21
46
Ecrou convexe M8
4
47
Boulon ST4.2x16
10
48
Boulon ST4.2x16
6
49
Vis extérieure M8x16
4
50
Rondelle à ressort ɸ8
6
51
Rondelle plate ɸ8
8
52
Écrou de fixation M10
1
53
Ensemble de vis de tension
1
54
Ensemble de rouleaux de pression
1
55
Écrou hexagonal M10x8T
2
56
Rondelle plate ɸ10xɸ14
1
57
Écrou hexagonal M10x6T
3
58
Vis hexagonale M8x36
1
59
Vis hexagonale M6x12
1
60
Ressort
1
61
Petite vis M5x4
4
62
Petite vis M4x12
5
63
Vis hexagonale à tête ronde M8x40
2
64
Écrou de verrouillage M8
2
65
Vis hexagonale à tête ronde M8x16
2
66
Bouchon de guidon ɸ 25
2
67
Support de capteur
1
68
Câble de capteur
1
69
Contrôleur
1
3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION
3.2.1. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL
Utilisé toujours l’appareil sur une surface plane, stable,
propre, ininflammable et sèche, hors de portée des enfants
et des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales diminuées. Il est conseillé de bien
protéger le sol contre d‘éventuels dommages (avec des
tapis adaptés).
3.2.2. MONTAGE DE L’APPAREIL
I.
Fixez le stabilisateur avant (2) au cadre (1) à l‘aide
de deux vis (44), deux rondelles (45) et deux écrous
(46). Installez le stabilisateur arrière (3) de la même
manière.
II.
Remarque: Le vélo est équipé de pieds de nivellement
(10). Pour mettre le vélo à niveau, faites tourner les
pieds (10) vers la gauche ou vers la droite.
III.
Desserrez la molette de réglage (24) et insérez le
tube de selle (4) dans le cadre (1). Réglez le tube de
selle (4) à la hauteur souhaitée et serrez la molette
(24). Placez le support de selle horizontal (5) sur le
tube de selle (4). Fixez la selle (28) au support (5),
sécurisez la selle en serrant la molette (25).
IV. Desserrez la poignée réglable (38) et insérez le tube
de direction (7) à l‘avant du cadre (1). Ensuite, serrez
la poignée de réglage (38). Placez la protection
inférieure du guidon (41) sur le tube de direction (7).
Utilisez deux vis (65), deux rondelles à ressort (50),
deux rondelles plates (51) pour fixer le guidon (6) au
tube de direction (7). Fixez la protection supérieure
et inférieure du guidon (41,43) à l‘aide de quatre vis
(47).
V.
Fixez le contrôleur (69) au guidon (6). Connectez le
câble du capteur (68) au contrôleur (69).
VI. Remarque : lorsque vous connectez le câble, les
pièces de raccordement doivent se trouver du même
côté.
VII. Serrez la pédale gauche (20) dans le sens inverse des
aiguilles d‘une montre et la pédale droite (22) dans
le sens des aiguilles d‘une montre (les pédales sont
marquées : « L » - left gauche et « R » - right droite).
Assurez-vous que les pédales sont installées sur le
bon côté. Le bouchon de la manivelle (23) doit être
bien fixé dans le trou de la manivelle, dans le cas
contraire, le filetage risque de se déformer.
Remarque : Vous pouvez graisser les filetages avant
de fixer les pédales.
Remarque : Serrez les pédales très fermement.
Resserrez-les après une semaine d‘utilisation.
3.3. CONTRÔLEUR
DESCRIPTION DU CONTRÔLEUR
1.
Bouton «RESET»
2.
Bouton «MODE»
3.
Bouton «SET»
4
Affichage
FONCTIONS DU CONTRÔLEUR
•
MODE : Vous pouvez passer d‘une fonction à l‘autre
en utilisant le bouton « MODE », appuyez sur le
bouton « MODE » jusqu‘à ce que vous sélectionniez
la fonction souhaitée. Vous pouvez réinitialiser
la valeur en appuyant sur le bouton pendant 4
secondes (non applicable à ODO).
•
SET : Réglage des valeurs pour : le temps, la
distance, les calories. En appuyant sur le bouton
et en le maintenant enfoncé, la valeur augmente
automatiquement.
•
RESET : appuyez sur le bouton pour réinitialiser la
valeur.
1
2
3
4
20
j)
Avant d’utiliser l‘appareil, faites toujours des
échauffements.
k)
Si vous éprouvez des symptômes inquiétants Durant
l’entraînement, p. ex. des douleurs à la poitrine, des
étourdissements ou de l’insuffisance respiratoire,
interrompez la séance sans plus attendre et consultez
immédiatement un médecin.
l)
Placez le banc de musculation universel sur une
surface stable, sèche et plane en veillant à ce qu’au
moins 0,6 m d’espace soit libre de chaque côté.
m) Il est déconseillé d’utiliser l’appareil sans avoir
consulté un médecin au préalable. Cela vaut en
particulier dans les cas suivants:
•
Pour les personnes ayant reçu des contre-indications
d’un médecin ou qui se sentent malades,
•
Pour les gens atteints de maladies graves,
•
Pour les personnes qui souffrent des pathologies
suivantes: hypertension, maladies cardiaques,
sclérose et thrombose;
•
Pour les personnes souffrant d’ostéoporose;
•
Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque
ou tout autre dispositif médical implanté.
n)
N’utilisez pas le produit dans l’heure précédant
ou suivant un repas; vous pourriez souffrir d’effets
secondaires indésirables.
o)
Gardez l‘appareil à l‘abri de l‘humidité et de la
poussière.
p)
Une personne à la fois peut utiliser l‘appareil.
q)
Arrêtez de faire de l‘exercice lorsque vous vous
sentez fatigué ou épuisé
r)
N‘utilisez pas l‘appareil à des fins thérapeutiques.
No de
pièce
Nom
Nombre
1
Cadre
1
2
Stabilisateur avant
1
3
Stabilisateur arrière
1
4
Tube de selle
1
5
Support de selle horizontal
1
6
Guidon
1
7
Tube de direction
1
8
Support magnétique
1
9
Equerre de montage
1
10
Pieds de nivellement ɸ25xM8
4
11
Bouchon
4
12
Protection intérieure de la courroie
1
13
Entraînement par courroie5PJ550
1
14
Roulement
2
15
Ressorts de serrage ɸ20
2
16
Roue
1
17
Axe de roue
1
18
Protection extérieure de la courroie
1
19
Manivelle gauche 9/16‘’165
1
20
Pédale gauche 9/16”
1
21
Manivelle droite 9/16‘’165
1
22
Pédale droite 9/16”
1
23
Bouchon de manivelle
2
24
Molette de réglage M16x1,15P
1
25
Molette de réglage M8
1
26
Bouchon de support de selle
25x50x1,5T
2
27
Support de verrouillage de selle
1
28
Selle
1
29
Protection de la courroie avant
1
30
Axe de volant d'inertie
ɸ12x127xM10x1P
1
31
Roulement de volant d'inertie 6001
2
32
Volant d'inertie ɸ420
1
33
Manchon ɸ16xɸ13x14
1
34
Protection de la tige frein
1
35
Levier de frein
1
36
Protection de frein
1
37
Roue de transport
2
38
Poignée réglable M10x1,5P
1
39
Insert intérieur 50x100x1,5T
1
40
Insert intérieur 40x80x1,5T
1
41
Protection inférieure
1
42
Elément de protection pour guidon
2
43
Protection supérieure
1
44
Vis M8x55
4
45
Rondelle ɸ7
4
LISTE DES PIÈCES
3. CONDITIONS D’UTILISATION
L‘appareil est conçu pour la simulation de la conduite
d‘un vélo. Le produit est destiné uniquement à l’utilisation
privée!
L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour
l’ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. SCHÉMA
ATTENTION!
Bien que l’appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu’il
comporte des dispositifs de protection ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est
pas possible d’exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et bon sens lorsque vous
utilisez l’appareil.
ATTENTION!
Le plan de ce produit se trouve à la
dernière page du manuel d‘utilisation, p. 31.
ATTENTION!
Les vues éclatées de ce produit se
trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation
p. 32-37.
30.10.2020
Содержание GR-MG13
Страница 18: ...69 6 68 V VI 41 50 43 65 51 6 47 7 38 1 IV 34 35 30 10 2020...
Страница 19: ...20 22 23 VII 36 37 30 10 2020...