background image

2

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

3

5

7

9

11

13

15

DEUTSCH

ENGLISH

POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS

ITALIANO 

ESPAÑOL

PRODUKTNAME 

TRAININGSBANK

PRODUCT NAME

SIT UP BENCH

NAZWA PRODUKTU

ŁAWKA DO ĆWICZEŃ

NÁZEV VÝROBKU 

POSILOVACÍ LAVICE

NOM DU PRODUIT 

BANC DE MUSCULATION POUR ABDOMINAUX

NOME DEL PRODOTTO 

PANCA PER ADDOMINALI

NOMBRE DEL PRODUCTO 

BANCO DE ENTRENAMIENTO

MODELL

GR-MG112

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU

MODEL VÝROBKU

MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER

DOVOZCE

IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR

ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA

ADRESA DOVOZCE

ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

Die  Begriffe  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und  Beschreibung  des  Handbuchs  beziehen  sich  auf 

TRAININGSBANK.

a) 

Halten  Sie  Ihren  Arbeitsplatz  sauber  und 

gut  beleuchtet.  Unordnung  oder  schlechte 

Beleuchtung  kann  zu  Unfällen  führen.  Handeln  Sie 

vorausschauend,  beobachten  Sie,  was  getan  wird, 

und nutzen Sie  Ihren gesunden Menschenverstand 

bei der Verwendung des Gerätes. 

Parameter

Werte

Produktname

TRAININGSBANK

Modell

GR-MG112

Abmessungen [Breite

x Tiefe x Höhe; mm]

1580x605x1330

Gewicht [kg]

29

Maximale Belastbarkeit [kg]

100

TECHNISCHE DATEN 

14.07.2021

3

Gebrauchsanweisung beachten.

Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (allgemeines Warnzeichen).
Nur zur Verwendung in geschlossenen 

Räumen.

b) 

Bei  Zweifeln,  ob  das  Produkt  ordnungsgemäß 

funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, 

wenden  Sie  sich  bitte  an  den  Kundendienst  des 

Herstellers.

c) 

Das  Produkt  darf  nur  vom  Hersteller  repariert 

werden. Reparieren Sie es nicht selbst!

d) 

Bewahren  Sie  die  Gebrauchsanleitung  für 

den  weiteren  Gebrauch  auf.  Sollte  das  Gerät 

an  Dritte  weitergegeben  werden,  muss  die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

e) 

Verpackungselemente  und  kleine  Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

f) 

Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.

g) 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  im  Zustand  der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.

h) 

Das  Gerät  darf  nicht  von  Kindern  oder  Personen 

mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  und 

geistigen  Fähigkeiten  oder  ohne  entsprechende 

Erfahrung  und  entsprechendes  Wissen  bedient 

werden.  Dies  ist  nur  unter  Aufsicht  einer  für  die 

Sicherheit  zuständigen  Person  und  nach  einer 

Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.

i) 

Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen Sie 

für  einen  sicheren  Stand  während  der  Arbeit.  Dies 

gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im 

Falle unerwarteter Situationen.

j) 

Das  Gerät  ist  kein  Spielzeug.  Kinder  sollten  in  der 

Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle 

zu vermeiden.

k) 

Nicht  verwendete  Werkzeuge  sind  außerhalb 

der  Reichweite  von  Kindern  sowie  von  Personen 

aufzubewahren,  welche  weder  das  Gerät  noch  die 

Anleitung  kennen.  In  den  Händen  unerfahrener 

Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.

l) 

Halten  Sie  das  Gerät  stets  in  einem  einwandfreien 

Zustand.  Prüfen  Sie  vor  jeder  Inbetriebnahme,  ob 

am  Gerät  und  seinen  beweglichen  Teilen  Schäden 

vorliegen  (defekte  Komponenten  oder  andere 

Faktoren,  die  den  sicheren  Betrieb  der  Maschine 

beeinträchtigen  könnten).  Im  Falle  eines  Schadens 

muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben 

werden. 

m)  Reparatur  und  Wartung  von  Geräten  dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen  durchgeführt  werden.  Nur 

so  wird  die  Sicherheit  während  der  Nutzung 

gewährleistet.

n) 

Um  die  Funktionsfähigkeit  des  Gerätes  zu 

gewährleisten,  dürfen  die  werksmäßig  montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

o) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit 

sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

p) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine 

erwachsene Person durchgeführt werden..

q) 

Es  ist  untersagt,  in  den  Aufbau  des  Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

r) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

s) 

Ein  Überschreiten  des  maximal  zulässigen 

Benutzergewichts  kann  zu  Schäden  am  Produkt 

führen.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung  gedacht.  Das  Produkt  wurde  strikt  nach  den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf  die  richtige  Handhabung  und  Wartung  entsprechend 

den  in  dieser  Anleitung  angeführten  Vorgaben  geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. 

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS! 

In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.

ACHTUNG!

  Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und 

alle Anweisungen durch. 

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

Содержание GR-MG112

Страница 1: ...R MG112 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L SIT UP BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ...

Страница 2: ...e Ihre Fähigkeiten nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand während der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen j Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden k Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder ...

Страница 3: ...n to interfere with the structure of the device in order to change its parameters or construction r Keep the device away from sources of fire and heat s Exceeding the maximum permissible user weight can damage the product t Before you start training consult a doctor in order to make sure there are no health counterindications u Always do a warm up before you start using the device v In case you fe...

Страница 4: ...iązanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem m Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania n Aby zapewn...

Страница 5: ...ot p Zařízení není hračka Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osoby q Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci r Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla s Překročení maximální přípustné hmotnosti uživatele může poškodit výrobek t Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře zda nejsou kontraindikace u Před zahájením cvičení vždy proveďte rozcvičku ...

Страница 6: ...s un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable q Il est défendu de modifier l appareil pour en changer les paramètres ou la construction Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figu...

Страница 7: ... Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il prodotto k Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d uso Nelle mani di persone inesperte questo dispositivo può rappresentare un pericolo l Mantenere il dispositivo in perfette c...

Страница 8: ...va del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica o Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente p Este aparato no es un juguete La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos q Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para ...

Страница 9: ...co trasero a la segunda base y luego conéctelo al marco delantero 3 Atornille la barra de ajuste al respaldo 4 Atornille el asiento y el respaldo junto con la barra al marco del respaldo 5 Apriete todos los tornillos VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG PREPARATION FOR USE PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ PRÉPARATION À L UTILISATION PREPARAZIONE ALL USO PREPARACIÓN PARA EL USO 1 2 3 01 02...

Страница 10: ...0 140 matice podložka 05 M8 40 Schraube Unterlegscheibe M8 40 bolt washer M8 40 śruba podkładka Šroub M8 40 podložka 06 M8 20 Schraube Unterlegscheibe M8 20 bolt washer M8 20 śruba podkładka Šroub M8 20 podložka FR IT ES 01 Boulon M10 70 écrou rondelle Bullone M10 70 dado rondella Perno M10 70 tuerca arandela 02 Boulon M10 25 rondelle Bullone M10 25 rondella Perno M10 25 arandela 03 Boulon écrou r...

Страница 11: ...ST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAK...

Отзывы: