Gumotex PALAVA 400 Скачать руководство пользователя страница 30

30

tunkowe. Podczas spływu dziką rzeką kanadyjkarze klęczą 

w kanadyjce podparci o siedzenie, uda mają przymocowa-

ne paskami z klamrą bezpieczeństwa, umożliwiającą bez-

pieczne opuszczenie łodzi w razie wywrotki. Do pływania 

służą wiosła kanadyjkarskie. 

Producent zaleca używanie łódki przy odpowiednim stanie 

wody (patrz Tabela kontrolna – zanurzenie). 

UWAGA

  Rozpinanie klamry bezpieczeństwa i opuszczanie ka-

nadyjki przy wywrotce należy wcześniej dobrze pr-

zećwiczyć na spokojnej wodzie!

  Przed żeglugą należy sprawdzić, czy rzekę, tereny 

wodne lub region w którym się poruszamy nie obejmują 

żadne specjalne przepisy, nakazy czy zakazy, których 

należy przestrzegać.

OSTRZEŻENIE

Łódka nie jest przeznaczona do holowania za motoró-

wką, nie wolno jej wlec ani w inny sposób nadmiernie 

narażać. W przypadkach awaryjnych do holowania użyć 

uchwytów na dziobie. Należy pamiętać o bezpiecznym 

zapakowaniu ostrych lub szpiczastych przedmiotów.

Cenne przedmioty należy włożyć do nieprzemakalnego 

opakowania i przymocować do kanadyjki.

Promienie słoneczne negatywnie wpływają na gumową 

warstwę powierzchni kanadyjki, dlatego po każdym pły-

waniu należy ją schować w cieniu. 

UWAGA

Na dużych akwenach (morze, jeziora) należy zwrócić 

uwagę na wiatr wiejący od lądu. Może on uniemożliwić 

powrót na brzeg! 

Kanadyjki PALAVA nie wolno używać w trudniejszych 

warunkach, jak np. ograniczona widoczność (noc, 

mgła, deszcz).

Charakterystyka stopnia trudności WW3 – trudna:

•  duże katarakty, wysokie nieregularne fale, odwoje, wiry, 

średnie blokady, niskie progi w silnie meandrującym lub 

słabo widocznym korycie.

OSTRZEŻENIE

Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze ka-

mizelki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę 

z informacjami o nośności i certyfi kat bezpieczeństwa. 

 5. Składanie kanadyjki, patrz rys. nr 3

Przed złożeniem zdemontować siedzenia i popręgi aseku-

racyjne. Popręgi asekuracyjne z drobnym wyposażeniem 

ułożyć w torbie siatkowej. W łódce nie mogą zostać ostre 

przedmioty. Wyczyścić i wysuszyć łódkę. Ze wszystkich ko-

mór wypuścić powietrze. Wypuszczanie można przyspie-

szyć rolując łódkę w stronę wentyli. Wypuszczoną łódkę 

rozłożyć na równym podkładzie i poskładać – patrz rys. nr 

3. Rozłożyć łódkę na płasko. Oba boczne walce przełożyć 

w kierunku wzdłużnym na pół tak, aby nie wystawały poza 

obrys dna. Następnie rolować łódkę z obu stron do środ-

ka. Spakowane połowy przełożyć przez siebie i ściągnąć 

popręgiem ściągającym. Wsunąć do torby transportowej, 

włożyć siedzenia i drobne wyposażenie. Wycisnąć z torby 

powietrze, koniec torby zarolować i zapiąć spinkami.

 6. Konserwacja i przechowywanie

Na gumową powierzchnię łodzi nie wpływaja dobrze: olej, 

benzyna, toluen, aceton, nafta i podobne rozpuszczalniki. 

Po każdym zanieczyszczeniu i przed przechowaniem łódź 

należy umyć letnią wodą z dodatkiem mydła lub środka 

czyszczącego. Po użyciu w wodzie morskiej łódź należy sta-

rannie opłukać. Zaleca się sprawdzić stan zaworów powi-

etrznych i nadciśnieniowych. W przypadku nieszczelnego 

zaworu można z użyciem specjalnego klucza do zaworów 

wykręcić z łodzi korpus zaworu i wyczyścić membranę stru-

mieniem sprężonego powietrza lub wody. Przed przecho-

waniem radzimy natrzeć powierzchnię kanoe specjalnym 

środkiem do konserwacji powierzchni łódek, który czyści, 

impregnuje materiał i chroni przed innymi zanieczyszcze-

niami, ewent. wytwarza ochronny fi ltr-UV. Do konserwa-

cji zasadniczo nie używać środków zawierających sylikon. 

Czystą i suchą łódkę przechowywać w ciemnym i suchym 

miejscu przy temperaturze (15 – 35) °C, co najmniej 1,5 m od 

źródła promieniowania cieplnego i poza zasięgiem gryzoni. 

W razie przechowywania łodzi przez dłuższy okres zaleca-

my od czasu od czasu na 24 godziny napompować łódź, 

aby nie doszło do przeleżenia. Co najmniej raz na dwa, 

trzy lata zalecamy przeprowadzić przegląd łodzi w serwisie 

producenta lub innym autoryzowanym serwisie. Staranne 

użytkowanie i konserwacja zwiększa żywotność łodzi. 

 7. Warunki gwarancji

Okres gwarancyjny wynosi 24 miesięcy i liczy się od daty

sprzedaży. Producent świadczy bezpłatną naprawę lub 

odszkodowanie za wady o charakterze materiałowym lub 

produkcyjnym. 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia komór powietrza 

w wyniku wyższego ciśnienia, aniżeli dopuszczalne ciśnienie 

robocze!!!

 8. Naprawa łodzi

Uszkodzoną łódź można łatwo samemu naprawić za po-

mocą dostarczonego zestawu naprawczego.

Klejenie:

•  na łodzi zaznaczyć uszkodzone miejsce i dobrać łatę 

o odpowiedniej wielkości,

•  powierzchnia łaty i klejonego miejsca musi być sucha, 

czysta, bez resztek starego kleju,

•  w celu dokładnego wykonanie połączenia zalecamy 

obie klejone powierzchnie odtłuszczyć acetonem,

•  na obie klejone powierzchnie nanieść cienką warstwę 

kleju, po zaschnięciu nanieść drugą warstwę kleju,

•  po podeschnięciu drugiej warstwy kleju przyłożyć łatę 

na uszkodzone miejsce, silnie przycisnąć i obciążyć 

ewentualnie rozwałkować na równej powierzchni.

Содержание PALAVA 400

Страница 1: ...lavebn podm nky s la v tru a v ka vln nebudou odpov dat konstruk n kategorii Va eho plavidla a Vy a Va e pos dka nebudete schopni v t chto podm nk ch plavidlo ovl dat Ulo te pros m tuto p ru ku na bez...

Страница 2: ...y A B Seda ku je mo no p i n rovat tak pomoc lana 19 viz detail C Vzduchov komory nafukujte v po ad bo n v lce 1 a dno 2 K nafukov n je vhodn no n nebo p stov pumpa s pou it m ventilov redukce viz obr...

Страница 3: ...den spoje doporu ujeme ob lepen plochy odmastit acetonem na ob lepen plochy naneste tenkou vrstvu lepidla po zaschnut naneste druhou vrstvu lepidla po zavadnut druh vrstvy p ilo te z platu na po kozen...

Страница 4: ...al vybaven pou vejte pouze materi ly odsouhlasen v robcem P ed pou it m tohoto v robku si p e t te p ru ku u ivatele U ivatel tohoto v robku mus ovl dat z kladn vod ck do vednosti a mus si b t v dom r...

Страница 5: ...laku je max 20 za 24 hod n UPOZORNENIE Pri pou it lna v dy uzavierajte ventil krytom Zabr nite prieniku ne ist t do ventilu ktor by mohli zapr ini pr padn netesnosti 4 Plavba na lne PALAVA je trojmies...

Страница 6: ...4 hod n naf knu aby sa neprele al Minim lne raz za dva a tri roky odpor ame servisn prehliadku lnov u v robcu v au torizovanej opravovni Starostliv m zaobch dzan m a dr bou sa d zv i ivot nos lna 7 Z...

Страница 7: ...an expected wind strength reaching Grade 4 on the Beaufort Scale inclusive and a determining wave height of up to 0 3 metres inclusive with occasional waves up to 0 5 metres of height caused e g by ve...

Страница 8: ...ture increases e g owing to sunlight the pressure in the air chambers of the canoe can rise rapidly We recommend releasing some air from all air chambers of the canoe after pulling it out of the water...

Страница 9: ...soline toluene acetone kerosene and similar thinning agents Prior to storing a dirty boat wash it down with warm soapy water Rinse the boat with fresh water after using the boat in seawater It is reco...

Страница 10: ...safety equipment with you Always use certified flotation life jackets Always wear an appropriate helmet if the specific condi tions require it wear proper clothes according to the spe cific weather co...

Страница 11: ...chtklub empfiehlt Ihnen gerne entsprechen de Kurse oder Instruktoren Fahren Sie nicht aus falls die zu erwartenden Fahrbedingungen Wind st rke und Wellenh he der Konstruktionskategorie Ihres Bootes ni...

Страница 12: ...chweis f hren wenn sie mit der Technik des Fahrens mit einem kleinen Boot sowie auch mit den Fahrvorschriften jenes Staates wo die Fahrt erfolgt im f r sein Fahren notwendigen Umfang vertraut ist Das...

Страница 13: ...Durch schonenden Umgang und guter Pflege kann man die Lebensdauer des Bootes erh hen 7 Garantiebedingungen Die Garantiefrist betr gt 24 Monate und beginnt ab dem Verkaufsdatum zu laufen Der Hersteller...

Страница 14: ...bateau dans de telles conditions Veuillez conserver ce manuel dans un endroit s r et en cas de vente du bateau le remettre au nouveau propri taire INDEX 12 HINWEIS Wassersport kann sehr gef hrlich un...

Страница 15: ...omparable la pression d une orange m re Vous pouvez contr ler la valeur pr cise de la pression de service en utilisant un manom tre avec une valve appropri e accessoire en option voir image n 2a L esp...

Страница 16: ...teau D gonflez tous les compartiments Vous acc l rerez le d gonflage du bateau en l enroulant dans la direction des valves Posez le bateau d gonfl sur un terrain plat pour le plier voir la figure 3 D...

Страница 17: ...gereux et exige ants du point de vue physique L utilisateur de ce produit doit se rendre compte du fait que cette activit peut donner lieu un accident grave ou m me la mort Lors de l utili sation de c...

Страница 18: ...0 8 Reparaci n del bote 20 9 Forma de liquidaci n del producto 20 10 Forma de liquidaci n del embalaje 20 11 Placa del fabricante 20 12 Advertencia 21 Estimado cliente Este manual debe ayudarle que ma...

Страница 19: ...ecesaria para su conducci n tambi n de la re glamentaci n de navegaci n vigente en pa s dado PALAVA con su construcci n permite el descenso de aguas bravas hasta el grado de dificultad WW 3 o el turis...

Страница 20: ...un taller autorizado rea lice una revisi n completa del bote Con un buen cuidado y mantenimiento se puede prolongar la vida til del bote 7 Condiciones de garant a El per odo de garant a es de 24 meses...

Страница 21: ...que conlleva este deporte VERSIONE 6 2022 Natante da diporto costruito per la navigazione sui corsi di acque dolci ove si prevedano venti di forza non superiore al 4 grado della scala Beaufort e con o...

Страница 22: ...tto crea uno spazio per riporre i bagagli che possono essere fi ssati contro l eventuale caduta utilizzando la corda elastica con moschettoni 16 ATTENZIONE La pressione d esercizio massima nelle camer...

Страница 23: ...piegate vedi fig n 3 Distendete il gommone in piano Entrambi i bordi laterali vanno piegati a met per lungo in modo da non sporge re fuori dalla pianta del fondo Successivamente arrotolate il gommone...

Страница 24: ...d aria 12 AVVERTENZE Lo sport nautico pu risultare molto pericoloso e fisica mente impegnativo L utente di questo mezzo nautico deve rendersi conto del fatto che quest attivit potrebbe essere causa d...

Страница 25: ...s de verwachte vaaromstandigheden wind kracht en golfhoogte niet in overeenstemming zijn met de constructiecategorie van uw vaartuig en u en uw bemanning niet in staat zullen zijn het va artuig te bes...

Страница 26: ...ange levensduur De boot wordt door twee op zitbankjes zittende peddela ars gevaren Op de boot zittende personen moeten zwem vesten dragen Tijdens het varen op wild water knielen de personen in de kano...

Страница 27: ...e voorgeschreven bedrijfsdruk is 8 Reparatie van de boot De beschadigde boot kunt u ook zelf eenvoudig repareren met behulp van de meegeleverde reparatieset Werkwijze van lijmen markeer op de boot de...

Страница 28: ...nik nale y przechowa w bezpiecznym miejscu i w razie sprzeda y przekaza go nowemu w a cicielowi 12 WAARSCHUWING Watersport kan zeer gevaarlijk en fysiek veeleisend zijn De gebruiker van dit product mo...

Страница 29: ...na u o enie baga u kt ry zabezpieczy si przed wypadni ciem link elastyczn z karabinkami 16 OSTRZE ENIE Maksymalne ci nienie eksploatacyjne w komorach powi etrznych wynosi 0 02 Mpa W wyniku podwy szen...

Страница 30: ...tron do rod ka Spakowane po owy prze o y przez siebie i ci gn popr giem ci gaj cym Wsun do torby transportowej w o y siedzenia i drobne wyposa enie Wycisn z torby powietrze koniec torby zarolowa i zap...

Страница 31: ...sad bezpiecze stwa nale y zapozna si ze sposobem u ywania tego typu odzi przej szkolenie w zakresie udzielania pierwszej pomocy ko cz ce si otrzymaniem za wiadczenia oraz zapewni rodki pierwszej pomoc...

Страница 32: ...ir ny t shoz sz ks ges ta pasztalatokat Az elad vagy az adott nemzeti vitorl s sz vets g illetve jacht klubok sz vesen seg tenek a megfelel tanfolyam vagy min s tett oktat kiv laszt s ban Ne sz lljon...

Страница 33: ...nyes el r sokat A PALAVA szerkezeti kialak t s nak k sz nhe t en felhaszn lhat vadv zi evez sre ak r WW 3 neh zs gi fokozatig illetve lass foly s vizeken cs nakt r ra Ez csup n a javasolt haszn lat de...

Страница 34: ...k a cs nakot id szakosan 24 ra id tartamra felf j ni hogy gy elej t vegye a fekv ssel t rt n k rosod snak K t h rom vente legal bb egyszer javasoljuk elv geztetni a cs nak t zetesebb tvizsg l s t a gy...

Страница 35: ...en megfe lel v d sisakot lt zk dj n az id j r si viszonyoknak megfelel en a hideg v z s vagy hideg id megh l shez vezethet Mindenegyes haszn lat el tt ellen rizze felszerel s t vajon nem mutatkoznak e...

Страница 36: ...GUMOTEX Coating s r o Ml de nick 3062 3a 690 02 B eclav esk republika tel 420 519 314 111 e mail info gumotex cz www gumotexboats com...

Отзывы: