![GYS PROTIG 201 DC FV Скачать руководство пользователя страница 52](http://html1.mh-extra.com/html/gys/protig-201-dc-fv/protig-201-dc-fv_translation-of-the-original-instructions_2281218052.webp)
52
Manual de uso
PROTIG 201 DC FV
Traducción de las instrucciones
originales
INSTALACIÓN DEL MATERIAL
• La fuente de corriente de soldadura se debe colocar sobre una superficie cuya inclinación máxima sea 10°.
• Coloque la máquina en una zona lo suficientemente amplia para airearla y acceder a los comandos.
• No utilice en un entorno con polvos metálicos conductores.
• La máquina debe ser protegida de la lluvia y no se debe exponer a los rayos del sol.
• El equipo con grado de protección IP21 significa :
-
une protection contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5mm et,
-
une protection contre les chutes verticales de gouttes d’eau
Los cables de alimentación, de prolongación y de soldadura deben estar completamente desenrollados para evitar cualquier sobrecalentamiento.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso incorrecto
y peligroso de este aparato.
MANTENIMIENTO / CONSEJOS
• El mantenimiento sólo debe realizarse por personal cualificado. Se aconseja efectuar un mantenimiento anual.
• Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el aparato. En su interior,
la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.
• De forma regular, quite el capó y desempolve con un soplador de aire. Aproveche la ocasión para pedir a un personal cualificado que compruebe
que las conexiones eléctricas estén bien en sitio con una herramienta aislada.
• Compruebe regularmente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su
servicio post-venta o una persona con cualificación similar, para evitar cualquier peligro.
• Deje los orificios del equipo libres para la entrada y la salida de aire.
• No utilice este generador de corriente para deshelar cañerías, recargar baterías/acumuladores o arrancar motores.
INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, asegúrese que el generador
está desconectado de la red eléctrica. Las conexiones en serie o en paralelo del generador están prohibidas. Se recomienda utilizar los cables de
soldadura suministrados con la maquina para obtener los ajustes adaptados y óptimos para el producto.
DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL (FIG-1)
Este equipo es una fuente de energía de soldadura Inverter para la soldadura de electrodos refractarios (TIG) de corriente continua (DC) y la solda-
dura de electrodos revestidos (MMA).
El proceso TIG requiere una protección gaseosa (Argón).
El proceso MMA puede utilizarse para soldar cualquier tipo de electrodo: rutilo, básicos, de acero inoxidable y de fundición.
1- Conector de polaridad positiva
5-
T botones de ajuste
2- Conector gatillo
6-
Conexión gas
3- Conector de polaridad negativa
7-
Conector de control a distancia
4- Conexión del gas del antorcha
8-
Cable de alimentación eléctrica
INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA (IHM) (FIG-2)
1- Selección de proceso
5-
Indicador de funcionamiento del dispositivo reductor de riesgos (VRD)
2- Selección del modo gatillo
6-
Pantalla y opciones
3- Selección de las opciones de proceso
7-
Botón de stand-by
4- Ajustes de los parámetros de soldadura
RED ELÉCTRICA - PUESTA EN MARCHA
Este material se suministra con una toma de corriente de 16 A de tipo CEE7/7 y se debe conectar a una instalación eléctrica monofásica de 230V
(50-60 Hz) de tres hilos con el neutro conectado a tierra. El PROTIG dispone de un sistema « Flexible Voltage », funciona con una instalación elé
-
ctrica CON tierra comprendida entre 110V y 240V (50 - 60 Hz) con tierra. La corriente efectiva absorbida (I1eff) está señalada sobre el equipo para
condiciones de uso máximas. Compruebe que la alimentación y sus protecciones (fusible y/o disyuntor) sean compatibles con la corriente necesaria
durante su uso. En algunos países, puede ser necesario. cambiar el enchufe para permitir el funcionamiento en condiciones máximas.
• Cuando se enciende, el producto se pone en modo de suspensión. La puesta en marcha se efectúa presionando el botón
.
El aparato se pone en protección si la tensión de la red eléctrica es superior a 265V en equipos monofásicos (la pantalla indica
).
El funcionamiento normal se recupera en cuanto la tensión de red vuelve a su rango nominal.
• Comportamiento del ventilador En el modo MMA, el ventilador funciona continuamente. En modo TIG, el ventilador funciona solo en fase de sol-
dadura y se detiene tras su enfriamiento.
•
El dispositivo de cebado y estabilización del arco está diseñado para un funcionamiento manual y guiado mecánicamente.
CONEXIÓN SOBRE GRUPO ELECTRÓGENO
Este equipo puede funcionar con generadores siempre que la energía auxiliar cumpla los siguientes requisitos:
- La tensión deberá ser alterna, ajustada como se especifica, y con una tensión de pico inferior a 400V,
- La frecuencia debe estar entre 50 y 60 Hz.
Es imperativo comprobar estas condiciones, ya que muchos grupos electrógenos producen picos de alta tensión que pueden dañar los aparatos.
Содержание PROTIG 201 DC FV
Страница 2: ...2 Manuel d utilisation PROTIG 201 DC FV Notice originale FIG 2 1 2 3 4 7 5 6 1 2 3 4 6 7 5 FIG 1 8...
Страница 64: ...64 PROTIG 201 DC FV 10 40 14 104 20 55 4 131 50 40 104 90 20 68 1000 3280 10...
Страница 65: ...RU 65 PROTIG 201 DC FV 11 2 A Zmax 0 173 IEC 61000 3 11 CEI 61000 3 12 EMF EMF...
Страница 66: ...66 PROTIG 201 DC FV 10 CISPR 11 2009 a...
Страница 79: ...RU 79 PROTIG 201 DC FV TIG MMA DC 2...