background image

2. 

Introduzca la columna de soporte en la base de la 

plataforma y ajústela mediante los tornillos adjuntos. 

Ajuste los 2 tubos inferiores de la agarradera a la 

base de la plataforma y apriételos.

3. 

Coloque las partes superiores de las agarraderas 

inferiores en los tubos de la agarradera. Apriételos 

con los tornillos. Ajuste la parte superior de las 

agarraderas izquierda y derecha con 2 tornillos a la 

columna de soporte.  

4. 

Conecte los cables de la columna de soporte con 

los cables del panel de control. Coloque el panel de 

control en la columna de soporte introduciendo los 

cables en el interior de la columna.

El botón MODE permite elegir los siguientes modos:

• 

modo  manual,  marcado  como  „88“,  que  permite 

ajustar el tiempo y la intensidad del entrenamiento 

• 

modo automático, marcado como „P0,P1,…,P10“

 Determinar el IMC:

• 

Pulse el botón MODE y seleccione 01 para hombres 

o 02 para mujeres.

• 

Se  mostrará  „01-020-00“.  01  indica  que  está  en  el 

programa de IMC, „020“ indica la edad. Presionando 

“SPEED  ˄/  ˅”  ajuste  el  número  a  su  edad. 

Seguidamente, pulse „TIME“ para confirmar.

• 

A continuación, deberá ajustar su altura y peso. La 

altura  y  el  peso  predeterminados  son  1,70m  y  70 

kg.  Presionando  “SPEED  ˄/  ˅”  ajuste  el  número  a 

su altura y peso. Seguidamente, pulse „TIME“, para 

confirmar.

• 

Tras insertar los datos, coloque las manos en ambos 

sensores. El indicador de IMC se mostrará al cabo de 

5 segundos. 

Altavoz: conecte el reproductor por medio de un cable (por 

ejemplo, un cable jack-jack).

5. 

Atornille el panel de control a la columna de soporte, 

primero  apretando  el  tornillo  central  y  al  final  los 

laterales. Atornille el soporte para bebidas a la 

columna de soporte.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

a) 

Conecte el cable de alimentación a la parte trasera 

del dispositivo.

b) 

Conecte el cable a una toma de corriente.

c) 

Active el botón de encendido en la parte trasera del 

dispositivo (posición “I”-On).

d) 

Sitúese sobre la plataforma con las piernas separadas 

a la altura de los hombros y las rodillas ligeramente 

dobladas.

e) 

Seleccione el programa de ejercicio, inicie el ejercicio.

DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES

TABLA DE INTENSIDADES DE LOS MODOS 

AUTOMÁTICOS 

(

PROGRAMA/TIEMPO 

[MIN

])

900S

SELECCIÓN DE LA DURACIÓN DEL 

ENTRENAMIENTO

600s

300s
Low

Selección de la intensidad del 

entrenamiento: Low – baja, Middle – 

media, High – alta

Middle
High
START

Inicio del programa

STOP

Fin del programa

MODE

Cambio entre programas

TIME

Ajuste de la duración del entrenamiento 

(máximo 15 minutos)

SPEED “˄” 

Aumentar la intensidad del 

entrenamiento

SPEED “˅”

Reducir la intensidad del entrenamiento

¡ATENCIÓN!

 

Aunque  en  la  fabricación  de  este 

aparato se ha prestado gran importancia a la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

bb)  Inicie la máquina con el nivel de velocidad mínimo, y 

seguidamente vaya aumentando la velocidad poco a 

poco.

cc)  No  coma  ni  beba  mientras  esté  utilizando  el 

dispositivo. 

dd)  No haga ejercicio si tiene hambre.

ee)  Beba  agua  en  abundancia  antes  y  después  del 

entrenamiento.

ff) 

Se recomienda utilizar el dispositivo 2 o 3 veces al 

día.  El  uso  más  frecuente  está  permitido,  pero  la 

duración del entrenamiento no debe superar los 10-

15 minutos.

gg)  El  dispositivo  debe  colocarse  sobre  una  superficie 

plana y estable, utilizando una alfombra o 

protectores adecuados para evitar el deterioro del 

suelo.

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

LUGAR DE TRABAJO:

Mantenga  el  aparato  alejado  de  superficies  calientes.  El 

aparato  se  debe  usar  siempre  en  una  superficie  plana, 

estable,  limpia,  ignífuga  y  seca,  fuera  del  alcance  de  los 

niños  y  de  personas  con  funciones  psíquicas,  mentales 

y sensoriales limitadas. Ubique el aparato de modo que 

el  enchufe  esté  siempre  accesible  y  donde  nada  pueda 

cubrirlo. Asegúrese de que las características del suministro 

eléctrico  se  corresponden  con  las  indicaciones  que 

aparecen en la placa de características del artículo. 

MONTAJE DE LA MÁQUINA

Todos los tornillos se ajustan en el aparato para evitar 

errores en su uso posterior. Antes de instalar cada 

elemento, se deben desatornillar.

1.  Coloque la base de la plataforma sobre una 

superficie  plana.  Pase  el  cable  largo  a  través  de  la 

columna de soporte y conéctelo con el cable de la 

base. El conector grande del cable debería quedar 

arriba.

1. 

Panel de control

2. Sensor 

3. 

Agarradera derecha

4. 

Agarradera izquierda 

5. 

Columna de soporte

6. 

Cuerda elástica

7. 

Plataforma de vibración 

8. 

Carcasa

9. 

Patas regulables 

10. Enchufe

11.  Interruptor I/O

A. 

Pantalla MODE

B. 

Pantalla CAL/BMI

C. 

Pantalla SPEED

D. 

Pantalla TIME

E. 

Teclas de 300S

F. 

Teclas de 500S

G. 

Teclas de 900S

H. 

Teclas de LOW

I. 

Teclas de MIDDLE

J. 

Teclas de HIGH

K. 

Teclas de MODE

L. 

Teclas de SPEED “˄”

M.  Teclas de STOP

N. 

Teclas de START

O. 

Teclas de SPEED “˅”

P. 

Teclas de TIME

3. INSTRUCCIONES DE USO

El dispositivo se usa para entrenar diferentes grupos 

musculares  mediante  vibraciones  y  la  realización  de 

ejercicios apropiados.

¡El producto solamente puede utilizarse de forma privada!

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

PANEL DE CONTROI

1

2

3

5

6

7

8

9

4

10

11

32

33

05.11.2021

Содержание GR-MG39

Страница 1: ...G39 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L VIBRATION PLATFORM expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K PO...

Страница 2: ...enden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze l scharfen Kanten oder beweglichen Teil...

Страница 3: ...rainings st rende Symptome versp ren z B Schmerzen in der Brust Schwindel Atemnot usw h ren Sie sofort mit dem Training auf und suchen Sie einen Arzt auf r Stellen Sie das Ger t auf eine stabile trock...

Страница 4: ...etzschalter auf der R ckseite des Ger ts ein Position I On d Stellen Sie sich auf die Vibrationsplattform schulterbreiter Stand und die Knie leicht gebeugt e Stellen Sie das ausgew hlte Trainingsprogr...

Страница 5: ...ng or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts g The device is not a toy Children must be supervised to ensure...

Страница 6: ...tection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling facility 5 Screw the control panel to the support column by tightening the center screw first and finally t...

Страница 7: ...ych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki doty...

Страница 8: ...przeznaczony tylko do u ytku domowego Odpowiedzialno za wszelkie szkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik 3 1 OPIS URZ DZENIA PANEL STEROWANIA 1 2 3 5 6 7 8...

Страница 9: ...METRU N zev v robku VIBRA N TRENA R Model GR MG39 Jmenovit nap t nap jen V Frekvence Hz 230 50 Jmenovit v kon W 500 Maxim ln nosnost kg 120 Amplituda mm 12 Vibrace po et min 105 722 Rozm ry mm 730x680...

Страница 10: ...vn Za zen kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno c Vyt hn te z str ku ze z suvky p ed jak mkoliv se zen m v m nou p slu enstv nebo odlo en m za zen Toto opat en sni uje riziko n...

Страница 11: ...Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est n cessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiqu...

Страница 12: ...t mes inqui tants Durant l entra nement p ex des douleurs la poitrine des tourdissements ou de l insuffisance respiratoire interrompez la s ance sans plus attendre et consultez imm diatement un m deci...

Страница 13: ...ur des paules et les genoux l g rement fl chis e D finissez le programme d entrainement s lectionn commencez l exercice DESCRIPTION DES BOUTONS TABLEAU D INTENSIT DES MODES AUTOMATIQUES PROGRAMME DUR...

Страница 14: ...nte il lavoro pu causare gravi lesioni d Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi che questo sia spento e Non sopravvalutare le pro...

Страница 15: ...i supporto stringendo prima la vite centrale e poi le viti laterali Avvitare il portabevande alla colonna portante 3 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO a Collegare il cavo di alimentazione alla parte poste...

Страница 16: ...n precauci n y use el sentido com n cuando maneje este producto La m s breve falta de atenci n durante el trabajo puede causar lesiones graves d Para evitar una puesta en marcha accidental aseg rese d...

Страница 17: ...iento ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protecci n extras A pesar del uso de elementos de seguridad adic...

Страница 18: ...e ser revisado regularmente h Por favor utilice un pa o suave para la limpieza i Limpie el equipo en profundidad despu s de cada uso ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til este producto n...

Страница 19: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Отзывы: