30
PARA EL MODELO GR-TB 51
a)
Inserte el alargador F en la barra delantera y
atorníllelo.
b)
Coloque el reposapiés P en la parte superior del
alargador R.
3.4. TRABAJO CON EL EQUIPO
NOTA: Antes de hacer ejercicio en el banco, compruebe que
no haya daños, apriete los tornillos (si es necesario) y limpie
el respaldo y otras partes que entran en contacto con su
cuerpo (por ejemplo, las asas) para evitar el deslizamiento.
3.4.1. AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DEL RESPALDO
a)
Retire la varilla de ajuste de los agujeros de las barras
verticales mientras sujeta el respaldo con la otra
mano.
b)
Introduzca la varilla en el orificio de las barras
verticales correspondiente al ángulo de inclinación
deseado.
c)
Apoye el respaldo en la varilla.
5
R
C
P
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
Magyarázat
Paraméterek
Érték Paraméterek
Termék neve
EDZŐPAD
Modell
GR-TB 51
GR-TB 52
Méretek [szélesség
x hosszúság
x magasság; mm]
1330x1590
x1230
910x1660
x1100-1400
Súly [kg]
24,6
27,5
Támasz dőlésszögének
beállítása [°]
150-167
152-180
Ülés dőlésszögének
beállítása [°]
-
137-165
Használati osztály
H (otthoni használatra)
Maximális felhasználói
súly [kg]
150
100
Súlyzó maximális
terhelhetősége [kg]
100
Lábtoló gép maximális
terhelhetősége [kg]
50
Edzőpad maximális
terhelhetősége [kg]
250
200
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék” vagy „termék” kifejezés az EDZŐPADRA
vonatkozik.
a)
Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó
megvilágításra. A rendetlenség vagy a rossz
megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen
előrelátó, ügyeljen a cselekedeteire és használja
a józan eszét a berendezés használata során.
b)
Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően
működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba
a gyártó szervizével.
c)
A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos
önálló javításokat végezni a terméken!
d)
A használati utasítást meg kell őrizni, később
is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy
következő tulajdonosnak, a használati utasítást is
mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.
e)
A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket
gyermekektől elzárva kell tartani.
f)
Tartsa távol a készüléket gyermekektől és
háziállatoktól.
g)
Tilos a készüléket fáradtan, betegen vagy
alkohol, kábítószer vagy olyan gyógyszer hatása
alatt használni, amely jelentősen korlátozza
a koncentrációs képességet.
h)
A készüléket nem használhatják csökkent szellemi,
érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező
személyek (beleértve a gyerekeket), valamint nem
használhatják megfelelő tapasztalattal és/vagy
ismeretekkel nem rendelkező személyek, kivéve
ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli
munkájukat, vagy elmagyarázta, hogy hogyan kell
kezelni a készüléket.
i)
Ne becsülje túl képességeit. Mindenkor tartsa
fenn teste egyensúlyát. Ez lehetővé teszi váratlan
helyzetekben a készülék jobb irányítását.
j)
A készülék nem játék. Nem szabad megengedni,
hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
k)
Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol
gyermekektől és olyan személyektől, akik nem
ismerik a készüléket vagy a használati utasítást.
A készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan
felhasználók kezében.
l)
Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban. Minden
munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések
a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken (repedések
az alkatrészeken és alegységeken, vagy bármilyen
más körülmény, amely befolyásolhatja a készülék
biztonságos működését). Sérülés esetén a készüléket
használat előtt javítsa meg.
m) A készülékek javítását és karbantartását csak
szakképzett személyek végezhetik, kizárólag
eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja
a biztonságos használatot.
31
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A készülék hosszú és megbízható működésének
érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára
és karbantartására az ebben a használati utasításban
leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő
műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termék minőségének
javítására, módosítására.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió.
A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
VIGYÁZAT!
A használati utasítás illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
figyelmeztető szimbólum).
Csak beltéri használatra.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT!
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és a teljes használati utasítást.
A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet
okozhat.
VIGYÁZAT!
Egyszerre csak a súlyzó VAGY a lábtoló
gép használható. Tilos a súlyzót és a lábtolót
egyszerre a maximális súllyal terhelni!
PARA EL MODELO GR-TB 51
a)
Atornille las mariposas M y N a las barras verticales
A y B.
b)
Atornille el brazo del acelerador O en el orificio de la
mariposa.
c)
Coloque los manguitos acolchados L en los brazos
de la mariposa.
4
L
A
B
N
E
M
L
O
O
3.4.2. AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DEL ASIENTO
(
PARA EL MODELO GR
-TB 52)
a)
Afloje los tornillos de ajuste.
b)
Deslice los soportes hacia adelante o hacia atrás para
ajustar la inclinación.
c)
Apriete los tornillos.
En el banco puede realizar gran cantidad de ejercicios
previa consulta con una persona debidamente
capacitada, un entrenador, por ejemplo, y
preferiblemente bajo su supervisión.
3.5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco,
protegido de la humedad y de la luz solar directa.
b)
Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo
para asegurarse de que está en buen estado de
funcionamiento y de que no se ha producido ningún
daño.
c)
Limpiar con un paño suave y húmedo.
d)
No utilizar objetos afilados y / o metálicos (por
ejemplo, un cepillo de alambre o una cuchara
metálica) para la limpieza, ya que pueden dañar la
superficie del material del equipo.
e)
Los elementos dañados, como el respaldo o el
acolchado desgastado, deben sustituirse.
02.05.2022