73502_V7_5/07/2019
FR
2-6 / 37-40
www.gys.fr
EN
7-11 / 37-40
GYSTART 12.24T
DE
12-16 / 37-40
ES
17-21 / 37-40
RU
22-26 / 37-40
NL
27-31 / 37-40
IT
32-36 / 37-40
Страница 1: ...73502_V7_5 07 2019 FR 2 6 37 40 www gys fr EN 7 11 37 40 GYSTART 12 24T DE 12 16 37 40 ES 17 21 37 40 RU 22 26 37 40 NL 27 31 37 40 IT 32 36 37 40 ...
Страница 2: ...des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l ...
Страница 3: ...eau public d alimentation basse tension Il peut y avoir des difficultés potentielles pour assurer la compati bilité électromagnétique dans ces sites à cause des perturbations conduites aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique Ce matériel n est pas conforme à la CEI 61000 3 12 et est destiné à être raccordé à des réseaux basse tension privés connectés au réseau public d alimentation seu...
Страница 4: ...acité en Ampère heure et la tension en Volt de la batterie sont compatibles avec votre chargeur Raccordement et débranchement Mettre l interrupteur de votre appareil sur la position O Positionner le variateur de réglage du courant de charge au minimum Pour les modèles 12 24 V sélectionner la tension d utilisation de l appareil en tournant le commutateur 12 24 V Connecter la pince rouge sur la born...
Страница 5: ...u véhicule est lancé relâcher la poire télécommande et mettre l interrupteur de votre appareil sur O Déconnecter alors les pinces de la batterie En position Electronic Control votre appareil protège l électronique de l automobile et évite les survoltages 14 8V 29 6V En Position Manual vous ne bénéficiez pas de cette protection PROTECTIONS Votre appareil a été conçu avec un maximum de protections l...
Страница 6: ...e ou au moins un élément est en court circuit Changer la batterie ou essayer de la récupérer en position charge ma nuelle en plaçant le potentiomètre à fonds mais repasser en automatique dès que le courant se met à monter Potentiomètre au maximum Ajuster le potentiomètre au 1 10è de la capacité de la batterie 3 L aiguille de l ampèremètre monte au delà de 20A alors que le réglage du commutateur es...
Страница 7: ... 8 and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks Children must not use the device as a plaything Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children unless they are supervised Do not use for charging non r...
Страница 8: ...ty on these sites because of the conducted interferences as well as radiated radioe lectrical frequency This product does not comply with IEC 61000 3 12 and is intended to be connected to private low voltage networks which are connec ted to public supply network only at the medium and high voltage level If connected to a public low voltage supply network it is the responsibility of the installer o...
Страница 9: ...position 0 Then plug into the mains supply and turn the charge current poten tiometer to the lowest setting Select the correct voltage 12 or 24 V for the battery Connect the clamps red to terminal black to battery terminal Make sure you get good electrical contact Select the charging mode using the switch Electronic control when the charging process is over a light will illuminate Manual mode stop...
Страница 10: ...ard electronics and avoids overvoltage 14 8V 29 6V In Manual position this protection is not activated PROTECTIONS This machine has been designed with maximum of protection The charge clamps are fully isolated Protected against polarity reversals short circuits A double fuse Ref 054547 ensures the protection Fuse replacement can be done manually Protection against transformer overloads or start at...
Страница 11: ...s has short circuited Change the battery or try to recover it on manual charge by turning the control to maximum switch back to automatic mode as soon as the cur rent starts to rise The amperage control is set to maxi mum Set the Amperage control to 1 10 of the battery capacity 3 The ammeter indicator reaches hi gher than 20A when the switch is at minimum The battery is deeply discharged Maintain ...
Страница 12: ...nd Nässe Schützen Sie das Gerät vor unbefugtem Gebrauch Kinder unter 8 Jahren düfen nicht mit diesem Gerät spielen Befinden sich Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne explizite Erfahrung im Umgang mit dem Produkt in der Nähe des Gerätes sorgen Sie bitte für ausreichend Schutz und Kontrolle bei Benutzung des Gerätes Laden Sie nie defekt...
Страница 13: ...agnetische Verträglichkeit schwieriger zu gewährleisten Dieses Gerät entspricht nicht der Richtlinie CEI 61000 3 12 Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen ob das Gerät für Ih ren Netzstromanschluss geeignet ist bevor Sie es an das Netz anschließen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Stromnetzbetreiber Wartung Ist das Netzkabel defekt beschädigt lassen Sie es unverzüglich...
Страница 14: ... Anschluss Stellen Sie den An Aus Schalter auf O und drehen Sie den Regeldrehknopf des Ladestromschalters auf Minimum Für 12 24V Geräte Wählen Sie die Betriebsspannung des Gerätes durch Drehen des 12 24 V Schalters aus Verbinden Sie die rote Klemme mit dem Pluspol und die schwarze Klemme mit dem Minuspol der Batterie ACHTUNG Eine Verpolung der Kabelzangen verursacht einen Kurzschluss und lässt die...
Страница 15: ...Ablauf Springt der Motor an legen Sie die Fernsteuerung beiseite und stellen Sie den Ein Aus Schalter auf O Klemmen Sie die Zangen von den Batteriepolen ab Im Electronic Control Modus schützt das Gerät die Elektronik des Wagens und verhindert Überspannungen 14 8V 29 6V Im Manual Modus verfügen Sie nicht über diese Schutzfunktionen SICHERHEITSFUNKTIONEN Ihr Gerät wurde mit einer Vielzahl von Schutz...
Страница 16: ... Tauschen Sie die Batterie aus oder starten Sie einen Regenerierungs versuch der betroffenen Batterie Schalten Sie hierzu auf Manual mit stärkster Ladestufe und danach in den autom Modus sobald Strom fließt die Batterie wieder Ladung annimmt Potentiometer ist überlastet Stellen Sie das Potentiometer auf 1 10 der Batteriekapazität 3 Bei Minimum Stellung des Drehk nopfs steigt die Stromanzeige über ...
Страница 17: ...or niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando estén correctamente vigiladososihanrecibidoinstruccionesrespectoalusodelaparatocon toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprendido Los niños no deben jugar con el aparato Los niños sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar manten...
Страница 18: ...tibilidad electromagnética en estos lugares debido a per turbaciones de frecuencia radioeléctrica Este material no es conforme con la CEI 61000 3 12 y se debe conectar a redes privadas de baja tensión conectadas a la red pública solo a media y alta tensión Si se conecta a la red públi ca de baja tensión es responsabilidad del instalador o del usuario del material asegurarse consultando a un operad...
Страница 19: ...zas rojo negro a los bornes y de la batería Atención la inversión de las conexiones sobre la batería genera un cortocircuito que hace fundir el fusible situado en la cara frontal del aparato Colocar el conmutador de su cargador en posición ELECTRONIC CONTROL y el interruptor en la posición I Elegir la velocidad de carga deseada gracias al variador o al conmutador La corriente instantánea que apare...
Страница 20: ...u cocha y procura los sobrevoltajes 14 8V 29 6V En Posición Manual no goza de esta protección PROTECCIONES Este aparato fue concebido con un máximo de protecciones Las pinzas de carga son aisladas La inversión de polaridad y los cortacircuitos no representan ningún peligro Un fusible doble Ref 054547 asegura la protección Su sustitución necesita una intervención manual La protección contra las sob...
Страница 21: ... al me nos un elemento está en cortocir cuito Cambiar la batería o intentar recupe rarla en posición carga manual colo cando el potenciómetro a fundo pero volviendo en modo automático en cuanto la corriente empieza a subir Potenciómetro como máximo Ajustar el potenciometro al 1 10a de la capacidad de la bateria 3 La aguja del amperímetro supera los 20A mientras que el reglaje del conmutador está a...
Страница 22: ...од дождь Этот аппарат может быть использован детьми старше 8 лет а также персонами с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также не обладающими опытом и знаниями при условии если за ними надлежащим образом наблюдают или если с ними провели инструктаж по безопасному использованию аппарата и если все возможные риски были предусмотрены Дети не должны играть с устройство...
Страница 23: ...ния низкого напряжения В таких кварталах могут возникнуть трудности обеспечения электромагнитную совместимость из за кондуктивных и индуктивных помех на радиочастоте Этот аппарат не соответствует директиве CEI 61000 3 12 и предназначен для работы от частных электросетей подведенных к общественным электросетям только среднего и высокого напряжения Специалист установивший аппарат или пользователь до...
Страница 24: ...чае добавьте дистиллированной воды Тщательно прочистите клеммы АКБ Проверьте чтобы емкость АКБ в Ампер часах и напряжение в Вольтах соответствовали характеристикам зарядного устройства Подсоединение и отсоединение Поставьте выключатель аппарата в положение O Поставьте потенциометр регулировки тока зарядки на минимум На моделях 12 24 В выберите напряжение работы аппарата поворотом коммутатора 12 24...
Страница 25: ...орите операцию Как только двигатель завелся отпустите кнопку дистанционного управления и поставьте выключатель аппарата в положение O Затем отсоедините зажимы от АКБ В положении Electronic Control аппарат защищает бортовую электронику и предотвращает перенапряжение 14 8B 29 6B В положении Manual ручное положение эти защиты не обеспечены ЗАЩИТА Ваш аппарат оснащен следующими видами защит Полная изо...
Страница 26: ...арате находящимся в позиции зарядки charge Необходимо установить переключатель аппарата в позицию старта démarreur в противном случае вы рискуете повредить аппарат Вставьте продохранитель обратно Вы заряжаете аккумулятор на 12В с выходом на 24В Подключите красный кабель на выход 12В вашего Gystart 3 Стрелка амперметра смещается за отметку в 20A при том что переключатель установлен на минимум Аккум...
Страница 27: ...otstellen aan regen Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardighedenofgebrekaanervaringofkennisalsdezegoedbegeleid worden of als in de handleiding aangeven staat dat het toestel veilig en zonder risico gebruikt kan worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet geda...
Страница 28: ... te garanderen als gevolg van storingen en uitgezonden radiofrequenties Dit materieel is conform aan de CEI 61000 3 12 norm op voorwaarde dat het kortsluitvermogen Ssc hoger of gelijk is aan xx op het aansluitpunt van de stroomlevering van de gebruiker en het stroomnetwerk Het is de verantwoordelijkheid van de installateur of van de gebruiker van het materiaal indien nodig na raadpleging van de st...
Страница 29: ...et uw lader Aansluiten en loskoppelen Zet de schakelaar van uw apparaat op stand O Stel de laadstroom in op het minimum niveau Kies voor de modellen 12 24V de gebruiksspanning van het apparaat door aan de schakelaar 12 24V te draaien Sluit de rode klem aan op de pool van de accu de zwarte klem op de pool van de accu Waarschuwing inversie van de aansluiting op de accu zal kortsluiting veroorzaken d...
Страница 30: ...or van het voertuig gelanceerd is de afstandsbediening los en zet de schakelaar van uw appa raat op O Koppel dan de klemmen van de accu af In de positie Electronic Control beveiligt uw apparaat de boord elektronica en voorkomt spanningspieken 14 8V 29 6V In de handmatige Manual positie biedt het apparaat deze beveiliging niet BEVEILIGING Uw apparaat biedt een maximale beveiliging de laadklemmen zi...
Страница 31: ...ns het laden De accu is gesulfateerd of er is ten minste één cel in kortsluiting Vervang de accu of probeer deze te herstellen in de positie handmatig laden door de potentie meter op de hoogste stand te zetten Schakel over naar de automatische stand zo dra de stroom intensiever wordt Draaiknop op de hoogste stand Stel de draaiknop in op 1 10e van de capaciteit van de accu 3 De naald van de ampère ...
Страница 32: ...re a 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in considerazione I bambini non devono giocare con il dispositivo Le pulizie e la manutenzione fati dall utente ...
Страница 33: ... esserci difficoltà po tenziali per assicurare la compatibilità elettromagnetica in questi siti a causa delle perturbazioni condotte o irradiate Questo materiale è in conformità con la CEI 61000 3 12 a condi zione che la potenza di corrente di corto circuito Ssc sia superiore o uguale a xx al punto d interfaccia fra l alimentazione dell utente e il sistema pubblico di alimentazione È di responsabi...
Страница 34: ...elettrolito sia sufficente Altrimenti aggiungere dell acqua distillata Pulire con cura i terminali della batteria Verificare che la capacità in Ampère ora e la tensione in Volt della batterie sia compatibile con il caricabatterie in uso Collegamento e scollegamento Posizionare l interruttore del vostro apparecchio sulla posizione O Posizionare l unità di regolazione della corrente di carica al min...
Страница 35: ... telecomando e l avviameto del veicolo Normalmente bastano 5 secondi per avviare Se necessario ripettere l operazione Quando il motore del veicolo è avviato lasciare il telecomando e mettere l interruttore del vostro apparecchio su O Scollegare i morsetti dalla batteria In posizione Electronic Control il vostro apparecchio protegge l elettronica dell automobile ed evita le sovratensioni 14 8V 29 6...
Страница 36: ...menti è in corto circui to Caricare la batteria oppure provare a recuperarla servendosi della carica manuale e posizionando il potenzio metro al massimo ma ritornare in modo automatico non appena la cor rente comincia a risalire Potenziometro al massimo Regolare il potenziometro su 1 10 della capacità della batteria 3 L ago dell amperometro sale oltre 20A mentre la regolazione del com mutatore è p...
Страница 37: ...Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten die durch unsachgemäßen Gebruach Sturz oder harte Stöße sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportschäden die infolge des Einsendens zur Reparatur hervor gerufen worden sind Keine Garantie wird für Verschleißteile z B Kabel Klemmen Vorsatzscheiben usw sowie bei Gebruachsspuren übernommen Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbele...
Страница 38: ...iling roest stof In geval van storing moet het apparaat teruggestuurd worden naar uw distributeur samen met Een gedateerd aankoopbewijs betaalbewijs factuur Een beschrijving van de storing GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquisto pezzi e mano d opera La garanzia non copre Danni dovuti al trasporto La normale usura dei pezzi Es cavi mo...
Страница 39: ...ern Durchmes ser 12 5mm Finger einer Hand protegido contra el acceso a partes peligrosas con el dedo Защищен против доступа твердых тел диаметром 12 5 мм размером с палец руки в опасные места Beschermd tegen toe gang tot gevaarlijke delen met een vinger Aree Pericolose protette per impedire il contatto con l utente Beveiligd tegen toegang tot gevaarlijke delen van een solide voorwerp met een diame...
Страница 40: ... 52038 Commutateur avec bouton Button switch Spannungsschalter Conmutador con botón Переключатель с кнопкой Schakelaar met knop Cavo d alimentazione 51219 Cordon secteur Power supply cable Netzkabel Cable de red eléctrica Сетевой шнур Elek trische netsnoer Cavo corrente 21479 Circuit électronique Circuit board Steuerplatine Circuito electrónico Электронная плата Circuit Circuito 92144C Self Induct...