GYS NEOSTART 420 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

9

 

Connect the NEOSTART plug to the mains (230V 50Hz) 

 

If  a  pre-charge  is  necessary :  Place  the  selector  on  the  ‘Boost’  position  for  about  5 
mins 

 

START : Switch to start without disconnecting the input from the mains 

 

Go to the control seat of your vehicle. By ignitiating, you will activate the starter 
function. If needed, reiterate the operation. 

 

If the engine is not starting, restart a complete cycle (pre-charge, start). 
Nb :  if  the  engine  is  not  starting  after  several  trials,  it  means  the  battery  needs  a 
complete  charge  or  that  there  is  another  breakdown  (mechanical,  electrical,  faulty 
battery…) 

 

Place the switch of the machine on OFF 

 

Remove the clamp 

 

Unplug the NEOSTART from the mains 

 

 

PROTECTIONS 

Your machine has been designed with a maximum of protections: 

 

-

 

The charge clamps are fully isolated 

 

-

 

The polarity reversal and the short circuits do not cause any danger. 
A double fuse (Ref: 054547) ensures the protection. 

   The replacement needs to be done manually. 

 

-

 

The protection against the transformer overloads or starting on the charge position is ensured by 
a circuit breaker on the front panel of the machine. If it trips, a manual reactivation is needed. 

 

-

 

Thermal protection : your machine is protected by a thermostat 

   (cooling about 1/4h). The green light turns off in case of overheating. 

 

BATTERIES SULFATED OR DAMAGED 

The machines NEOSTART do not detect the damaged or sulphated batteries. 

 

a) Your battery is highly damaged if in charge, the ammeter quickly indicates very high intensities. 

Your battery is definitively damaged.  

 

b) In case of a sulfated battery : put the machine on the strongest charge mode (Boost) and regularly 

watch if the ammeter indicates a charging current.

 

As soon as the charging rises, position the 

selector on the charge adapted to the battery. If nothing happens after 5 hours, your battery is 
definitively damaged. 

This operation must be made with the battery disconnected from 

the vehicle.

 

 

ADVICE AND WARNINGS 

 

Explosive  gas,  avoid  flame  and  sparks.  Whilst  charging,  the  battery  must  be  placed  in  a  well 
ventilated area. 

 

Protect from rain and moisture 

 

Your charger must be plugged to an outlet linked to the earth. 

 

If the electricity supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after sales 
service, or a person with the same qualifications to avoid any dangers. 

 

The external fuse can be replaced by the user (GYS product code 054547) and the circuit breaker 
re-set by the button on the front of the machine. 

 

Do not use in any case to charge small batteries or non rechargeable batteries. 

 

The battery terminal which is not connected to the earth must be connected first. The connection 
made to the chassis must be a safe distance from the Battery and Fuel pipe. 

Содержание NEOSTART 420

Страница 1: ...1 P 2 6 26 28 P 7 11 26 28 P 12 16 26 28 P 17 21 26 28 P 22 25 26 28 V2 18 03 2013...

Страница 2: ...sir un local abrit et suffisamment a r ou sp cialement am nag Enlever les bouchons de la batterie si celle ci en est munie et assurez vous que le niveau de liquide lectrolyte est correct Sinon ajouter...

Страница 3: ...interrompre la charge lorsque la tension atteint 14 4V pour une batterie 12V et 28 8V pour une batterie 24V Cette tension est mesurable l aide d un testeur de tension Charge de plusieurs batteries sim...

Страница 4: ...votre appareil est prot g par un thermostat refroidissement environ 1 4h Le voyant vert s teint en cas de surchauffe BATTERIES SULFATEES OU ENDOMMAG ES Les appareils NEOSTART ne d tectent pas les bat...

Страница 5: ...ne charge de la batterie Protection thermique de l appareil Patienter heure Protection en surintensit pour les positions de charge et de pr charge R enclencher le disjoncteur L amp rem tre de l appare...

Страница 6: ...d Apr s la garantie notre SAV assure les r parations apr s acceptation d un devis Contact SAV Soci t Gys 134 Bd des Loges BP 4159 53941 Saint Berthevin Cedex Fax 33 0 2 43 01 23 75 ATTESTATION DE CONF...

Страница 7: ...Choose a sheltered but ventilated area unless specially fitted Remove the battery caps if the battery is fitted with and be sure that the liquid level electrolyte is right Otherwise add some distille...

Страница 8: ...the charge when the voltage reaches 14 4V for a 12V battery and 28 8V for a 24V battery This voltage is measured using a voltage tester Charge of several batteries simultaneously Several batteries ca...

Страница 9: ...rns off in case of overheating BATTERIES SULFATED OR DAMAGED The machines NEOSTART do not detect the damaged or sulphated batteries a Your battery is highly damaged if in charge the ammeter quickly in...

Страница 10: ...otection has been activated circuit breaker tripped Re set circuit breaker Machine ammeter does not oscillate Problem of input from the main Check the input Check the machine is on the charge position...

Страница 11: ...Voltage Directive 2006 95 CE du 12 12 06 EMC Directive 2004 108 CE du 15 12 2004 03 05 1989 It therefore complies with the following harmonized standards EN 60335 2 29 EN 55014 1 and EN 55014 2 EN 610...

Страница 12: ...ntfernen Sie die Deckel der Batterie wenn diese damit ausgestattet ist und stellen Sie sicher dass genug Fl ssigkeit Elektrolyt vorhanden ist Wenn nicht f llen Sie destilliertes Wasser auf Reinigen Si...

Страница 13: ...ff und Sauerstoff werden innerhalb der jeweiligen Zelle wieder in Wasser zur ckgewandelt nicht ersetzt werden k nnen nachhaltige Besch digung der Batterie ist ein langsamer Ladevorgang und eine st ndi...

Страница 14: ...tet 1 4 Std Abk hlzeit Bei berhitzung erlischt die gr ne Thermoschutzanzeige SULFATIERTE ODER BESCH DIGTE BATTERIEN Die NEOSTART GER TE erkennen nicht ob Batterien sulfatiert oder besch digt sind Es g...

Страница 15: ...e Minuten und versuchen es dann erneut FEHLERSSUCHE Fehler Ursachen L sungen Beim Ladevorgang der Batterie bleibt die gr ne Thermoschutzanzeige aus Thermischer berlastschutz des Ger tes Warten Sie Std...

Страница 16: ...cht autorisierte Reparaturen oder durch Transportsch den die in Folge des Einsendens zur Reparatur hervorgerufen worden sind Keine Garantie wird f r Verschlei teile z b Kabel Klemmen etc bernommen Das...

Страница 17: ...legir un lugar cubierto suficientemente aireado o especialmente acondicionado Quitar los tapones de la bater a si los lleva y asegurarse que el nivel de l quido electrolito es correcto En caso contrar...

Страница 18: ...enda interrumpir la carga cuando la tensi n alcanza 14 4V para una bater a de 12V y 28 8V para una bater a de 24V Esta tensi n se mide gracias a un tester de tensi n Carga de varias bater as simult ne...

Страница 19: ...a Su bater a es profundamente da ada si en carga la aguja del amper metro desv a r pidamente hacia intensidades muy elevadas Su bater a es definitivamente fuera de uso b En caso de bater a sulfatada p...

Страница 20: ...el disyuntor El amper metro del aparato no desv a Problema de red el ctrica Comprobar su red el ctrica Comprobar que el aparato est en la posici n cargador Pinzas en corto circuito o inversi n de pola...

Страница 21: ...ntes Directiva Baja Tensi n 2006 95 CE del 12 12 06 Directiva CEM 2004 108 CE del 15 12 2004 03 05 1989 Para estas razones est en conformidad con las normas harmonizadas EN 60335 2 29 EN 55014 1 y EN...

Страница 22: ...0 20A 1350A 12 24 NEOSTART 620 35 160A 12 ou 24 NEOSTART 420 45 200A 12 ou 24 NEOSTART 620 OFF OFF Neostart 12 24 230 50 Charge 1 Charge 2 Neostart 420 Charge 1 35 120 A Charge 2 120 400 A Neostart 62...

Страница 23: ...23 OFF 0 10A 10 14 40 12 28 80 24 12 24 START OFF Neostart 12 24 NEOSTART 620 NEOSTART 420...

Страница 24: ...24 NEOSTART 230 50 Boost 10 START OFF O NEOSTART 054547 1 4 NEOSTART a b Boost 5 E...

Страница 25: ...25 A 10 15 CHARGE 2 5 12 24 Neostart 12 24 20A 12 24 Neostart 12 24 charge d marreur 12 24 12 Neostart...

Страница 26: ...335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 CE 2013 01 01 13 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS 134 BD des Loges 53941 Saint Berthevin GYS China 6666 Songze road Qingpu 201700 Shanghai Pr sident...

Страница 27: ...PCT Russia In bereinstimmung mit der Norm GOST PCT En conformidad con las normas GOST Russia Risque de projection acide Risk of acid spray Gefahr von S urespritzern Riesgo de proyecci n cida IP 21 Pr...

Страница 28: ...24 4 Disjoncteur Circuit breaker Schutzschalter Disyuntor 2 Amp rem tre Ammeter Amperemeter Amper metro 5 Branchement pince pour batterie 12V Output for 12V battery Anschluss f r 12V Batterie Borne pa...

Отзывы: