background image

3.5. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

b) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

c) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

d) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

e) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

f) 

Entfernen  Sie  die  Batterie  aus  dem  Gerät,  wenn  es 

über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

g) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

h) 

Reinigen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  säurehaltigen 

Substanzen.  Medizinische  Geräte,  Verdünner, 

Kraftstoff, Öle oder andere Chemikalien können das 

Gerät beschädigen.

SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND 

BATTERIEN

Verwenden Sie für das Gerät 2x AAA Batterien mit 1,5 V. 

Entnehmen  Sie  verbrauchte  Batterien  aus  dem  Gerät. 

Führen  Sie  dazu  die  gleichen  Schritte  durch  wie  beim 

Einsetzen der Batterien. Entsorgen Sie leere Batterien bei 

den entsprechenden Abgabestellen. 

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses  Produkt  darf  nicht  über  den  normalen  Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel-  und  Recyclinghöfen  für  Elektro-  und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die 

bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe 

können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. 

Mit  der  Entscheidung  für  das  Recycling  leisten  Sie  einen 

wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden 

Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über 

Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.

6

Bezeichnung

Funktion

TIME

Gesamtübungszeit 

SPEED

Aktuelle Geschwindigkeit

DISTANCE

Zurückgelegte Strecke

CALORIE

Anzahl der verbrannten Kalorien

ODO

Gesamtstrecke (ab Beginn

des Batteriebetriebs) 

SCAN

Zeigt automatisch die oben 

genannten Funktionen an (TIME-

SPEED-DISTANCE-CALORIE-ODO)

3.4. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

Achtung:  Wenn  das  Gerät  nicht  verwendet  wird,  schaltet 

sich das Display nach ca. 4-5 Minuten aus. 

VERTIKALE EINSTELLUNG DES SITZES

Lösen  Sie  zum  Einstellen  der  Sitzhöhe  den  Einstellknopf 

(24). Stellen Sie die vertikale Sattelstütze mit den Löchern 

auf  die  gewünschte  Höhe  ein  und  ziehen  Sie  den  Knopf 

fest. 

HORIZONTALE REGELUNG DES SITZES

Um den Sitz zu bewegen, lösen Sie den Einstellknopf (25) 

mit der Unterlegscheibe und ziehen Sie ihn heraus. Bewegen 

Sie die Sattelstütze in die gewünschte Position. Richten Sie 

die Löcher aus, um den Einstellknopf festzuziehen. 

EINSTELLEN DER HÖHE DES LENKERS

Um  die  Höhe  des  Lenkers  einzustellen,  lösen  Sie  den 

verstellbaren Griff (38) und ziehen Sie ihn zurück. Bewegen 

Sie den Lenkerpfosten entlang des Rahmengehäuses auf die 

gewünschte Höhe und stellen Sie die Löcher so ein, dass der 

verstellbare Griff richtig platziert und verriegelt wird. 

• 

SET:  Einstellwerte  für:  Zeit,  Entfernung,  Kalorien. 

Durch Drücken und Halten wird der Wert automatisch 

erhöht.

• 

RESET:  Durch  Drücken  der  Taste  wird  der  Wert 

zurückgesetzt. 

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions to refer to INDOOR CYCLING BIKE.

2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Only the manufacturer‘s service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

b) 

Please  keep  this  manual  available  for  future 

reference. If this device is passed on to a third party, 

the manual must be passed on with it.

c) 

Keep packaging elements and small assembly parts 

in a place not available to children.

d) 

Keep the device away from children and animals.

2.2. PERSONAL SAFETY

a) 

Do  not  use  the  device  when  tired,  ill  or  under  the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, 

clothes and gloves away from moving parts. Loose 

clothing,  jewellery  or  long  hair  may  get  caught  in 

moving parts.

c) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

 

2.3. SAFE DEVICE USE

a) 

Keep the device in perfect technical condition. Before 

each  use  check  for  general  damage  and  especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions which may impact the safe operation of 

the device. If damage is discovered, hand over the 

device for repair before use. 

b) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

c) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

d) 

When transporting and handling the device between 

the  warehouse  and  the  destination,  observe  the 

occupational health and safety principles for manual 

transport  operations  which  apply  in  the  country 

where the device will be used.

e) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

f) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

g) 

Do not overload the device. 

h) 

Exceeding the maximum permissible user weight can 

damage the product.

i) 

Before  you  start  training,  consult  a  doctor  in 

order  to  clarify  whether  there  are  any  health 

counterindications. 

j) 

Always  do  a  warm  up  before  you  start  using  the 

device.

k) 

In case you feel distressing symptoms such as chest 

pain, dizziness, short breath, etc. during training, you 

should immediately stop the training and consult the 

doctor. 

7

Parameter description

Parameter value

Product name

INDOOR CYCLING BIKE

Model

GR-MG13

Max. User Weight [kg]

110 

Dimensions [mm]

1060-1170x420x970 

The handlebar height from 

the ground range [mm]

1060-1170

The saddle height range 

from the ground [mm]

830-1000 

Distance range between the 

saddle and the handlebar 

[mm]

400-580 

Weight [kg]

34 

TECHNICAL DATA

EN USER MANUAL

To  increase  the  product  life  of  the  device  and  to  ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual  and  regularly  perform  maintenance  tasks.  The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement.

1. GENERAL DESCRIPTION

The  user  manual  is  designed  to  assist  in  the  safe  and 

trouble-free use of the device. The product is designed and 

manufactured in accordance with strict technical guidelines, 

using  state-of-the-art  technologies  and  components. 

Additionally,  it  is  produced  in  compliance  with  the  most 

stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

ONLY APPLIES TO THE CONTROLLER

The product satisfies the relevant safety 

standards.
The product must be recycled.

Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).
Only use indoors.

Maximum load admissible is 110 kg.

USAGE SAFETY

The  original  operation  manual  is  in  German.  Other 

language versions are translations from German.

PLEASE NOTE!

  Drawings  in  this  manual  are  for 

illustration purposes only and in some details it may 

differ from the actual product.

2. USAGE SAFETY

ATTENTION!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions may result in an electric shock, fire and/

or serious injury or even death.

30.10.2020

110

Содержание GR-MG13

Страница 1: ...G13 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L INDOOR CYCLING BIKE expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCI...

Страница 2: ...gef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet c Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht en...

Страница 3: ...Ger t sollte immer auf einer ebenen stabilen sauberen feuerfesten und trockenen Oberfl che und au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschr nkten geistigen sensorischen und psychisc...

Страница 4: ...aging elements and small assembly parts in a place not available to children d Keep the device away from children and animals 2 2 PERSONAL SAFETY a Do not use the device when tired ill or under the in...

Страница 5: ...ultation with a doctor by persons with contraindications from the doctor or feeling ill persons with serious illnesses people suffering from diseases such as hypertension heart disease atherosclerosis...

Страница 6: ...m zmiany jego parametr w lub budowy f Trzyma urz dzenia z dala od r de ognia i ciep a g Nie nale y przeci a urz dzenia h Przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej wagi u ytkownika mo e spowodowa uszkodz...

Страница 7: ...sekundy zeruje warto nie dotyczy ODO SET Ustalanie warto ci dla czasu dystansu kalorii Przyci ni cie i przytrzymanie automatycznie zwi ksza warto RESET Przyci ni cie przycisku resetuje warto 1 2 3 4...

Страница 8: ...n vzd lenosti od d t a zv at 2 2 OSOBN BEZPE NOST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat b Nenoste voln oble en nebo p...

Страница 9: ...ZEN M Pozn mka Pokud za zen nepou v te displej se p ibli n po 4 a 5 minut ch vypne VERTIK LN SE ZEN SEDADLA Chcete li nastavit v ku sedadla uvoln te regula n knofl k 24 Se i te svislou sedlovku do po...

Страница 10: ...ence de dommages en g n ral et au niveau des pi ces mobiles assurez vous qu aucune pi ce ni composant n est cass et v rifiez que rien ne compromet le fonctionnement s curitaire de l appareil En cas de...

Страница 11: ...RESET appuyez sur le bouton pour r initialiser la valeur 1 2 3 4 20 j Avant d utiliser l appareil faites toujours des chauffements k Si vous prouvez des sympt mes inqui tants Durant l entra nement p e...

Страница 12: ...oghe o farmaci se questi limitano la capacit di utilizzare il dispositivo b Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti sciolti gi...

Страница 13: ...valore 1 2 3 4 24 m Si consiglia di non utilizzare il dispositivo senza aver prima consultato un medico Ci vale in particolare per persone con particolari prescrizioni del medico oppure quando ci si s...

Страница 14: ...nejo del aparato b No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden queda...

Страница 15: ...n aumenta el valor autom ticamente RESET Mantener pulsado el bot n reinicia el valor 1 2 3 4 28 j Siempre haga ejercicios de calentamiento antes de usar el banco multifunci n k Si experimenta s ntoma...

Страница 16: ...e entregarse en el punto limpio correspondiente para recolecci n y reciclaje de aparatos el ctricos Al respecto informa el s mbolo situado sobre el producto las instrucciones de uso o el embalaje Los...

Страница 17: ...4 24 1 III ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS ASSEMBLING THE EQUIPMENT SK ADANIE SPRZ TU SKL D N ZA ZEN ASSEMBLAGE DU PRODUIT MONTAGGIO DEL PRODOTTO MONTAJE DEL PRODUCTO I 3 44 10 45 1 44 2 46 10 II 32 33 30...

Страница 18: ...69 6 68 V VI 41 50 43 65 51 6 47 7 38 1 IV 34 35 30 10 2020...

Страница 19: ...20 22 23 VII 36 37 30 10 2020...

Страница 20: ...c purposes Importer PL Rok produkcji Numer serii Do u ytku tylko wewn trz pomieszcze Nie nale y u ywa sprz tu w celach terapeutycznych Importer CZ Rok v roby S riov slo Pouze k pou it ve vnit n ch pro...

Страница 21: ...Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLI...

Отзывы: