background image

14

w) 

Posizionare  il  dispositivo  su  una  superficie  stabile, 

asciutta  e  piana,  assicurandosi  di  garantire  una 

distanza di almeno 0,5 m attorno alla macchina..

x) 

Controllare  regolarmente  che  non  ci  siano  viti 

allentate. Stringere se necessario.

y) 

Durante  l‘esercizio  mantieni  un  ritmo  costante  ed 

evita movimenti violenti.

z) 

Durante  l‘utilizzo  del  dispositivo  si  consiglia  la 

presenza di un‘altra persona.

aa)  Indossare 

scarpe 

da 

ginnastica 

durante 

l‘allenamento. Non allenarti a piedi nudi!

bb)  Si  consiglia  di  installare  un  tappetino  antiscivolo 

sotto il dispositivo.

3. CONDIZIONI D‘USO

La  panca  multifunzione  per  addominali  è  un  dispositivo 

concepito  per  eseguire  diverse  sessioni  di  allenamento 

svolgendo  determinati  esercizi  appropriate.  Questo 

prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico!

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

ATTENZIONE!

 

Anche 

se 

l'apparecchiatura 

è  stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a

 BANCO DE 

ENTRENAMIENTO.

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

DATOS TÉCNICOS

15

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.

b) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

c) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

d) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

e) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

f) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

g) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

h) 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

i) 

No  sobrestime  sus  habilidades.  Mantenga  el 

equilibrio  durante  el  trabajo.  Esto  le  da  un  mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

j) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

k) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

l) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u  otras  condiciones  que  puedan  perjudicar  el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

m)  La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

n) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

o) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

p) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

q) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

r) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

s) 

Si  se  excediera  el  peso  máximo  indicado  para  el 

usuario podría provocar daños en el producto.

t) 

Antes de comenzar con los ejercicios consulte a un 

médico para asegurarse de que no tenga problemas 

de salud.

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  este  manual.  Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE 

Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

¡ADVERTENCIA! 

En  este  manual  se  incluyen  fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con 

la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos  en  otras  lenguas  son  traducciones  del  original  en 

alemán.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! 

Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones de seguridad. 

14.07.2021

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

BANCO

DE ENTRENAMIENTO

Modelo

GR-MG112

Dimensiones [Ancho

x Profundidad

x Altura; mm]

1580x605x1330

Peso [kg]

29

Carga máxima [kg]

100

MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO

1. 

Avvitare il telaio anteriore alla base, quindi avvitare il 

poggiapiedi al telaio.

2. 

Avvitare il telaio posteriore alla seconda base, quindi 

unire al telaio anteriore.

3. 

Avvitare l’asta di regolazione allo schienale.

4. 

Avvitare la seduta e lo schienale con la barra al telaio 

posteriore. 

5. 

Serrare tutte le viti.

3

2

1

6

7

8

4

5

1. 

seduta

2. 

schienale

3. 

base del telaio posteriore 

4. 

telaio posteriore 

5. 

regolazione dello schienale (la barra)

6. 

telaio anteriore 

7. 

poggiapiedi 

8. 

base del telaio anteriore

Il dispositivo va sempre utilizzato su una superficie piana, 

stabile, pulita, ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei 

bambini e di persone con capacità psichiche, sensoriali e 

mentali ridotte. 

LAVORARE CON IL DISPOSITIVO

REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE

Regolare  lo  schienale  mediante  l’asta  sul  retro  dello 

schienale.  Estrarre  l’asta  dalla  cremagliera  del  telaio 

posteriore  e  inserirla  nel  foro  selezionando  l’inclinazione 

più confortevole per l’utente.

PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Tenere  l‘apparecchio  in  un  luogo  asciutto,  fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

b) 

È  vietato  spruzzare  il  dispositivo  con  un  getto 

d‘acqua o immergere il dispositivo in acqua.

c) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

d) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.

e) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

f) 

Non  pulire  il  dispositivo  con  sostanze  acide. 

Attrezzature  mediche,  diluente  per  vernici, 

carburante, olio o altre sostanze chimiche possono 

danneggiare l‘unità.

g) 

Dopo ogni utilizzo, pulire il sedile e lo schienale.

h) 

Lavare  periodicamente  il  sedile  e  lo  schienale  con 

acqua e sapone o un detergente adatto per materiali 

vinilici.

i) 

Telai e pali devono essere puliti regolarmente dalla 

polvere.

j) 

Le  parti  mobili  devono  essere  regolarmente 

lubrificate con grasso al silicone o al teflon.

ATTENZIONE! 

Le  viste  esplose  di  questo  prodotto 

sono  disponibili  nell‘ultima  pagina  (17-18)  del 

manuale d´uso.

Содержание GR-MG112

Страница 1: ...R MG112 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L SIT UP BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ...

Страница 2: ...e Ihre Fähigkeiten nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand während der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen j Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden k Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder ...

Страница 3: ...n to interfere with the structure of the device in order to change its parameters or construction r Keep the device away from sources of fire and heat s Exceeding the maximum permissible user weight can damage the product t Before you start training consult a doctor in order to make sure there are no health counterindications u Always do a warm up before you start using the device v In case you fe...

Страница 4: ...iązanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem m Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania n Aby zapewn...

Страница 5: ...ot p Zařízení není hračka Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osoby q Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci r Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla s Překročení maximální přípustné hmotnosti uživatele může poškodit výrobek t Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře zda nejsou kontraindikace u Před zahájením cvičení vždy proveďte rozcvičku ...

Страница 6: ...s un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable q Il est défendu de modifier l appareil pour en changer les paramètres ou la construction Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figu...

Страница 7: ... Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il prodotto k Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d uso Nelle mani di persone inesperte questo dispositivo può rappresentare un pericolo l Mantenere il dispositivo in perfette c...

Страница 8: ...va del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica o Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente p Este aparato no es un juguete La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos q Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para ...

Страница 9: ...co trasero a la segunda base y luego conéctelo al marco delantero 3 Atornille la barra de ajuste al respaldo 4 Atornille el asiento y el respaldo junto con la barra al marco del respaldo 5 Apriete todos los tornillos VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG PREPARATION FOR USE PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ PRÉPARATION À L UTILISATION PREPARAZIONE ALL USO PREPARACIÓN PARA EL USO 1 2 3 01 02...

Страница 10: ...0 140 matice podložka 05 M8 40 Schraube Unterlegscheibe M8 40 bolt washer M8 40 śruba podkładka Šroub M8 40 podložka 06 M8 20 Schraube Unterlegscheibe M8 20 bolt washer M8 20 śruba podkładka Šroub M8 20 podložka FR IT ES 01 Boulon M10 70 écrou rondelle Bullone M10 70 dado rondella Perno M10 70 tuerca arandela 02 Boulon M10 25 rondelle Bullone M10 25 rondella Perno M10 25 arandela 03 Boulon écrou r...

Страница 11: ...ST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAK...

Отзывы: