background image

 

46

Kolísková píla na palivové drevo slúži na prie

č

ne rezanie 

palivového dreva s prípustnými rozmermi (pozrite 
technické údaje) v privádzacej kolíske, ktorú je možné vo

č

pílovému kotú

č

u vychýli

ť

. Tento prístroj je ur

č

ený iba na 

vonkajšie použitie a na obsluhu jednou osobou. 

Ď

alšie 

osoby musia po

č

as prevádzky stroja od neho udržiava

ť

 

dostato

č

ný odstup. 

Stroj je dovolené používa

ť

 iba v súlade s jeho 

ur

č

ením. 

Každé 

ď

alšie použitie nad tento rámec sa považuje za 

použitie v rozpore s ur

č

ením stroja. Za takto vzniknuté 

škody alebo poranenia všetkého druhu nesie 
zodpovednos

ť

 používate

ľ

/obsluha a nie výrobca. Je 

dovolené používa

ť

 iba pílové kotú

č

e vhodné pre tento stroj 

(HM alebo CV). Použitie pílových kotú

č

ov HSS a 

rozbrusovacích kotú

č

ov všetkého druhu je zakázané. 

č

as

ť

ou používania stroja v súlade s jeho ur

č

ením je tiež 

dodržiavanie bezpe

č

nostných pokynov, návodu na montáž 

a inštrukcií na prevádzku uvedených v návode na použitie. 
Osoby, ktoré stroj obsluhujú a vykonávajú jeho údržbu, 
s ním musia by

ť

 dobre oboznámené a informované o 

možných nebezpe

č

enstvách. Okrem toho je nutné ve

ľ

mi 

presne dodržiava

ť

 platné predpisy na prevenciu úrazov. 

Dodržujte tiež iné všeobecné pravidlá z oblasti pracovného 
lekárstva a bezpe

č

nosti práce. 

Zmeny vykonané na stroji celkom vylu

č

ujú ru

č

enie výrobcu 

za škody tým vzniknuté. 
Napriek používaniu stroja v súlade s jeho ur

č

ením nie je 

možné celkom vylú

č

i

ť

 ur

č

ité faktory zvyškového rizika. 

Z dôvodu konštrukcie môžu vzniknú

ť

 tieto riziká: 

 

 

Dotknutie sa pílového kotú

č

a v nekrytom mieste píly. 

 

Siahnutie do bežiaceho pílového kotú

č

a (porezanie). 

 

Spätné odmrštenie rezaného materiálu a jeho 

č

astí. 

 

Prasknutie pílového kotú

č

a. 

 

Odhodenie chybných sú

č

astí stroja. 

 

Poškodenie sluchu v prípade nepoužívania nutných 
pomôcok na ochranu sluchu.  

 
Stroj je dovolené používa

ť

 iba v súlade s jeho ur

č

ením. 

Každé 

ď

alšie použitie nad tento rámec je v rozpore 

s ur

č

ením stroja. 

Za takto vzniknuté škody všetkého druhu ru

č

í 

používate

ľ

/obsluha a nie výrobca. Uvedomte si, prosím, že 

naše prístroje nie sú konštruované na priemyselné 
použitie. Nepreberáme žiadnu záruku, ak sa bude stroj 
používa

ť

 profesionálne v remeselnej alebo priemyselnej 

prevádzke a pri porovnate

ľ

ných 

č

innostiach.

 

 
Likvidácia 

 
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov na prístroji, 
resp. na obale. Popis jednotlivých významov nájdete 
v kapitole „Ozna

č

enie“. 

Likvidácia prepravného obalu

  

Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. 
Obalové materiály sú spravidla volené pod

ľ

a ekologických 

h

ľ

adísk, a sú preto recyklovate

ľ

né.  

Odovzdaním obalov spä

ť

 do obehu materiálu ušetríte 

suroviny a znížite množstvo odpadov.  
Niektoré 

č

asti obalu (napr. fólie, polystyrén) môžu by

ť

 

nebezpe

č

né pre deti. 

Hrozí nebezpe

č

enstvo udusenia!

  

Č

asti obalu uchovávajte mimo dosahu detí a 

č

najrýchlejšie ich likvidujte. 
 

Požiadavky na obsluhu 

 
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne pre

č

íta

ť

 

návod na obsluhu. 
 

Kvalifikácia 

 
Okrem podrobnej inštruktáže odborne zdatnou osobou nie 
je na používanie tohto stroja potrebná špeciálna 
kvalifikácia. 
 

Minimálny vek 

 
Prístroj smú prevádzkova

ť

 iba osoby, ktoré dov

ŕ

šili 18 rok 

veku. Výnimkou je používanie mladistvými v priebehu 
prípravy na povolanie s cie

ľ

om dosiahnutia zru

č

ností pod 

doh

ľ

adom pedagóga. 

 

Školenie 

 
Na používanie tohto prístroja je potrebná iba príslušná 
inštruktáž. Špeciálne školenie nie je nutné. 
 

Servis 

 
Máte

 technické otázky?

 

Reklamáciu?

 

Potrebujete 

náhradné diely alebo návod na obsluhu?

 

Na našich internetových stránkach 

www.guede.com

 

v oblasti 

Servis

 vám rýchlo a bez zbyto

č

nej byrokracie 

pomôžeme. Pomôžte nám, prosím, aby sme vám mohli 
pomáha

ť

. Aby bolo možné váš prístroj v prípade 

reklamácie identifikova

ť

, potrebujeme sériové 

č

íslo, 

č

íslo 

výrobku a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na 
typovom štítku.  
Aby ste ich mali neustále poruke, zapíšte si ich, prosím, 
sem. 

 
Sériové 

č

íslo: 

Č

íslo výrobku: 

Rok výroby: 
 
Tel.: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-360 

Fax: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-51999 

E-mail:  

[email protected] 

 
Diagnostika porúch 

 

Porucha Prí

č

ina Odstránenie 

Motor nebeží 

1. 

Do stroja sa 
nedostáva 
prúd. 

 
 
2. Tepelný 

sníma

č

 

prerušil 
prívod prúdu  

1. Skontrolujte 

prívod prúdu – 
privolajte 
kvalifikovaného 
elektrikára. 

2. Vy

č

kajte 5 – 10 

min. a potom 
znovu zapnite. 

Motor nebrzdí 

1. 

Opotrebená 
mechanická 
brzda 
motora 

1. V 

servisnom 

stredisku si 
nechajte 
namontova

ť

 

novú motorovú 
brzdu. 

Motor pri práci 
vypína. 

1. Tepelný 

sníma

č

 

motora je 
chybný. 

2. Motorový 

isti

č

 vypína 

motor kvôli 
pre

ť

aženiu.  

1. Nechajte 

vykona

ť

 u 

odborníka 
výmenu. 

2. Vy

č

kajte, až 

bude motor 
vychladnutý. 
Po 5 – 10 
minútach 
znovu spustite. 

Prí

č

iny 

pre

ť

aženia 

1. Príliš 

dlhý 

prívod alebo 
príliš malý 
prierez 
prívodu. 
 
 
 
 
 

2. Pílový 

kotú

č

 

nie je 
dostato

č

ne 

ostrý. 

1. Nechajte 

odborníka 
položi

ť

 nové 

prívodné 
vedenie (aj 
predlžovacie 
káble je nutné 
dimenzova

ť

 

správne). 

2. Naostrite, 

resp. 

vyme

ň

te pílový 

kotú

č

3. Vytvorte 

správny rozvod 

Содержание 01841

Страница 1: ...ran ais F 18 Traduction du mode d emploi d origine SCIE BER OIRE Italiano I 24 Traduzione del Manuale d Uso originale SEGA MEZZALUNA Nederlands NL 30 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing BRAN...

Страница 2: ...2 1 2 2 3 4 6 7 8 14 15 5 11 A 12 13 10 9 20 21 17 18 19 16...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 5: ...ssen die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden um die Risiken von Feuer elektrischem Schlag und Verletzungen von Personen auszu schlie en einschlie lich dem folgenden Lesen und beachten...

Страница 6: ...ge ausreichen ist Mindestquerschnitt 1 5 mm2 ab 20 m Kabell nge 2 5 mm2 Kabeltrommeln nur in abgerolltem Zustand verwenden Setzen Sie die S ge nicht dem Regen aus und benutzen Sie die Maschine nicht i...

Страница 7: ...eines Brandrisikos an Eignen Sie sich die sichere Vorgehensweise zum L sen einer eventueller Blockierung des S geblattes an Kennzeichnungen Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen...

Страница 8: ...ungs anleitung mit s mtlichen Sicherheitshinweisen ist die Inbetriebnahme der Maschine untersagt Wenn Sie keine Erfahrung im Umgang mit derartigen Maschinen haben sollten Sie Hilfe bei sachkundigen Pe...

Страница 9: ...h DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzuf llen Wenn Sie Hilfe anfordern machen Sie folgende Angaben 1 Ort des Unfalls 2 Ar...

Страница 10: ...ationsfall identifizieren zu k nnen ben tigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie die...

Страница 11: ...A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Datum Herstellerunterschrift 16 06 2011 Angaben zum Unterzeichner Gesch ftsf hrer Hr Arnold Technische Dokumentation J B rkle FBL QS...

Страница 12: ...e work Keep your workplace tidy Disorder on workplace may result in injuries Consider surrounding conditions Do not expose to rain Do not use in moist or wet environment Provide good lighting Do not u...

Страница 13: ...urning the drive off Mount only properly sharpened rotary saw without cracks and deformations in the cradle saw The cradle has a mechanic brake that starts braking of the rotary saw after the motor is...

Страница 14: ...the cradle and the support with engine 5 Screw the front left circular saw blade cover on the cradle using 2 M6 x 15 screws 6 Now screw the front right circular saw blade cover on the cradle using 3 M...

Страница 15: ...ne off press the red button 14 Replacement of the rotary saw Attention Unplug the plug from the socket Let the rotary saw cool down before replacement Do not use flammable liquids for cleaning of the...

Страница 16: ...s given in Identification chapter Disposal of transport packaging Packaging protects the device against damage during transport Packaging materials are usually selected according to their impact on en...

Страница 17: ...laration on conformity becomes void in case of a change to the machine not consulted with us Identification of the devices CRADLE SAW GWS 400 ECO Product No 01841 Applicable EC directives 2006 42 EG 2...

Страница 18: ...lisez et respectez toutes les consignes Conservez bien les consignes de s curit Travail en s curit Maintenez votre lieu de travail en ordre Le d sordre sur le lieu de travail et l tabli augmente des...

Страница 19: ...les d chets de bois et les morceaux autour de la machine Respectez le sens des rotations du moteur et de la lame de scie Utilisez uniquement des lames de scie dont la vitesse maximale admissible est...

Страница 20: ...age des accessoires inclus et contr lez le contenu 2 Ouvrez l emballage contenant le b ti avec le moteur et posez le sur le sol Le montage facile consiste ins rer d abord 2 vis M8 x 70 dans le b ti et...

Страница 21: ...vers la lame de scie La bascule d alimentation 4 destin e au mat riel couper est munie de pointes oppos es 12 permettant d viter les rotations du mat riel couper Avant d appuyer sur l interrupteur 8...

Страница 22: ...formit avec sa destination il est impossible d exclure compl tement certains facteurs de risque r siduel Compte tenu de la construction voici les risques possibles Contact avec la lame de scie dans un...

Страница 23: ...hiffon Les sciures ou poussi res sur les ailettes de refroidissement peuvent provoquer la surchauffe du moteur nettoyez r guli rement Au besoin Aff ter la lame de scie ou remplacer si n cessaire Veill...

Страница 24: ...e attentamente tutte le istruzioni indicate e rispettarle Conservare bene le istruzioni di sicurezza Lavoro sicuro Mantenere l ordine nel luogo di lavoro Posto di lavoro disordinato pu condurre all in...

Страница 25: ...o Mantenere pulito il luogo di lavoro eliminare i rifiuti e pezzi legnosi dalla vicinanza Badare al senso di rotazione del motore e disco da taglio Utilizzare solo i dischi di taglio i cui velocit mas...

Страница 26: ...l imballo contenente la struttura di supporto con il motore ed appoggiarla a terra Un montaggio semplice consiste nell inserire nella struttura di supporto prima 2 viti M8 x 70 collegandole ai relativ...

Страница 27: ...odo che il lato sporgente sia contro il disco da taglio La culla di carico 4 dotata delle contropunte 12 che impediscono la rotazione del materiale da tagliare Prima di premere ON OFF 8 accertarsi che...

Страница 28: ...a costruzione possono originare i seguenti rischi Contatto con disco da taglio nella zona non protetta Contatto con disco da taglio in rotazione tagli Lancio del materiale tagliato e delle sue parti R...

Страница 29: ...t Affilare il disco da taglio sostituirlo eventualmente Assicurare il passo giusto dei denti del disco da taglio Dopo la messa fuori funzione pi lunga Bisogna trattare dell olio il disco da taglio Per...

Страница 30: ...ische schok en letsel van personen uit te sluiten inclusief het navolgende Lees en volg alle aanwijzingen op voordat dit elektrische apparaat in gebruik wordt genomen Bewaar de veiligheidsaanwijzingen...

Страница 31: ...m kabellengte 2 5 mm2 Kabeltrommels enkel in uitgerolde staat gebruiken Stel de zaag niet aan regen bloot en gebruik deze machine niet in een vochtige of natte omgeving Houd de werkomgeving vrij van...

Страница 32: ...1 Open de verpakking van de meegeleverde accessoires en controleer de inhoud 2 Open de verpakking die het onderstel met de motor bevat en plaats deze op de vloer Plaats voor een eenvoudige montage eer...

Страница 33: ...naar het zaagblad wijst De toevoerwip 4 voor het te zagen materiaal is van weerhaken 12 voorzien die het ronddraaien van het zaagmateriaal verhinderen Voordat u de aan uit schakelaar bedient controle...

Страница 34: ...worden Afhankelijk van de constructie en opbouw van de machine kan het de volgende risico s betreffen Aanraking van het zaagblad bij een niet afgedekt zaaggebied Grijpen in het draaiende zaagblad snij...

Страница 35: ...e motor tot gevolg hebben Regelmatig schoonmaken Naar behoefte Het zaagblad slijpen of eventueel vervangen Tanden van zaagblad opnieuw zetten Na langere stilstand Het zaagblad moet gesmeerd worden Reg...

Страница 36: ...b e uschovejte Bezpe n pr ce Udr ujte na sv m pracovi ti po dek Nepo dek na pracovi ti m e m t za n sledek razy Berte ohled na vlivy prost ed P stroj nevystavujte de ti Nepou vejte jej ve vlhk m nebo...

Страница 37: ...hlost v etena okru n pily a ezan ho materi lu Pilov kotou e nen v dn m p pad dovoleno po vypnut pohonu brzdit tlakem ze strany Na pilu montujte pouze dob e naost en pilov kotou e bez prasklin a deform...

Страница 38: ...2 roub M8 x 70 kol bku 4 Mezi kol bku a podstavec s motorem namontujte distan n et zek 5 Na kol bku p i roubujte pomoc 2 roub M6 x 15 lev p edn kryt pilov ho kotou e 6 Nyn na kol bku p i roubujte pomo...

Страница 39: ...kol bky 4 Chcete li pilu op t vypnout mus te stisknout erven tla tko 14 V m na pilov ho kotou e Pozor Vyt hn te z str ku ze z suvky Pilov kotou nechte p ed v m nou vychladnout K i t n pilov ho kotou...

Страница 40: ...ozen m p i p eprav Obalov materi ly jsou zpravidla voleny podle ekologick ch hledisek a jsou proto recyklovateln Odevzd n m obal zp t do ob hu materi lu u et te suroviny a sn te mno stv odpad N kter s...

Страница 41: ...d z kladn m bezpe nostn m a hygienick m po adavk m sm rnic ES V p pad zm ny na p stroji kter s n mi nebyla konzultov na ztr c toto prohl en platnost Ozna en p stroj KOL BKOV PILA GWS 400 ECO v robku...

Страница 42: ...Bezpe n pr ca Udr ujte na svojom pracovisku poriadok Neporiadok na pracovisku m e ma za n sledok razy Berte oh ad na vplyvy prostredia Pr stroj nevystavujte da u Nepou vajte ho vo vlhkom alebo mokrom...

Страница 43: ...ia ne maxim lna r chlos vretena okru nej p ly a rezan ho materi lu P lov kot e nie je v iadnom pr pade dovolen po vypnut pohonu brzdi tlakom zo strany Na p lu montujte iba dobre naostren p lov kot e...

Страница 44: ...rutiek M8 70 kol sku 4 Medzi kol sku a podstavec s motorom namontujte di tan n retiazku 5 Na kol sku priskrutkujte pomocou 2 skrutiek M6 15 av predn kryt p lov ho kot a 6 Teraz na kol sku priskrutkujt...

Страница 45: ...vr te priv dzaciu kol sku 4 op celkom do v chodiskovej poz cie Odstr te odrezan materi l z priv dzacej kol sky 4 Ak chcete p lu op vypn mus te stla i erven tla idlo 14 V mena p lov ho kot a Pozor Vyti...

Страница 46: ...e Popis jednotliv ch v znamov n jdete v kapitole Ozna enie Likvid cia prepravn ho obalu Obal chr ni pr stroj pred po koden m pri preprave Obalov materi ly s spravidla volen pod a ekologick ch h ad sk...

Страница 47: ...kladn m bezpe nostn m a hygienick m po iadavk m smern c ES V pr pade zmeny na pr stroji ktor s nami nebola konzultovan str ca toto vyhl senie platnos Ozna enie pr strojov KOL SKOV P LA GWS 400 ECO v...

Страница 48: ...s r l s t Ezek a szab lyok az al bbiak A g p zembehelyez se el tt figyelmesen tanulm nyozza t a haszn lati utas t st s a g p kezel s n l felt tlen l tartsa be A biztons gi utas t st gondosan rizze meg...

Страница 49: ...z raz helyen Munkahely t tartsa tiszt n a lehullott fadarabokat azonnal t vol tsa el gyeljen a motor s a f r szt rcsa helyes forg sir ny ra Kiz r lag olyan f r szt rcs t haszn ljon melynek maxim lisan...

Страница 50: ...artalmazza a motort s alv z t ll tsa a talajra Az ssze ll t s egyszer amely abb l ll hogy el sz r benyomja a k t M8 x 70 csavart az alv zba s csatokkal sszek ti Az oldals sszek t k a motor n gy l cs v...

Страница 51: ...A bra V g s menete A v gand anyagot helyezze a vezet v ly ba 4 A z ld nyom gomb 15 lenyom s val a f r szt bekapcsolja V rjon mig a f r sz el ri a maxim lis fordulatsz mot A vezet v ly t 4 a foganty 9...

Страница 52: ...szt rcsa elreped se A g p hib s r szeinek az elhaj t sa Az esetben ha nem haszn l f lv d berendez st ez hall szervek s r l s hez vezethet A g pet kiz r lag rendeltet s szerint szabad haszn lni Minden...

Страница 53: ...szt rcs t lezze meg sz ks g eset n cser lje ki Biztos tsa be a f r szt rcs n a fogak megfelel ferd t s t Hosszabb idej ll s eset n A f r szt rcs t olajozza be Rendszeresen Ellen rizze hogy a csavarok...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: