GYS NEOSTART 420 Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

2

DESCRIPTION GENERALE 

Nous  vous  félicitons  pour  votre  choix  car  cet  appareil  a  été  conçu  avec  le  plus  grand  soin.  Pour  en 
tirer le maximum de satisfaction, nous vous conseillons de lire avec attention ce manuel d’instructions. 
Conserver le pour pouvoir le relire plus tard si nécessaire. 

 

Les appareils NEOSTART sont destinés :  

 

à la recharge  des batteries au plomb à électrolyte liquide: 

-

 

de 20 Ah à 1000 Ah en 12V ou 24V pour le Neostart 420 

-

 

de 20 Ah à 1350 Ah en 12V ou 24V pour le Neostart 620 

 

 

au démarrage de véhicules possédant des batteries au plomb à électrolyte liquide: 

-

 

de 35 Ah à 160 Ah en 12V ou 24V pour le Neostart 420  

-

 

de 45 Ah à 200 Ah en 12V ou 24V pour le Neostart 620 

 

Montage de la poignée et 
des roues 
 

 

 

 

UTILISATION EN MODE CHARGEUR (CHARGE)  

 

ATTENTION :  ces  appareils  sont  de  type  traditionnel.  La  charge  de  batteries  nécessitera  une 
surveillance  et  cette  charge  ne  s’arrêtera  que  lorsque  l’opérateur  placera  le  commutateur  sur  la 
position « OFF » ou déconnectera la prise secteur. 

Précautions préalables 

 

Choisir un local abrité et suffisamment aéré ou spécialement aménagé.

 

 

 

Enlever  les  bouchons  de  la  batterie  (si  celle–ci  en  est  munie)  et  assurez-vous  que  le  niveau  de 
liquide (électrolyte) est correct. Sinon ajouter de l’eau distillée. Nettoyer soigneusement les bornes 
et les cosses de la batterie. 

 

Vérifier que la capacité (en Ampère-heure) et la tension (en Volt) de la batterie 

sont compatibles avec votre chargeur. 

Raccordement et débranchement 

Ne pas connecter l’alimentation secteur dans un premier temps. 

 

Mettre l’interrupteur de votre appareil sur la position OFF 

 

Connecter le câble rouge sur la borne du Ne 12V ou 24V en fonction de votre 
tension de batterie 

 

Relier les pinces (+ rouge et – noire) aux  et – de la batterie en assurant un 
bon contact et respectant l'ordre suivant: 
- Connecter en premier la borne qui n'est pas reliée au châssis du véhicule. 
- Relier ensuite la borne sur le châssis, sur un point éloigné de la batterie et de toute 
canalisation de combustible 

 

Raccorder l’alimentation du chargeur à l’alimentation secteur 230V 50/60Hz. 

 

Mettre l’interrupteur en position Charge 1 ou Charge 2:  

Neostart 420 : Charge 1 : 35 à 120 Ah     Charge 2 : 120 à 400 Ah 
Neostart 620 : Charge 1 : 45 à 200 Ah     Charge 2 : 200 à 600 Ah 

Содержание NEOSTART 420

Страница 1: ...1 P 2 6 26 28 P 7 11 26 28 P 12 16 26 28 P 17 21 26 28 P 22 25 26 28 V2 18 03 2013...

Страница 2: ...sir un local abrit et suffisamment a r ou sp cialement am nag Enlever les bouchons de la batterie si celle ci en est munie et assurez vous que le niveau de liquide lectrolyte est correct Sinon ajouter...

Страница 3: ...interrompre la charge lorsque la tension atteint 14 4V pour une batterie 12V et 28 8V pour une batterie 24V Cette tension est mesurable l aide d un testeur de tension Charge de plusieurs batteries sim...

Страница 4: ...votre appareil est prot g par un thermostat refroidissement environ 1 4h Le voyant vert s teint en cas de surchauffe BATTERIES SULFATEES OU ENDOMMAG ES Les appareils NEOSTART ne d tectent pas les bat...

Страница 5: ...ne charge de la batterie Protection thermique de l appareil Patienter heure Protection en surintensit pour les positions de charge et de pr charge R enclencher le disjoncteur L amp rem tre de l appare...

Страница 6: ...d Apr s la garantie notre SAV assure les r parations apr s acceptation d un devis Contact SAV Soci t Gys 134 Bd des Loges BP 4159 53941 Saint Berthevin Cedex Fax 33 0 2 43 01 23 75 ATTESTATION DE CONF...

Страница 7: ...Choose a sheltered but ventilated area unless specially fitted Remove the battery caps if the battery is fitted with and be sure that the liquid level electrolyte is right Otherwise add some distille...

Страница 8: ...the charge when the voltage reaches 14 4V for a 12V battery and 28 8V for a 24V battery This voltage is measured using a voltage tester Charge of several batteries simultaneously Several batteries ca...

Страница 9: ...rns off in case of overheating BATTERIES SULFATED OR DAMAGED The machines NEOSTART do not detect the damaged or sulphated batteries a Your battery is highly damaged if in charge the ammeter quickly in...

Страница 10: ...otection has been activated circuit breaker tripped Re set circuit breaker Machine ammeter does not oscillate Problem of input from the main Check the input Check the machine is on the charge position...

Страница 11: ...Voltage Directive 2006 95 CE du 12 12 06 EMC Directive 2004 108 CE du 15 12 2004 03 05 1989 It therefore complies with the following harmonized standards EN 60335 2 29 EN 55014 1 and EN 55014 2 EN 610...

Страница 12: ...ntfernen Sie die Deckel der Batterie wenn diese damit ausgestattet ist und stellen Sie sicher dass genug Fl ssigkeit Elektrolyt vorhanden ist Wenn nicht f llen Sie destilliertes Wasser auf Reinigen Si...

Страница 13: ...ff und Sauerstoff werden innerhalb der jeweiligen Zelle wieder in Wasser zur ckgewandelt nicht ersetzt werden k nnen nachhaltige Besch digung der Batterie ist ein langsamer Ladevorgang und eine st ndi...

Страница 14: ...tet 1 4 Std Abk hlzeit Bei berhitzung erlischt die gr ne Thermoschutzanzeige SULFATIERTE ODER BESCH DIGTE BATTERIEN Die NEOSTART GER TE erkennen nicht ob Batterien sulfatiert oder besch digt sind Es g...

Страница 15: ...e Minuten und versuchen es dann erneut FEHLERSSUCHE Fehler Ursachen L sungen Beim Ladevorgang der Batterie bleibt die gr ne Thermoschutzanzeige aus Thermischer berlastschutz des Ger tes Warten Sie Std...

Страница 16: ...cht autorisierte Reparaturen oder durch Transportsch den die in Folge des Einsendens zur Reparatur hervorgerufen worden sind Keine Garantie wird f r Verschlei teile z b Kabel Klemmen etc bernommen Das...

Страница 17: ...legir un lugar cubierto suficientemente aireado o especialmente acondicionado Quitar los tapones de la bater a si los lleva y asegurarse que el nivel de l quido electrolito es correcto En caso contrar...

Страница 18: ...enda interrumpir la carga cuando la tensi n alcanza 14 4V para una bater a de 12V y 28 8V para una bater a de 24V Esta tensi n se mide gracias a un tester de tensi n Carga de varias bater as simult ne...

Страница 19: ...a Su bater a es profundamente da ada si en carga la aguja del amper metro desv a r pidamente hacia intensidades muy elevadas Su bater a es definitivamente fuera de uso b En caso de bater a sulfatada p...

Страница 20: ...el disyuntor El amper metro del aparato no desv a Problema de red el ctrica Comprobar su red el ctrica Comprobar que el aparato est en la posici n cargador Pinzas en corto circuito o inversi n de pola...

Страница 21: ...ntes Directiva Baja Tensi n 2006 95 CE del 12 12 06 Directiva CEM 2004 108 CE del 15 12 2004 03 05 1989 Para estas razones est en conformidad con las normas harmonizadas EN 60335 2 29 EN 55014 1 y EN...

Страница 22: ...0 20A 1350A 12 24 NEOSTART 620 35 160A 12 ou 24 NEOSTART 420 45 200A 12 ou 24 NEOSTART 620 OFF OFF Neostart 12 24 230 50 Charge 1 Charge 2 Neostart 420 Charge 1 35 120 A Charge 2 120 400 A Neostart 62...

Страница 23: ...23 OFF 0 10A 10 14 40 12 28 80 24 12 24 START OFF Neostart 12 24 NEOSTART 620 NEOSTART 420...

Страница 24: ...24 NEOSTART 230 50 Boost 10 START OFF O NEOSTART 054547 1 4 NEOSTART a b Boost 5 E...

Страница 25: ...25 A 10 15 CHARGE 2 5 12 24 Neostart 12 24 20A 12 24 Neostart 12 24 charge d marreur 12 24 12 Neostart...

Страница 26: ...335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 CE 2013 01 01 13 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS 134 BD des Loges 53941 Saint Berthevin GYS China 6666 Songze road Qingpu 201700 Shanghai Pr sident...

Страница 27: ...PCT Russia In bereinstimmung mit der Norm GOST PCT En conformidad con las normas GOST Russia Risque de projection acide Risk of acid spray Gefahr von S urespritzern Riesgo de proyecci n cida IP 21 Pr...

Страница 28: ...24 4 Disjoncteur Circuit breaker Schutzschalter Disyuntor 2 Amp rem tre Ammeter Amperemeter Amper metro 5 Branchement pince pour batterie 12V Output for 12V battery Anschluss f r 12V Batterie Borne pa...

Отзывы: