6.
Informations pour la partie électrique
Instructions pour la mise à la terre
EN CAS D´UN DEFAUT OU EN CAS D´UN COUPURE DU COURANT, la mise à la terre garantisse le
chemin de la moindre résistance pour le courant électrique et elle diminue le risque du choc électrique. Votre
perceuse est munie d´un câble de réseau – un conducteur de mise à la terre pour l´équipement et les fiches
de mise à la terre.
Les fiches DOIVENT être mises dans la prise compatible qui doit être en conformité avec TOUTES les règles
est dispositions locales et qui doit être installée et mise à la terre régulièrement.
NE MODIFIEZ PAS LES FICHES DETERMINEES. Si elles n´entrent pas dans la prise, vous devez assurez
l´installation d´une prise régulière faite par un électricien qualifié.
UNE CONNEXION INCORRECTE du conducteur de mise à la terre pour l´équipement peut causer le risque
du choc électrique. Le conducteur avec l´isolement vert (avec ou sans rayures jaunes) est le conducteur pour
l´équipement. Quand il faut effectuer une réparation ou un remplacement du câble de réseau ou des fiches,
NE CONNECTEZ PAS le conducteur de mise à la terre pour l´équipement à une borne de connexion
transportante le courant.
EFFECTUEZ UN CONTROLE, avec un électricien qualifié ou avec le personnel du centre de service, si vous
ne comprenez pas les instructions de mise à la terre complètement ou si vous n´êtes pas sûrs si votre
perceuse soit mise à la terre régulièrement.
ATTENTION: En tout cas, contrôlez si la prise en question est mise à la terre régulièrement. En cas de
chaque doute, la prise doit être contrôlée par un électricien autorisé.
AVERTISSEMENT: Votre perceuse est désignée seulement pour l´emploi à l´intérieur. Ne la exposez
pas à la pluie et ne l´utilisez pas dans les lieux humides/mouillés.
ATTENTION: La perceuse doit être utilisée exclusivement avec une connexion du courant munie d´un
commutateur de défauts (FI-commutateur).
Contrôlez si le câble de prolongement est à un bon état. Si vous utilisez le câble de prolongement, vous devez
toujours contrôler s´il est suffisamment fort pour le transport du courant nécessaire pour le produit en
question. Un câble subdimensionné cause une baisse de la tension menante à la perte du courant et à la
surchauffe. La table suivante indique la grandeur correcte qui on doit utiliser selon la longueur du câble et
selon le nombre d´ampères de l´écusson de puissance. En cas de chaque doute, utilisez une valeur plus forte
suivante. Plus petite la valeur sur l´instrument de mesurage, plus fort le câble.
Les grandeurs des câbles indiquées assurent une baisse de la tension qui ne dépasse pas la valeur de 5%
avec la charge estimée de l´outil.
______________________________________________________________________________
Nombre d´ampères
(Sur l´écusson de puissance) 3 6 10 12
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grandeur du câble de prolongement Grandeur du fil mm
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7,5 m 0,75 0,75 1,0 1,25
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
15 m 0,75 0,75 1,0 1,5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
22,5 m 0,75 0,75 1,0 1,5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
30 m 0,75 0,75 1,25 1,5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
45 m 0,75 1,25 1,5 2,5
38
Содержание 55120
Страница 14: ...Bohrtabelle 14 ...
Страница 29: ...11 Drilling Specifications Table 29 ...
Страница 30: ...12 Machine Exploded View Drawing 30 ...
Страница 47: ...12 Table de perçage 47 ...
Страница 48: ...13 Dessin explosé 48 ...
Страница 65: ...12 Tabulka pro vrtání 65 ...
Страница 66: ...13 Výkres rozloženého stroje 66 ...
Страница 83: ...12 Tabuľka pre vŕtanie 83 ...
Страница 84: ...13 Výkres rozloženého stroja 84 ...
Страница 101: ...12 Boortabel 101 ...
Страница 102: ...13 Explosietekening 102 ...
Страница 119: ...12 Tabella indicatrice per vari tipi di trapanatura 119 ...
Страница 120: ...13 Disegno tecnico dell apparecchio smontato 120 ...
Страница 137: ...11 Tabela za vrtanje 137 ...
Страница 138: ...12 Skica razstavljenega stroja 138 ...
Страница 155: ...Tablica za bušenje 155 ...
Страница 156: ...12 Tehnički crtež demontiranog stroja 156 ...
Страница 173: ...Tablica za bušenje 173 ...
Страница 174: ...12 Tehnički crtež demontiranog stroja 174 ...
Страница 191: ...12 Tabel pentru burghiere 191 ...
Страница 192: ...13 Planşa maşinii descompuse în elemente 192 ...
Страница 209: ...12 Таблица за пробиване 209 ...