background image

REMARQUE!

 

Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes qui n‘utilisent pas l‘appareil soient en 

sécurité durant le travail. 

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N‘utilisez  pas  l‘appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l‘effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l‘appareil.

b) 

Cet  appareil  n‘est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants  y 

compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience 

ou  connaissances  adéquates,  à  moins  qu‘elles  se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l‘utilisation de l’appareil.

c) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d‘inattention 

pendant  le  travail  peut  entraîner  des  blessures 

graves.

d) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder 

au branchement.

e) 

Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours 

une position de travail stable vous permettant de 

garder  l‘équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

f) 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  à  l‘écart  des 

pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et 

les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

mobiles.

g) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

Ne faites pas surchauffer l‘appareil. Utilisez les outils 

appropriés pour l‘usage que vous en faites. Le choix 

d‘appareils  appropriés  et  l‘utilisation  soigneuse  de 

ceux-ci produisent de meilleurs résultats.

b) 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  l’interrupteur  MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils 

qui  ne  peuvent  pas  être  contrôlés  à  l‘aide  d‘un 

interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

c) 

Débranchez  l‘appareil  avant  de  procéder  à  tout 

réglage, changement d‘accessoire, ou mise de côté 

d‘outils. Cette mesure préventive réduit le risque de 

mise en marche accidentelle.

d)  Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, ni le 

manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains 

de personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils 

peut représenter un danger.

e) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

f) 

Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.

g) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

h) 

Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, 

les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas 

être retirés.

i) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation 

de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et 

de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.

j) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement.

k) 

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

l) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

m)  Ne  surchargez  pas  l’appareil.  Le  dépassement  de 

la charge maximale admissible pour le poids de 

l’utilisateur peut endommager le produit.

n) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

o) 

Avant de commencer à vous entraîner, consultez un 

médecin afin vous assurer que cela ne pose aucun 

risque pour votre santé.

p) 

Avant  d’utiliser  l‘appareil,  faites  toujours  des 

échauffements.

q) 

Si vous éprouvez des symptômes inquiétants Durant 

l’entraînement, p. ex. des douleurs à la poitrine, des 

étourdissements  ou  de  l’insuffisance  respiratoire, 

interrompez la séance sans plus attendre et consultez 

immédiatement un médecin.

r) 

Placez le banc de musculation universel sur une 

surface stable, sèche et plane en veillant à ce qu’au 

moins 0,5 m d’espace soit libre de chaque côté.

s) 

Il  est  déconseillé  d’utiliser  l’appareil  sans  avoir 

consulté  un  médecin  au  préalable.  Cela  vaut  en 

particulier dans les cas suivants :

• 

Pour les personnes ayant reçu des contre-indications 

d’un médecin ou qui se sentent malades,

• 

Pour les femmes pendant les règles ou une grossesse,

• 

Pour les gens atteints de maladies graves,

• 

Pour  les  personnes  qui  souffrent  des  pathologies 

suivantes : hypertension, maladies cardiaques, 

sclérose et thrombose ;

• 

Pour les personnes souffrant d’ostéoporose ;

• 

Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque 

ou tout autre dispositif médical implanté.

t) 

N’utilisez pas le produit dans l’heure précédant ou 

suivant  un  repas  ;  vous  pourriez  souffrir  d’effets 

secondaires indésirables.

u) 

ATTENTION  !  Retirez  le  film  de  protection  après le 

montage de l‘appareil.

v) 

Gardez  l‘appareil  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  de  la 

poussière.

w) 

Avant l’utilisation, consultez un médecin, surtout si 

l‘utilisateur a des problèmes de santé ou s‘il a plus de 

35 ans. 

x)  Ne sautez pas sur la plateforme, cela pourrait 

endommager l‘appareil.

y) 

Une personne à la fois peut utiliser l‘appareil.

z) 

Arrêtez  de  faire  de  l‘exercice  lorsque  vous  vous 

sentez fatigué ou épuisé. 

aa)  Lors  de  la  première  utilisation  de  l‘appareil, 

augmentez progressivement l‘intensité de vibration 

et la durée de l‘exercice.

ATTENTION!

 

Bien  que  l‘appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

bb)  Démarrez  l’appareil  à  partir  de  la  vitesse  la  plus 

basse, puis augmentez celle-ci progressivement.

cc)  Lors de l‘utilisation de l‘appareil, ne pas consommer 

de nourriture et/ou de boisson. 

dd)  Ne faites pas d’exercice quand vous avez faim.

ee)  Buvez beaucoup d‘eau avant et après l‘entrainement

ff) 

Il  est  recommandé  d‘utiliser  l‘appareil  2  ou  3  fois 

par jour. Une utilisation plus fréquente est autorisée, 

mais la durée d’entrainement ne doit pas dépasser 

10-15 minutes.

gg)  Placez l‘appareil sur une surface plane et stable avec 

une protection adéquate du sol ou de la moquette 

pour ne pas l‘endommager.

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL :

Tenez  l’appareil  à  l’écart  des  surfaces  chaudes.  Utilisé 

toujours  l’appareil  sur  une  surface  plane,  stable,  propre, 

ininflammable et sèche, hors de portée des enfants et des 

personnes présentant des capacités physiques, sensorielles 

ou  mentales  diminuées.  Placez  l’appareil  de  sorte  que  la 

fiche  soit  accessible  en  permanence  et  non  couverte. 

Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond aux 

indications figurant sur la plaque signalétique du produit.

MONTAGE DE L’APPAREIL

Toutes  les  vis  sont  fixées  dans  l‘appareil  pour  éviter  les 

erreurs lors de leur utilisation ultérieure. Elles doivent être 

dévissés avant l’assemblage des éléments.

1. 

Placer le support de la plateforme sur une surface 

plane. Faire passer le long câble à travers le milieu 

de la colonne et le relier avec le câble du support. Le 

connecteur plus grand doit être en haut.

1. 

Panneau de commande

2. Senseur

3. 

Guidon droit

4. 

Guidon gauche

5. 

Colonne

6. 

Bande élastique

7. 

Plateau de travail

8. 

Châssis

9. 

Pieds réglables

10.  Prise d’alimentation

11.  Interrupteur I/O

A. 

Heures MODE

B. 

Heures CAL/BMI

C. 

Heures SPEED

D. 

Heures TIME

E. 

Bouton 300S

F. 

Bouton 500S

G. 

Bouton 900S

H. 

Bouton LOW

I. 

Bouton MIDDLE

J. 

Bouton HIGH

K. 

Bouton MODE

L. 

Bouton SPEED “˄”

M.  Bouton STOP

N. 

Bouton START

O. 

Bouton SPEED “˅”

P. 

Bouton TIME

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L‘appareil sert à entraîner différents groupes musculaires 

en utilisant les vibrations générées par la plateforme et en 

appliquant des exercices appropriés.

Le produit est destiné uniquement à l’utilisation privée !

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

PANNEAU DE COMMANDE

1

2

3

5

6

7

8

9

4

10

11

05.11.2021

22

23

Содержание GR-MG39

Страница 1: ...G39 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L VIBRATION PLATFORM expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K PO...

Страница 2: ...enden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze l scharfen Kanten oder beweglichen Teil...

Страница 3: ...rainings st rende Symptome versp ren z B Schmerzen in der Brust Schwindel Atemnot usw h ren Sie sofort mit dem Training auf und suchen Sie einen Arzt auf r Stellen Sie das Ger t auf eine stabile trock...

Страница 4: ...etzschalter auf der R ckseite des Ger ts ein Position I On d Stellen Sie sich auf die Vibrationsplattform schulterbreiter Stand und die Knie leicht gebeugt e Stellen Sie das ausgew hlte Trainingsprogr...

Страница 5: ...ng or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts g The device is not a toy Children must be supervised to ensure...

Страница 6: ...tection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility 5 Screw the control panel to the support column by tightening the center screw first and finally t...

Страница 7: ...ych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki doty...

Страница 8: ...przeznaczony tylko do u ytku domowego Odpowiedzialno za wszelkie szkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik 3 1 OPIS URZ DZENIA PANEL STEROWANIA 1 2 3 5 6 7 8...

Страница 9: ...METRU N zev v robku VIBRA N TRENA R Model GR MG39 Jmenovit nap t nap jen V Frekvence Hz 230 50 Jmenovit v kon W 500 Maxim ln nosnost kg 120 Amplituda mm 12 Vibrace po et min 105 722 Rozm ry mm 730x680...

Страница 10: ...vn Za zen kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno c Vyt hn te z str ku ze z suvky p ed jak mkoliv se zen m v m nou p slu enstv nebo odlo en m za zen Toto opat en sni uje riziko n...

Страница 11: ...Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est n cessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiqu...

Страница 12: ...t mes inqui tants Durant l entra nement p ex des douleurs la poitrine des tourdissements ou de l insuffisance respiratoire interrompez la s ance sans plus attendre et consultez imm diatement un m deci...

Страница 13: ...ur des paules et les genoux l g rement fl chis e D finissez le programme d entrainement s lectionn commencez l exercice DESCRIPTION DES BOUTONS TABLEAU D INTENSIT DES MODES AUTOMATIQUES PROGRAMME DUR...

Страница 14: ...nte il lavoro pu causare gravi lesioni d Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi che questo sia spento e Non sopravvalutare le pro...

Страница 15: ...i supporto stringendo prima la vite centrale e poi le viti laterali Avvitare il portabevande alla colonna portante 3 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO a Collegare il cavo di alimentazione alla parte poste...

Страница 16: ...n precauci n y use el sentido com n cuando maneje este producto La m s breve falta de atenci n durante el trabajo puede causar lesiones graves d Para evitar una puesta en marcha accidental aseg rese d...

Страница 17: ...iento ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protecci n extras A pesar del uso de elementos de seguridad adic...

Страница 18: ...e ser revisado regularmente h Por favor utilice un pa o suave para la limpieza i Limpie el equipo en profundidad despu s de cada uso ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til este producto n...

Страница 19: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Отзывы: