GYS NEOSTART 420 Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

18

 
 

 

Después de la carga : 

 

Desenchufar el cargador de batería de la red eléctrica 

 

Girar el interruptor hacia OFF 

 

Luego quitar la conexión del chasis, y por fin la conexión de la batería, en este 

orden. 

Vigilancia y estado de carga 

Este aparato siendo tradicional, una vigilancia de carga es necesaria. 
Cuando la batería está cargada, una ebullición del líquido (electrolito) contenido en la batería empieza. 
Se recomienda interrumpir la carga al principio de este fenómeno para evitar dañar la batería. 

Por  otra  parte,  si  la  batería  está  conectada  al  vehiculo,  una  carga  prolongada  sin  vigilancia  es 
susceptible de dañar la electrónica embarcada.  

 

Se detecta el fin de carga o sea por la posición de la aguja del amperímetro cuando se encuentra 
entre 0 y 10A o sea por un tiempo de carga superior a 10h. 

 

Batería estanca 

Para  cargar  una  batería  estanca,  es  necesario  ser  muy  prudente.  Proceder  despacio  con  la  carga 
mientras se controla al mismo tiempo y constantemente la tensión a los terminales de la batería. Se 
recomienda  interrumpir  la  carga  cuando  la  tensión  alcanza  14,4V  para  una  batería  de  12V  y  28,8V 
para una batería de 24V. Esta tensión se mide gracias a un tester de tensión. 

 

 

 

Carga de varias baterías simultáneamente 

 

 

Puede cargar varias baterías conectándoles en paralelo (los  con 
la pinza roja y los bornes – con la pinza negra). Estas baterías o 
agrupación de baterías deben ser de misma tensión 12V o 24V.  
 
La carga en serie no es recomendada. 

 

UTILIZACION EN MODO ARRANCADOR (START) 

Precauciones preliminares 

 

No desconectar la batería del vehiculo. La desconexión de la batería puede ocasionar perdidas de 
información y una eventual imposibilidad de reencendido.  

 

Conexión y desconexión 

En 1

er

 lugar, no conectar a la red eléctrica. 

 

Una pre-carga puede ser necesaria para llevar una energía indispensable para el arrancamiento. 
Referirse a la tabla abajo:  

 

 

 

Colocar el interruptor de su aparato en la posicion OFF 

 

Conectar  el  cable  rojo  con  el  borne  Prostart  +  12V  o  24V  según  la  tensión  de  su 
batería 

 

Conectar la pinza + roja con el borne + de la batería ; y la pinza – negra al borne – 
de la batería asegurandose del buen contacto 

 

Conectar la alimentación del PROSTART con la red electrica 230V 50Hz 

 

NEOSTART 620 

 

 

NEOSTART 420 

 

Содержание NEOSTART 420

Страница 1: ...1 P 2 6 26 28 P 7 11 26 28 P 12 16 26 28 P 17 21 26 28 P 22 25 26 28 V2 18 03 2013...

Страница 2: ...sir un local abrit et suffisamment a r ou sp cialement am nag Enlever les bouchons de la batterie si celle ci en est munie et assurez vous que le niveau de liquide lectrolyte est correct Sinon ajouter...

Страница 3: ...interrompre la charge lorsque la tension atteint 14 4V pour une batterie 12V et 28 8V pour une batterie 24V Cette tension est mesurable l aide d un testeur de tension Charge de plusieurs batteries sim...

Страница 4: ...votre appareil est prot g par un thermostat refroidissement environ 1 4h Le voyant vert s teint en cas de surchauffe BATTERIES SULFATEES OU ENDOMMAG ES Les appareils NEOSTART ne d tectent pas les bat...

Страница 5: ...ne charge de la batterie Protection thermique de l appareil Patienter heure Protection en surintensit pour les positions de charge et de pr charge R enclencher le disjoncteur L amp rem tre de l appare...

Страница 6: ...d Apr s la garantie notre SAV assure les r parations apr s acceptation d un devis Contact SAV Soci t Gys 134 Bd des Loges BP 4159 53941 Saint Berthevin Cedex Fax 33 0 2 43 01 23 75 ATTESTATION DE CONF...

Страница 7: ...Choose a sheltered but ventilated area unless specially fitted Remove the battery caps if the battery is fitted with and be sure that the liquid level electrolyte is right Otherwise add some distille...

Страница 8: ...the charge when the voltage reaches 14 4V for a 12V battery and 28 8V for a 24V battery This voltage is measured using a voltage tester Charge of several batteries simultaneously Several batteries ca...

Страница 9: ...rns off in case of overheating BATTERIES SULFATED OR DAMAGED The machines NEOSTART do not detect the damaged or sulphated batteries a Your battery is highly damaged if in charge the ammeter quickly in...

Страница 10: ...otection has been activated circuit breaker tripped Re set circuit breaker Machine ammeter does not oscillate Problem of input from the main Check the input Check the machine is on the charge position...

Страница 11: ...Voltage Directive 2006 95 CE du 12 12 06 EMC Directive 2004 108 CE du 15 12 2004 03 05 1989 It therefore complies with the following harmonized standards EN 60335 2 29 EN 55014 1 and EN 55014 2 EN 610...

Страница 12: ...ntfernen Sie die Deckel der Batterie wenn diese damit ausgestattet ist und stellen Sie sicher dass genug Fl ssigkeit Elektrolyt vorhanden ist Wenn nicht f llen Sie destilliertes Wasser auf Reinigen Si...

Страница 13: ...ff und Sauerstoff werden innerhalb der jeweiligen Zelle wieder in Wasser zur ckgewandelt nicht ersetzt werden k nnen nachhaltige Besch digung der Batterie ist ein langsamer Ladevorgang und eine st ndi...

Страница 14: ...tet 1 4 Std Abk hlzeit Bei berhitzung erlischt die gr ne Thermoschutzanzeige SULFATIERTE ODER BESCH DIGTE BATTERIEN Die NEOSTART GER TE erkennen nicht ob Batterien sulfatiert oder besch digt sind Es g...

Страница 15: ...e Minuten und versuchen es dann erneut FEHLERSSUCHE Fehler Ursachen L sungen Beim Ladevorgang der Batterie bleibt die gr ne Thermoschutzanzeige aus Thermischer berlastschutz des Ger tes Warten Sie Std...

Страница 16: ...cht autorisierte Reparaturen oder durch Transportsch den die in Folge des Einsendens zur Reparatur hervorgerufen worden sind Keine Garantie wird f r Verschlei teile z b Kabel Klemmen etc bernommen Das...

Страница 17: ...legir un lugar cubierto suficientemente aireado o especialmente acondicionado Quitar los tapones de la bater a si los lleva y asegurarse que el nivel de l quido electrolito es correcto En caso contrar...

Страница 18: ...enda interrumpir la carga cuando la tensi n alcanza 14 4V para una bater a de 12V y 28 8V para una bater a de 24V Esta tensi n se mide gracias a un tester de tensi n Carga de varias bater as simult ne...

Страница 19: ...a Su bater a es profundamente da ada si en carga la aguja del amper metro desv a r pidamente hacia intensidades muy elevadas Su bater a es definitivamente fuera de uso b En caso de bater a sulfatada p...

Страница 20: ...el disyuntor El amper metro del aparato no desv a Problema de red el ctrica Comprobar su red el ctrica Comprobar que el aparato est en la posici n cargador Pinzas en corto circuito o inversi n de pola...

Страница 21: ...ntes Directiva Baja Tensi n 2006 95 CE del 12 12 06 Directiva CEM 2004 108 CE del 15 12 2004 03 05 1989 Para estas razones est en conformidad con las normas harmonizadas EN 60335 2 29 EN 55014 1 y EN...

Страница 22: ...0 20A 1350A 12 24 NEOSTART 620 35 160A 12 ou 24 NEOSTART 420 45 200A 12 ou 24 NEOSTART 620 OFF OFF Neostart 12 24 230 50 Charge 1 Charge 2 Neostart 420 Charge 1 35 120 A Charge 2 120 400 A Neostart 62...

Страница 23: ...23 OFF 0 10A 10 14 40 12 28 80 24 12 24 START OFF Neostart 12 24 NEOSTART 620 NEOSTART 420...

Страница 24: ...24 NEOSTART 230 50 Boost 10 START OFF O NEOSTART 054547 1 4 NEOSTART a b Boost 5 E...

Страница 25: ...25 A 10 15 CHARGE 2 5 12 24 Neostart 12 24 20A 12 24 Neostart 12 24 charge d marreur 12 24 12 Neostart...

Страница 26: ...335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 CE 2013 01 01 13 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS 134 BD des Loges 53941 Saint Berthevin GYS China 6666 Songze road Qingpu 201700 Shanghai Pr sident...

Страница 27: ...PCT Russia In bereinstimmung mit der Norm GOST PCT En conformidad con las normas GOST Russia Risque de projection acide Risk of acid spray Gefahr von S urespritzern Riesgo de proyecci n cida IP 21 Pr...

Страница 28: ...24 4 Disjoncteur Circuit breaker Schutzschalter Disyuntor 2 Amp rem tre Ammeter Amperemeter Amper metro 5 Branchement pince pour batterie 12V Output for 12V battery Anschluss f r 12V Batterie Borne pa...

Отзывы: