IT
87
7. PREREQUISITO PER IL MONTAGGIO
-
Piano di lavoro
Installazione, note importanti!
-
Evitare l'eccessivo sviluppo di calore
dal basso, ad es. da un forno di cottu-
ra senza ventilatore a flusso in-
crociato.
-
Se l'operazione di pirolisi avviene in
cucine ad incasso, il piano cottura a
induzione non deve essere utilizzato.
-
Quando si installa sopra un cassetto, è
necessario assicurarsi che nel cas-
setto non vi siano oggetti appuntiti.
Queste potrebbero inclinarsi sul lato
inferiore del piano cottura e bloccare
il cassetto.
-
Se c'è un fondo intermedio sotto il pia-
no cottura, deve essere garantita una
sufficiente ventilazione delle induttan-
ze del piano cottura.
-
Il piano cottura non deve essere in-
stallato al di sopra di frigoriferi, lava-
stoviglie, lavatrici o asciugatrici.
-
A causa del rischio d'incendio non
devono essere collocati oggetti in-
fiammabili, facilmente infiammabili o
deformabili a causa del rischio
d'incendio direttamente accanto o
sotto il piano cottura.
Guarnizione per piano cottura
I piani di lavoro in legno devono essere
sigillati sulle superfici tagliate.
Prima dell'installazione, la guarnizione
del piano cottura in dotazione deve
essere inserita senza interruzioni.
-
Si deve evitare che liquidi possano
penetrare tra il bordo del piano di
cottura e il piano di lavoro o tra il
piano di lavoro e la parete in tutti gli
apparecchi elettrici installati al di sot-
to.
-
Se il piano cottura viene installato in
un piano di lavoro irregolare, ad es.
con un rivestimento ceramico o simile
(piastrelle, ecc.), il piano di cottura
deve essere sigillato contro il piano di
lavoro con materiali impermeabiliz-
zanti in plastica (ad es. Novasil® o
Ottoseal® ).
Nota:
-
Se l'adesivo sigillante viene utilizzato
per sigillare e fissare, non è possibile
garantire una successiva rimozione
non distruttiva del piano cottura.
Taglio del piano di lavoro
Il taglio nel piano di lavoro deve essere
eseguito nel modo più preciso possibile
con una buona lama da taglio diritta o
una fresa. Le superfici tagliate devono
essere sigillate per evitare che l'umidità
penetri. Il foro per il piano cottura è rea-
lizzato secondo le illustrazioni. La su-
perficie del piano cottura in vetrocerami-
ca deve essere piana e a filo. La tensio-
ne può causare la rottura della lastra di
vetro. Controllare la tenuta del piano di
cottura per una perfetta aderenza e un
supporto completo.
Содержание FONDA 2800 ML 830
Страница 12: ...DE 12 5 ABMESSUNG Draufsicht...
Страница 13: ...DE 13 5 ABMESSUNG...
Страница 15: ...DE 15 5 ABMESSUNG Kanalanschlu wechselbar...
Страница 22: ...DE 22 9 MONTAGEANLEITUNG fl chenb ndiger Einbau R 5 24 H 5 mm Z B Novasil oder Ottoseal 2mm Fuge...
Страница 23: ...DE 23 3 Dichtungsband an der Auflagefl chen umlaufend anbringen 9 MONTAGEANLEITUNG...
Страница 25: ...DE 25 9 MONTAGEANLEITUNG FRONT BACK...
Страница 26: ...DE 26 9 MONTAGEANLEITUNG 7 FONDA einsetzten ausrichten Silikonfuge erstellen 8 Kanalanschluss erstellen...
Страница 27: ...DE 27 9 MONTAGEANLEITUNG...
Страница 28: ...DE 28 9 MONTAGEANLEITUNG Fonda Naber TZ 8001 Gebl semotor Flachbandkabel 9 L ftungskanal und Motor installieren...
Страница 29: ...DE 29 1 3 2 1 2 3 9 MONTAGEANLEITUNG 10 Schalld mpfer installieren...
Страница 46: ...EN 46 5 DIMENSIONS Top view...
Страница 47: ...EN 47 5 DIMENSIONS...
Страница 49: ...EN 49 5 DIMENSIONS Duct terminal changeable Intake silencer Exhaust silencer Engine UNI IV complete...
Страница 56: ...EN 56 9 FITTING INSTRUCTIONS flush mounting R 5 24 H 2mm Gap 5 mm FOR EXAMPLE Novasil or Ottoseal...
Страница 57: ...EN 57 3 Apply the sealing strip to the contact surfaces all the way round 9 FITTING INSTRUCTIONS...
Страница 59: ...EN 59 9 FITTING INSTRUCTIONS FRONT BACK...
Страница 60: ...EN 60 9 FITTING INSTRUCTIONS 7 Insert FONDA align create silicone joint 8 Create duct connection...
Страница 61: ...EN 61 9 FITTING INSTRUCTIONS duct length x 30mm sawing to length...
Страница 62: ...EN 62 9 FITTING INSTRUCTIONS Fonda Naber TZ 8001 Blower motor Ribbon cable 9 Install ventilation duct and motor...
Страница 63: ...EN 63 1 3 2 1 2 3 9 FITTING INSTRUCTIONS 10 Install silencer...
Страница 80: ...IT 80 5 DIMENSIONE disegno...
Страница 81: ...IT 81 5 DIMENSIONE...
Страница 90: ...IT 90 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO montaggio a filo R 5 24 H 2mm spaccatura 5 mm PER ESEMPIO Novasil o Ottoseal...
Страница 93: ...IT 93 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FRONTE RETRO...
Страница 95: ...IT 95 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tagliare la lunghezza del canale X 30 mm a misura...
Страница 97: ...IT 97 1 3 2 1 2 3 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 10 Installare il silenziatore...
Страница 114: ...ES 114 5 DIMENSI N planear...
Страница 115: ...ES 115 5 DIMENSI N...
Страница 117: ...ES 117 5 DIMENSI N conexi n al conducto Silenciador de entrada Silenciador de salida Motor UNI IV completo...
Страница 124: ...ES 124 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE montaje empotrado R 5 24 H 5 mm PARA EJEMPLO Novasil u Ottoseal 2mm junta...
Страница 125: ...ES 125 3 Aplique la tira de sellado a las superficies de contacto en todo el per metro 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
Страница 127: ...ES 127 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ALFRENTE ATR S AL FRENTE...
Страница 128: ...ES 128 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 7 Insertar FONDA alinear crear juntas de silicona 8 Crear conexi n de canal...
Страница 129: ...ES 129 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Longitud de canal X 30mm cortada a medida...
Страница 131: ...ES 131 1 3 2 1 2 3 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10 Instalar el silenciador...
Страница 148: ...FR 148 5 DIMENSION projeter...
Страница 149: ...FR 149 5 DIMENSION...
Страница 151: ...FR 151 5 DIMENSION conexi n al conducto canjeable silencieux d aspiration Moteur UNI IV complet silencieux d chappement...
Страница 158: ...FR 158 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE montage encastr R 5 24 H 2mm clivage 5 mm POUR EXEMPLE Novasil ou Ottoseal...
Страница 159: ...FR 159 3 Appliquer la bande d tanch it sur les surfaces de contact tout autour 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
Страница 161: ...FR 161 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE L AVANT L ARRI RE...
Страница 162: ...FR 162 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 7 Ins rer FONDA aligner cr er un joint en silicone 8 Cr er une connexion de canal...
Страница 163: ...FR 163 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Coupez la longueur du canal X 30mm sur mesure...
Страница 165: ...FR 165 1 3 2 1 2 3 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10 Installer le silencieux...
Страница 182: ...NL 182 5 DIMENSIE plan...
Страница 183: ...NL 183 5 DIMENSIE...
Страница 185: ...NL 185 5 DIMENSIE kanaalverbinding omwisselbaar Uitlaat Geluiddemper Inlaatdemper Motor UNI IV compleet...
Страница 192: ...NL 192 9 FITTING INSTRUCTIES verzonken montage R 5 24 H 5 mm VOORBEELD Novasil of Ottoseal 2mm Breuk...
Страница 193: ...NL 193 3 Breng de afdichtingsstrip rondom op de contactvlakken aan 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE...
Страница 195: ...NL 195 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE FRONT BACK...
Страница 196: ...NL 196 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE 7 FONDA inbrengen uitlijnen siliconenvoeg maken 8 Kanaalverbinding maken...
Страница 197: ...NL 197 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE Kanaallengte x 30mm zaag tot lengte...
Страница 198: ...NL 198 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE Fonda Naber TZ 8001 Ventilatormotor Lintkabels 9 Ventilatiekanaal en motor installeren...
Страница 199: ...NL 199 1 3 2 1 2 3 9 ASSEMBLAGE INSTRUCTIE 10 Geluiddemper installeren...