GYS GYSPOT 2600 Скачать руководство пользователя страница 14

 

14 

SEGURIDAD 

La  soldadura  por  resistencia

 

ser  peligrosa  y  causar  lesiones  graves  y  así  mismo  mortales. 

Protegerse y proteger a los demás. 

Respetar las instrucciones siguientes de seguridad

 

Radiaciones del arco: 

Protegerse con una mascara con filtros conformes EN 169 o EN 379. 

 

 

Lluvia, vapor de agua,

  Utilizar su aparato en una atmosfera limpia (grado de polución inferior a 3), de 

plano  

Humedad:

 

y situado más de 1 metro de la pieza a soldar. No utilizar bajo lluvia ni nieve. 

 

 

Choque eléctrico: 

Esta maquina solo debe ser utilizada con una alimentación monofásica de 3 hilos 
y tierra. No tocar las piezas bajo tensión.  Verificar  que  la  alimentación  sea 
adaptada al equipo. 

 

Nunca  utilizar  una  antorcha  en  mal  estado  (defecto  de  aislamiento  eléctrico): 
existen riesgos de dañar el aparato y la instalación eléctrica. 

 

 

Caídas: 

No suspender el equipo encima de personas u objetos. 

 

 

Quemaduras:  

Llevar  ropa  de  obra  adecuada,  de  tejido  ignifugado  (cotón,  mono  de  trabajo  o 
vaqueros) 

 

Trabajar con guantes de protección y un delantal ignifugado. 

 

Proteger a los demás biombos no inflamables, o previniéndoles no mirar al arco y 
mantener distancias suficientes. 

 

 

Riesgos de fuego:  

Suprimir todos productos inflamables  del espacio de trabajo. No trabajar si hay 
gas inflamable. 

 

 

Humos: 

No inhalar los gases y humos de soldadura. Se deberá trabajar en un local bien 
ventilado, con  extracción artificial si es soldadura en interior. 

 

 

Precauciones 

Todas operaciones de soldadura: 

Suplementarias:

 

  -  en lugares con importante riesgos de choques eléctricos. 

 

  -  en lugares cerrados, 

 

  -  en presencia de materiales inflamables o con riesgos de explosión. 

 

siempre  deben  ser  sujetas  a  la  aprobación  de  un  « experto »,  y  efectuadas  en 
presencia de personas cualificadas capaces de intervenir en caso de urgencia. 

 

Los  medios  técnicos  de  protección  especificados  en  la  Especificación  Técnica 
CEI/IEC 62081 deben ser aplicados. 

 

La  soldadura  en  posición  sobreelevada  está  prohibida,  excepto  en  caso  de 
utilización de plataformas de seguridad. 

 

Las personas que tienen un estimulador cardiaco deben acudar al medico antes de utilizar estos 

aparatos.No utilizar el aparato para descongelar las canalizaciones.Manipular la bombona de gas 

con precauciones, existen riesgos cuando la bombona a o la valvula están deterioradas.

 

 
DECLARACION DE CONFORMIDAD 

Gys certifica que los aparatos 

Gyspot 39.02, 39.04, Pro 230, Pro 400 y 2600

 son fabricados en conformidad 

con las directivas  

-

 

- baja tensión 2006/95/CE del 12/12/2006,  

-

 

- compatibilidad electromecánica 2004/108/CE del 15/12/2004.  

Esta conformidad está establecida por el respeto a las normas   

-

 

EN 62135-1 

-

 

EN 62135-2 

El marcado CE fue fijado en 2011. 

 

Le 01/03/2011 

 

 

 

Nicolas BOUYGUES 

Société GYS

  

 

 

 

Président Directeur Général/ CEO 

134 BD des Loges 

 

 

 

 

53941 Saint Berthevin 

Содержание GYSPOT 2600

Страница 1: ...73502 030412 V4 NOTICE D UTILISATION 3 5 18 24 USER S MANUAL 6 8 18 24 BETRIEBSANLEITUNG 9 11 18 24 MANUAL DEL USUARIO 12 14 18 24 15 24...

Страница 2: ...2 I II III IV Niveau L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H T le 0 3mm 0 4mm 0 5mm 0 6mm 0 7mm 0 8mm 0 9mm 1mm 1 1mm 1 2mm 1 3mm 7 8 9 30 N m...

Страница 3: ...adapt e Connecter le pistolet l aide du connecteur Nb Pro 230 et Pro 400 dispose en plus du connecteur de puissance d un connecteur de commande g chette Connecter cette derni re si vous souhaitez amo...

Страница 4: ...avec la t le souder R aliser votre point de soudure Attention Pour un fonctionnement optimal il est pr conis d utiliser le c ble de masse et le pistolet complet livr s d origine PROTECTION THERMIQUE...

Страница 5: ...l Utilisation d accessoires inadapt s l appareil Non respect de la r glementation et des dispositions particuli res l tat ou au pays dans lequel est install l appareil Les porteurs de stimulateurs car...

Страница 6: ...ted to a low voltage main supply it is the responsibility of the user to ensure they can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution system OPERATING AND SETTING FIG...

Страница 7: ...sheet metal to be straightened and follow the instructions below Connect it as close as possible to the place to be welded DO NOT connect it to a different part of the car body Example Do not connect...

Страница 8: ...f flammable or explosive material Should always be approved by a responsible expert and made in presence of people trained to intervene in case of emergency Technical protection as described in the Te...

Страница 9: ...Schlie en Sie die Maschine an das vorhandene Stromnetz an Schlie en Sie die Pistole mit Hilfe des Anschlusssteckers an die entsprechende Schwei kabelbuchse an NB Pro 230 und Pro 400 verf gen ber eine...

Страница 10: ...utzen Sie bitte die Masseklemme und Pistole die mit der Maschine geliefert werden BERHITZUNGSSCHUTZ DES STROMERZEUGERS Die Maschine ist mit einem automatischen berhitzungsschutz System ausgestattet Be...

Страница 11: ...Ger t ist nicht geeignet f r das Auftauen von Leitungen Achten Sie beim Umgang mit Gasflaschen auf sicheren Stand und Schutz des Flaschenventils Besch digte Flaschen stellen ein Sicherheitsrisiko dar...

Страница 12: ...del usuario de asegurarse que pueden conectarse a ste Si es necesario consultar al operador de su red de alimentaci n el ctrica INICIO Y R GLAJE FIG III PAGINA 2 A Gyspot 39 02 39 04 Pro 230 Pro 400 C...

Страница 13: ...onamiento Proceder as Conectar la pinza de masa del generador a la chapa que enderezar siguiendo los consejos siguientes colocarla al punto m s cerca del lugar donde se tiene que trabajar No conectarl...

Страница 14: ...gases y humos de soldadura Se deber trabajar en un local bien ventilado con extracci n artificial si es soldadura en interior Precauciones Todas operaciones de soldadura Suplementarias en lugares con...

Страница 15: ...230 2600 230 50 16A D 16A aM C 2600 GYSPOT 39 04 Pro 400 400 50 1 1 2 2 PE I CTP 2 16A D 16A aM NB A 1 2010 EN 60974 10 CEI 61000 3 12 III A Gyspot 39 02 39 04 Pro 230 Pro 400 Nb Pro 230 Pro 400 1 5...

Страница 16: ...16 B Gyspot 2600 GYSPOT 2600 0 6 7 8 1 Gyspot Pro 230 Pro 400 Gyspot Pro 230 Pro 400 2 Gyspot 39 02 39 04 2600 pro 230 400 1 2 2 III...

Страница 17: ...GYS Gyspot 39 02 39 04 Pro 230 Pro 400 2600 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 CE 15 12 2004 EN 62135 1 EN 62135 2 2011 Le 01 03 2011 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Directeur G n ral CEO 134 BD...

Страница 18: ...dienfeld Teclado 51913 4 Cordon secteur Power cord Netzkabel Cable de conexi n 21481 21482 5 Transformateur Transformer Transformator Transformador 96043 96044 6A Connecteur pistolet sans g chette Aut...

Страница 19: ...19 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO GYSPOT 2600...

Страница 20: ...20 GYSPOT 39 02...

Страница 21: ...21 GYSPOT 39 04...

Страница 22: ...22 GYSPOT PRO 230...

Страница 23: ...23 GYSPOT PRO 400...

Страница 24: ...aux directives europ ennes The device complies with European Directive Ger t entspricht europ ischen Richtlinien El aparato est conforme a las normas europeas Conforme aux normes GOST Russie Conform...

Отзывы: