GYS WF 4L Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

 

Para utilizar la antorcha de la devanadora, apretar el gatillo de ésta misma. Entonces, los pilotos del teclado de 
reglaje del generador parpadean, para indicarle el cambio de antorcha. 

 

Cuidado: La antorcha conectada al DUOGYS 390-4S/GENEGYS 400W debe estar colocada en su 

suporte antes de poner en marcha la antorcha de la devanadora. Al contrario, un arco eléctrico 

potente puede producirse y generar daños materiales o corporales. 

 
 
 

CONSEJOS 

 

 

Dejar las aletas del aparato libres para la toma y salida del aire. 

 

El mantenimiento debe ser efectuado por una persona cualificada.  

 

SEGURIDAD 
La  soldadura  MIG/MAG  puede  ser  peligrosa  y  causar  lesiones  graves  y  así  mismo  mortales.  Protegerse  y 
proteger a los demás. 
Respetar las instrucciones siguientes de seguridad: 

 

Radiaciones del arco: 

Protegerse con una mascara con filtros conformes EN 169 o EN 379. 

 

 

Lluvia, vapor de agua,

  Utilizar su aparato en una atmosfera limpia (grado de polución inferior a 3), de plano  

Humedad:

 

y situado más de 1 metro de la pieza a soldar. No utilizar bajo lluvia ni nieve. 

 

 

Choque eléctrico: 

Esta maquina solo debe ser utilizada con una alimentación monofásica de 3 hilos y tierra. No tocar 
las piezas bajo tensión. 

Verificar que la alimentación sea adaptada al equipo. 

 

Nunca  utilizar  una  antorcha  en  mal  estado  (defecto  de  aislamiento  eléctrico):  existen  riesgos  de 
dañar el aparato y la instalación eléctrica. 

 

 

Caídas: 

No suspender el equipo encima de personas u objetos. 

 

 

Quemaduras:  

Llevar ropa de obra adecuada, de tejido ignifugado (cotón, mono de trabajo o vaqueros) 

 

Trabajar con guantes de protección y un delantal ignifugado. 

 

Proteger  a  los  demás  biombos  no  inflamables,  o  previniéndoles  no  mirar  al  arco  y  mantener 
distancias suficientes. 

 

 

Riesgos de fuego:  

Suprimir todos productos inflamables del espacio de trabajo. No trabajar si hay gas inflamable. 

 

 

Humos: 

No  inhalar  los  gases  y  humos  de  soldadura.  Se  deberá  trabajar  en  un  local  bien  ventilado,  con  
extracción artificial si es soldadura en interior. 

 

 

Precauciones 

Todas operaciones de soldadura: 

Suplementarias:

 

  -  en lugares con importante riesgos de choques eléctricos. 

 

  -  en lugares cerrados, 

 

  -  en presencia de materiales inflamables o con riesgos de explosión. 

 

siempre  deben  ser  sujetas  a  la  aprobación  de  un  « experto »,  y  efectuadas  en  presencia  de 
personas cualificadas capaces de intervenir en caso de urgencia. 

 

Los medios técnicos de protección especificados en la Especificación Técnica CEI/IEC 62081 deben 
ser aplicados. 

 

La soldadura en posición sobreelevada está prohibida, excepto en caso de utilización de plataformas 
de seguridad. 

 

Las personas que tienen un estimulador cardiaco deben acudar al medico antes de utilizar estos aparatos.No 

utilizar el aparato para descongelar las canalizaciones.Manipular la bombona de gas con precauciones, existen 

riesgos cuando la bombona a o la valvula están deterioradas.

 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides

.com

Содержание WF 4L

Страница 1: ...73502 220611 V1 P 5 6 13 16 P 7 8 13 16 P 9 10 13 16 P 11 16 P 3 4 13 16 All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 2: ...2 I II III 390 4S WF 4L 14 14 9 10 11 GENEGYS 400W All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...ner la bobine sur son support en tenant compte de l ergot R gler le frein pour viter lors de l arr t de la soudure que l inertie de la bobine n emm le le fil Remettre la vis de maintien et la visser l...

Страница 4: ...en int rieur Pr cautions Toute op ration de soudage suppl mentaires dans des lieux comportant des risques accrus de choc lectrique dans des lieux ferm s en pr sence de mat riau inflammable ou comport...

Страница 5: ...on Connect the wire feeder to the generator making sure that the power and water connectors are securely tightened and WIRE REEL INSTALLATION III page 2 Open the door of the machine Position the reel...

Страница 6: ...flammable gases Fumes Do not inhale welding gases and fumes Use the device in a well ventilated environment with artificial extraction if welding indoors Additional Any welding operation undertaken in...

Страница 7: ...WF4L an Gasschlauch und Klemmschellen nicht im Lieferumfang Anschluss des Zwischenschlauchpakets Folgen Sie den Anweisungen des Schemas f r den Anschluss des Zwischenschlauchpakets und achten Sie dab...

Страница 8: ...Spannungsf hrenden Teile ber hren Verwenden Sie niemals einen besch digten Brenner da dies zu Sch den an der Maschine sowie an der Elektrik verursachen kann Transport Untersch tzen Sie nicht das Gewi...

Страница 9: ...che leer K hlfl ssigkeit unter Minimum Pr fen Sie den F llstand und f llen Sie ggf den Tank auf Der Brenner wird anormal hei Die Pumpe l uft nicht Pumpe an der Stromquelle einschalten Der Draht rutsch...

Страница 10: ...or y la devanadera apretando bien el conector de potencia y los racores de agua PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LOS RODILLOS III p gina 2 Abrir el capo del aparato Colocar el rollo teniendo en cuenta el e...

Страница 11: ...to y la instalaci n el ctrica Ca das No suspender el equipo encima de personas u objetos Quemaduras Llevar ropa de obra adecuada de tejido ignifugado cot n mono de trabajo o vaqueros Trabajar con guan...

Страница 12: ...badura Ausencia de gas Abrir el gas No cebadura Ausencia de gas Botella vac a Nivel de l quido debajo de lo m nimo Comprobar y ajustar el nivel de agua La antorcha calienta anormalmente La bomba no fu...

Страница 13: ...UOGYS 390 4S 200 300 WF4R DUOGYS 390 4S I CTP 2 200 300 a II CTP 2 Duogys 390 4S 3 Duogys 390 4S Duogys 390 4S III CTP 2 o o o WF4R MIG DUOGYS 390 4S DUOGYS 390 4S All manuals and user guides at all g...

Страница 14: ...14 EN 169 EN 379 3 c 4 CEI 62081 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 15: ...s 71181 6 Tourelle Swivel support Bewegbahrehalterung Sosten giratorio 72006 7 Poign e Handle Griff Pu o 71515 8 Support torche Torch support Brennerhalter Soporte antorcha 98689BG 9 Electrovanne Sole...

Страница 16: ...16 SCHEMA ELECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Страница 17: ...mit folgenden europ ischen Bestimmungen hergestellt wurden Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE 12 12 2006 und EMV Richtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische Vertr glichkeit hergestellt wu...

Страница 18: ...en 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ei...

Отзывы: