background image

8

t) 

Zawsze  należy  wykonać  rozgrzewkę  przed 

rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 

u) 

W  przypadku  odczuwania  podczas  ćwiczeń 

niepokojących  symptomów  np.  bólu  w  klatce 

piersiowej,  zawrotów  głowy,  braku  tchu  itp.  należy 

bezzwłocznie  przerwać  trening  oraz  skonsultować 

się z lekarzem. 

v) 

Urządzenie  ustawić  na  stabilnej,  suchej  i  płaskiej 

powierzchni,  dbając  o  zachowanie  minimalnego 

odstępu 0,5m wolnej przestrzeni wokół. 

w) 

Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się 

z lekarzem w celu ustalenia stanu zdrowia.

x) 

Regularnie  sprawdzać,  czy  śruby  w  urządzeniu  nie 

poluzowały się. Dokręcić, jeśli jest taka potrzeba.

y) 

Podczas  wykonywania  ćwiczeń  należy  zachować 

jednostajne tempo i unikać gwałtownych ruchów.

z) 

Zaleca  się,  aby  podczas  korzystania  z  urządzenia 

w pobliżu znajdowała się osoba trzecia.

aa)  Do  wykonywania  ćwiczeń  należy  zakładać  buty 

sportowe. Nie wolno ćwiczyć na bosaka!

bb)  Zaleca  się  zamontować  matę  antypoślizgową  pod 

urządzeniem.

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Ławka  do  ćwiczeń  jest  przyrządem  zaprojektowanym 

do  wykonywania  treningów  różnych  partii  mięśniowych 

przy  zastosowaniu  odpowiednich  ćwiczeń.  Produkt  jest 

przeznaczony tylko do użytku domowego!

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

OPIS URZĄDZENIA

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na POSILOVACÍ LAVICE.

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou 

vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se 

během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením 

vždy zachovávejte zdravý rozum.

b) 

Budete-li  mít  pochybnosti,  zda  výrobek  funguje 

správně,  nebo  zjistíte  poškození,  kontaktujte  servis 

výrobce.

c) 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

TECHNICKÉ ÚDAJE

9

Před použitím výrobku se seznamte s 

návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci 

(všeobecná výstražná značka).
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.

d) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím osobám musí být spolu se zařízením předán 

rovněž návod k obsluze.

e) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

f) 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí 

a zvířat.

g) 

Zařízení  nepoužívejte,  jste-li  unaveni  nebo  pod 

vlivem  drog,  alkoholu  nebo  léků,  které  významně 

snižují schopnost zařízení ovládat.

h) 

Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby 

(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými 

nebo  duševními  schopnostmi  nebo  osoby  bez 

příslušných  zkušeností  a/nebo  znalostí,  ledaže 

jsou  pod  dohledem  osoby  zodpovědné  za  jejich 

bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení 

obsluhovat.

i) 

Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj 

a rovnováhu po celou dobu práce. To vám umožní 

lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích.

j) 

Zařízení  není  hračka.  Dohlížejte  na  děti,  aby  si 

nehrály se zařízením.

k) 

Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 

a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo 

návodem  k  obsluze.  Zařízení  jsou  nebezpečná  v 

rukou nezkušených uživatelů.

l) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i  jednotlivé  díly  a  ujistěte  se,  že  je  vše  v  dobrém 

stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí 

žádné  nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození, 

nechte zařízení opravit.

m)  Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

n) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

o) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

p) 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

q) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

r) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

s) 

Překročení maximální přípustné hmotnosti uživatele 

může poškodit výrobek.

t) 

Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře, zda nejsou 

kontraindikace.

u) 

Před zahájením cvičení vždy proveďte rozcvičku.

v) 

Pokud  se  při  cvičení  objeví  zneklidňující  příznaky, 

např. bolest na hrudníku, závratě, dušnost atp., ihned 

přerušte cvičení a poraďte se s lékařem.

w) 

Zařízení  postavte  na  pevný,  suchý  a  rovný  povrch, 

a zajistěte minimálně 0,5 m volného prostoru kolem 

zařízení.

x) 

Pravidelně  kontrolujte,  zda  se  šrouby  v  zařízení 

neuvolnily. Podle potřeby utáhněte.

y) 

Během  cvičení  udržujte  rovnoměrné  tempo 

a vyvarujte se trhavých pohybů.

z) 

Doporučuje se používat výrobek pouze v přítomnosti 

tréninkového partnera, který vám pomůže.

aa)  „Během  tréninku  noste  sportovní  obuv.  Necvičte 

naboso!

bb)  Pod  zařízení  se  doporučuje  umístit  protiskluzovou 

podložku.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo 

provádět změny za účelem zvýšení kvality. 

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně 

podle technických údajů za použití nejnovějších technologií 

a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY.

POZOR! 

Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační. 

V  některých  detailech  se  od  skutečného  vzhledu 

zařízení mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních pokynů. 

CZ NÁVOD K OBSLUZE

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

POSILOVACÍ LAVICE

Model

GR-MG112

Rozměry [Šířka

x Hloubka x Výška; mm]

1580x605x1330

Hmotnost [kg]

29

Maximální nosnost [kg]

100

Urządzenie  należy  zawsze  użytkować  na  równej,  stabilnej, 

czystej,  ognioodpornej  i  suchej  powierzchni  i  poza 

zasięgiem  dzieci  oraz  osób  ograniczonych  funkcjach 

psychicznych, sensorycznych i umysłowych. 

MONTAŻ URZĄDZENIA

1. 

Do  podstawy  przykręcić  przednią  ramę,  a  do  ramy 

podnóżek.

2. 

Tylną  ramę  przykręcić  do  drugiej  podstawy, 

a następnie połączyć z przednią ramą.

3. 

Do oparcia przykręcić drążek służący do regulacji.

4. 

Siedzisko oraz oparcie wraz z drążkiem przykręcić do 

tylnej ramy. 

5. 

Dokręcić wszystkie śruby.

14.07.2021

3

2

1

6

7

8

4

5

1. 

siedzisko

2. 

oparcie

3. 

podstawa tylnej ramy 

4. 

tylna rama 

5. 

regulacja oparcia (drążek)

6. 

przednia rama 

7. 

podnóżek 

8. 

podstawa przedniej ramy 

UWAGA: 

Rysunki  złożeniowe  produktu znajdują  się 

na końcu instrukcji na stronach: 17-18.

PRACA Z URZĄDZENIEM 

REGULACJA OPARCIA

Oparcie  reguluje  się  za  pomocą  drążka  znajdującego  się 

z tyłu oparcia. Należy wyciągnąć go z zębatki tylnej ramy 

i  wsadzić  w  otwór  tak,  aby  kąt  nachylenia  oparcia  jak 

najbardziej odpowiadał wygodzie użytkownika.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

b) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

c) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich 

uszkodzeń.

d) 

Do  czyszczenia  należy  używać  miękkiej,  wilgotnej 

ściereczki.

e) 

Do  czyszczenia  nie  wolno  używać  ostrych  i/lub 

metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub 

metalowej  łopatki)  ponieważ  mogą  one  uszkodzić 

powierzchnię  materiału,  z  którego  wykonane  jest 

urządzenie.

f) 

Nie  czyścić  urządzenia  substancja  o  odczynie 

kwasowym,  środkami  przeznaczenia  medycznego, 

rozcieńczalnikami,  paliwem,  olejami  lub  innymi 

substancjami  chemicznymi  może  to  spowodować 

uszkodzenie urządzenia.

g) 

Po każdym użyciu należy przetrzeć siedzisko i oparcie.

h) 

Co  jakiś  czas  należy  umyć  siedzisko  i  oparcie  wodą 

z mydłem lub środkiem czyszczącym przeznaczonym 

do materiałów winylowych.

i) 

Ramy i drążki należy regularnie wycierać z kurzu.

j) 

Ruchome części należy regularnie smarować smarem 

na bazie silikonu lub teflonu.

Содержание GR-MG112

Страница 1: ...R MG112 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L SIT UP BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ...

Страница 2: ...e Ihre Fähigkeiten nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand während der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen j Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden k Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder ...

Страница 3: ...n to interfere with the structure of the device in order to change its parameters or construction r Keep the device away from sources of fire and heat s Exceeding the maximum permissible user weight can damage the product t Before you start training consult a doctor in order to make sure there are no health counterindications u Always do a warm up before you start using the device v In case you fe...

Страница 4: ...iązanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem m Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania n Aby zapewn...

Страница 5: ...ot p Zařízení není hračka Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osoby q Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci r Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla s Překročení maximální přípustné hmotnosti uživatele může poškodit výrobek t Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře zda nejsou kontraindikace u Před zahájením cvičení vždy proveďte rozcvičku ...

Страница 6: ...s un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable q Il est défendu de modifier l appareil pour en changer les paramètres ou la construction Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figu...

Страница 7: ... Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il prodotto k Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d uso Nelle mani di persone inesperte questo dispositivo può rappresentare un pericolo l Mantenere il dispositivo in perfette c...

Страница 8: ...va del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica o Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente p Este aparato no es un juguete La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos q Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para ...

Страница 9: ...co trasero a la segunda base y luego conéctelo al marco delantero 3 Atornille la barra de ajuste al respaldo 4 Atornille el asiento y el respaldo junto con la barra al marco del respaldo 5 Apriete todos los tornillos VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG PREPARATION FOR USE PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ PRÉPARATION À L UTILISATION PREPARAZIONE ALL USO PREPARACIÓN PARA EL USO 1 2 3 01 02...

Страница 10: ...0 140 matice podložka 05 M8 40 Schraube Unterlegscheibe M8 40 bolt washer M8 40 śruba podkładka Šroub M8 40 podložka 06 M8 20 Schraube Unterlegscheibe M8 20 bolt washer M8 20 śruba podkładka Šroub M8 20 podložka FR IT ES 01 Boulon M10 70 écrou rondelle Bullone M10 70 dado rondella Perno M10 70 tuerca arandela 02 Boulon M10 25 rondelle Bullone M10 25 rondella Perno M10 25 arandela 03 Boulon écrou r...

Страница 11: ...ST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAK...

Отзывы: