Guide 59W Скачать руководство пользователя страница 16

Ako je rukavica postigla nivo 0 na testu za prodor vode, ona može izgubiti 

svoja izolaciona svojstva kada se nakvasi. 

Ukoliko nije navedeno, rukavica ne sadrži nijednu poznatu supstancu koja 
može izazvati alergijske reakcije.

 

Označavanje rukavica

 

Rezultati testa za svaki model su označeni na rukavici i/ili njenom 
pakovanju, u našem katalogu ili na našoj internet strani.

 

Čuvanje:

 

Čuvajte rukavice na mračnom, hladnom i suvom mestu u njihovom 

originalnom pakovanju. 

Mehanička svojstva rukavice neće biti ugrožena 

kada se one pravilno čuvaju.

 

Rok trajanja u skladištu ne može biti 

određen i zavisi od namenjene upotrebe i uslova

 

skladišta.

 

Odlaganje:

 

Odložite iskorišćene rukavice u skladu sa zahtevima svake zemlje i/ili 

regiona. 

Čišćenje/pranje

: Ostvareni rezultati testiranja zagarantovani su na novoj i 

neopranoj rukavici. Uticaj pranja na zaštitna svojstva rukavica još uvek 

nije testiran, osim ako to nije navedeno. 

Uputstva za pranje

: Pratite navedena uputstva za pranje. Ako nema 

navedenih uputstava za pranje, operite blagim sapunom i sušite na 

vazduhu. 

Internet sajt:

 

Više informacija možete pronaći na www.guide

gloves.com 

SV 

Bruksanvisning för GUIDE skyddshandskar och armskydd för 
allmänt bruk 
CE-kategori 2

, skydd när risken för allvarlig personskada är medelstor. 

Användning

 

Handskarna ska inte bäras om det finns risk att de fastnar i rörliga delar i 
en maskin. 

Den här handsken är kortare än standardlängden enligt EN 420

 för att 

ge maximal flexibilitet vid monteringsarbeten och andra lättare 
arbetsuppgifter. 

Vi rekommenderar att handskarna testas och kontrolleras i fråga om 
skador innan de används.

 

Det är arbetsgivarens ansvar att tillsammans med användaren analysera 
om den aktuella handsken skyddar mot de risker som kan uppstå i en viss 
arbetssituation. 

Grundkrav

 

Alla GUIDE handskar överensstämmer med bestämmelserna enligt PPE-
förordningen (EU) 2016/425 och är testade enligt standarden EN 420. 

Säkerställan om överensstämmelse

 för denna produkt finns på vår 

hemsida: guidegloves.com/doc 

Handskarna är utformade för att skydda mot följande risker: 

EN 388:2016 - Skyddshandskar mot mekaniska risker 

I anslutning till piktogrammet på handsken visas fyra siffror och en, 
alternativt två, bokstäver. Dessa tecken anger handskens prestandanivå. 
Ju högre värde desto bättre resultat. Exempelvis 1234AB 
1) Slitstyrka: Prestandanivå 0 till 4.  
2) Skärskydd, coup-test: Prestandanivå 1 till 5.   
3) Rivhållfasthet: Prestandanivå 1 till 4. 
4) Punkteringsmotstånd: Prestandanivå 1 till 4 
A) Skärskydd, TDM-test ISO 13997: Prestandanivå A till F. Detta test ska 
utföras om materialet gör kniven slö under coup-testet. 
Det är denna bokstav som bestämmer handskens skärskyddsnivå.  
B) Slagskydd: Anges med ett P. 
Skyddsnivån på produkter med mer än ett lager material uppfylls inte 
nödvändigtvis av det yttersta materialet. 

 

EN 511:2006 

 Skyddshandskar mot kyla 

Mätningar utförs för att avgöra hur materialet skyddar mot konvektiv kyla 
och kontaktkyla. Tre siffror visas vid piktogrammet: 
Siffra 1 (längst t.v.) visar motståndet mot konvektiv kyla (prestandanivå 0

4) 
Siffra 2 visar motståndet mot kyla vid direkt kontakt med kalla föremål 
(prestandanivå 0

4) 

Siffra 3 (längst t.h.) visar motståndet mot vattengenomträngning (nivå 0 
och 1) 
0 = vatten tränger igenom materialet inom 30 minuter 
1 = inget vatten tränger igenom materialet inom 30 minuter 
Om handsken har nivå 0 i vattengenomträngningstestet kan den förlora 
sina isolerande egenskaper när den blir våt. 
Om inget annat anges så innehåller handsken inte några kända ämnen 
som kan orsaka allergiska reaktioner. 

Märkning av handsken

 

Testresultat för respektive modell finns angivna på handsken och/eller 
dess förpackning, i vår katalog och på vår webbplats. 

Förvaring:

 

Förvara handskarna i deras originalförpackning och i ett mörkt, svalt och 
torrt utrymme. Handskens mekaniska egenskaper påverkas inte om den 
förvaras på rätt sätt. Hållbarhetstiden kan inte anges exakt utan beror på 
de aktuella förhållandena vid användning och förvaring. 

Kassering:

 

Ta hand om uttjänta handskar enligt nationella/regionala krav. 

Rengöring/tvätt

: Uppnådda testresultat garanteras för nya och otvättade 

handskar. Påverkan av tvätt på handskarnas skyddsegenskaper har inte 
testats om inte så anges. 

Tvättråd

: Följ angivet tvättråd. Om inget tvättråd anges tvätta med svag 

tvållösning, lufttorka. 

Webbplats:

 Mer information finns på www.guidegloves.com 

TR 

GUIDE

’nın genel kullanım amaçlı kol korumaları ve koruyucu 

eldivenleri için kullanma talimatları

 

CE kategorisi 2

, orta dereceli ciddi yaralanma riski bulunan durumlar için 

koruma 

Kullanım

 

Makinelerin hareketli parçalarına dolaşma riski bulunan durumlarda, 

eldivenlerin giyilmemesi gerekir 

Montaj çalışmalarında ve daha hafif görevlerde kullanım esnekliği 
sağlamak amacıyla

, bu eldiven EN420'ye göre standart uzunluktan daha 

kısa bir tasarıma sahiptir

 

Eldivenlerin kullanımdan önce hasarlı olup olmadığının 

denetlenmesini ve test edilmesini öneriyoruz.

 

Belirli bir işle ilgili olarak ortaya çıkabilecek risklere karşı eldivenlerin 
koruma sağlayıp sağlamadığının belirlenmesi, kullanıcı ile birlikte 
işverenin sorumluluğudur.

 

Temel koşullar

 

GUIDE eldivenlerinin hepsi, PPE yönetmeliği (AB) 2016/425 ve 
EN420:2004 standardı ile uyumludur.

 

Bu ürüne yönelik 

Uygunluk Beyanı

, İnternet sitemizde bulunabilir: 

guidegloves.com/doc 

Eldivenler aşağıdaki risklere karşı koruma sağlamak amacıyla 
tasarlanmıştır:

 

EN 388:2016 - 

Mekanik risklere karşı koruyucu eldivenler

 

Piktogramın yanındaki dört numaralı ve birkaç harfli karakterler eldivenin 
koruma seviyesini gösterir. Değer ne kadar yüksekse sonuç o kadar iyidir. 
1234AB örneği.

 

1) Aşınmaya karşı direnç: 

performans seviyesi 0 ila 4 

2) Kesmeye karşı direnç, darbe testi: performans seviyesi 1 ila 4. 

 

3) Yırtılmaya karşı direnç: performans seviyesi 1 ila 4.

 

4) Delinmeye karşı direnç: performans seviyesi 1 ila 4.

 

A) Kesmeye karşı koruma, TDM testi ISO 13997:19

99, performans 

seviyesi A ila F. Bu test, malzeme darbe testi sırasında bıçağı körleştirirse 
gerçekleştirilir. Harf, referans performans sonucu haline gelir.

 

B) Çarpmaya karşı koruma: P ile belirtilir

 

İki veya daha fazla katmanlı eldivenler için genel sınıflandırma her zaman 
en dıştaki katmanın performansını yansıtmaz.

 

 

EN 511:2006

 

 

Soğuğa karşı koruma

 

Malzemenin konvektif ve kondüktif soğuğa karşı nasıl bir koruma 
sağladığını ölçmek amacıyla ölçümler yapılmıştır. Simgenin yanında üç 
adet rakam verilmiştir:

 

1. Rakam, konvektif soğuğa karşı direnci gösterir (performans

 seviyesi 0- 

4) 

2. Rakam, soğuk nesnelerle doğrudan temas esnasında soğuğa karşı 

olan direnci gösterir (performans seviyesi 0- 4) 

3. Rakam, su sızmasına karşı direnci gösterir (seviye 0 ve 1)

 

Содержание 59W

Страница 1: ...IN 00250 Helsinki 358 30 474 2681 fax 358 30 474 2115 GUIDE GLOVES Vistaforsv gen 3 SE 523 37 Ulricehamn Sweden Ph 46 0 321 67 73 00 Fax 46 0 321 67 72 96 www guidegloves com BG GUIDE CE 2 EN420 GUIDE...

Страница 2: ...anje Pratite navedena uputstva za pranje Ako nisu navedena uputstva za pranje perite blagim sapunom i su ite na zraku Web stranica Dalje informacije mo ete potra iti na web stranicama www guidegloves...

Страница 3: ...sultater garanteres for nye og uvaskede handsker Effekten af vask p handskernes beskyttende egenskaber er ikke blevet testet medmindre dette er angivet Vaskeanvisninger F lg de angivne vaskeanvisninge...

Страница 4: ...d that the gloves are tested and checked for damages before use It is the employer s responsibility together with the user to analyze if each glove protects against the risks that can appear in any gi...

Страница 5: ...l protege contra el fr o conductivo y por convecci n Se muestran tres cifras junto al pictograma La Fig 1 indica la resistencia contra el fr o por convecci n nivel de rendimiento 0 4 La Fig 2 indica l...

Страница 6: ...elt Piktogrammin yhteydess k ytet n kolmea numeroa Nro 1 Suojaus konvektiokylmyydelt suojaustaso 0 4 Nro 2 Suojaus suorassa kosketuksessa kylmiin esineisiin suojaustaso 0 4 Nro 3 Vedenl p isykyky suoj...

Страница 7: ...al feidhm ochta idir 1 agus 4 4 Seasmhacht in aghaidh polladh leibh al feidhm ochta idir 1 agus 4 A Cosaint in aghaidh gearradh t st il TDM ISO 13997 1999 leibh al feidhm ochta idir A agus F D anfar a...

Страница 8: ...a k vetkez kock zatok elleni v delemre alak tott k ki EN 388 2016 Mechanikai vesz lyek elleni v d keszty k A piktogram melletti n gy sz mjegy s az egy vagy kett bet a keszty v delmi szintj t jelzik A...

Страница 9: ...34AB 1 Resistenza all abrasione livello di prestazioni da 0 a 4 2 Resistenza al taglio prova d impatto livello di prestazioni da 1 a 4 3 Resistenza allo strappo livello di prestazioni da 1 a 4 4 Resis...

Страница 10: ...jam darba situ cij Pamatpras bas Visi GUIDE cimdi atbilst IAL regulas ES 2016 425 un standarta EN 420 2004 pras b m izstr d juma atbilst bas deklar ciju ir apl kojama m su t mek a vietn guidegloves c...

Страница 11: ...eit bij montagewerkzaamheden en lichtere werktaken Wij raden aan de handschoenen voor gebruik te testen en te controleren op beschadiging Het is de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de werkgever e...

Страница 12: ...cz ci maszyny R kawica ta jest kr tsza od d ugo ci standardowej zgodnie z EN420 w celu maksymalizacji elastyczno ci zastosowa podczas prac monta owych oraz wykonywania l ejszych zada Zalecamy aby prz...

Страница 13: ...uvas n o lavadas A menos que especificado o efeito da lavagem nas propriedades de prote o das luvas n o foi testado Instru es de lavagem Siga as instru es de lavagem especificadas Se n o forem especif...

Страница 14: ...odpoved zamestn vate spolu s pou vate om Z kladn po iadavky V etky rukavice GUIDE sp aj po iadavky smernice 2016 425 E o osobn ch ochrann ch prostriedkoch a normy EN420 2004 Vyhl senie o zhode tohto p...

Страница 15: ...kozi material po 30 minutah 1 po 30 minutah voda ni prodrla skozi material e s testom ugotovljena prepustnosti za vodo zna a 0 rokavice ob vlagi izgubijo svojo izolativno zmogljivost e ni druga e nave...

Страница 16: ...det mot vattengenomtr ngning niv 0 och 1 0 vatten tr nger igenom materialet inom 30 minuter 1 inget vatten tr nger igenom materialet inom 30 minuter Om handsken har niv 0 i vattengenomtr ngningstestet...

Страница 17: ...yerde saklay n Do ru ekilde sakland zaman eldivenlerin mekanik zelliklerinde bozulma olu maz Eldivenler i in kesin bir raf mr yoktur ve ama lanan kullan m ve saklama ko ullar na g re raf mr de i ikli...

Отзывы: