background image

Pour des raisons de transport, l’appareil est 
livré sans huile et sans combustible. Veuillez 
ravitailler selon le mode d’emploi.

Manipulation

Roue en position de travail (fig. 12) 

Pour la culture, réglez la roue à la position 12,1.

ATTENTION ! 

Transportez l’appareil uniquement avec la roue en position 
12,2.

Le réglage de la roue doit s’effectuer avec le moteur arrêté!

Calibrage de la hauteur de coupe (fig. 13) 

Le réglage de la profondeur de travail souhaitée s’effectue en 
déplaçant le limiteur de profondeur. Vous disposez de 3 
positions.

Levier de commande (fig.14)

O      

= OFF               

     

= starter

= lentement   

= rapidement

Mise en marche/Arrêt de l‘appareil

Placez la manette sur le Starter (fig. 14). Tirez uniformément 
sur la corde de démarrage. Le moteur doit démarrer après 3 à 
5 tirages sur la corde de démarrage. Placez la manette (fig. 
14) à la vitesse souhaitée et poussez le levier de commande 
contre la console (fig. 15) 

Avertissement : Si le moteur est déjà chaud, il est possible de 
démarrer directement à la position lentement ou rapidement. 
L’entraînement s’arrête lorsque vous relâchez le levier de 
commande, mais le moteur continue à tourner. Pour arrêter le 
moteur, placez l’interrupteur à la position OFF (fig. 14).

Il est interdit d’incliner l’appareil lors du démarrage 

du moteur, ou uniquement vers le côté opposé, si nécessaire.

Consignes de sécurité relatives à la manipulation 

x

Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la 

notice.

x

Respectez toutes les consignes de sécurité 

contenues dans la notice. 

x

Comportez vous de façon responsable envers 

tierces personnes.

x

Cet appareil est équipé de frein de lames 

permettant d’arrêter les lames dans les 3 secondes 
après le relâchement du levier de commande. 
N’essayez jamais d’arrêter les lames ou d’incliner 
l’appareil avec lames en rotation. Attendez que les 
lames s’arrêtent d’elles-mêmes. 

x

Si les lames rencontrent un objet étranger, veuillez 

immédiatement arrêter le moteur et contrôlez 
l’endommagement éventuel de l’appareil. Si 
l’appareil est endommagé, cessez le travail.

x

Marchez pendant le travail, ne courez pas. 

x

Travaillez uniquement en avançant. Ne tirez jamais 
l’appareil en arrière. 

x

Sur les côtes, travaillez toujours en diagonale, 
jamais vers le bas ou vers le haut. Soyez 
particulièrement attentifs lorsque vous modifiez la 
direction. 

x

Lorsque vous traversez des surfaces dépourvues 
d’herbe et lors du déplacement de l’appareil vers et 
du lieu de travail, les couteaux doivent être hors 
service.

Notice pas à pas

1.

Versez le combustible (chapitre Montage et 
première mise en marche)

2.

Retirez tout corps étranger du terrain.

3.

Défraîchissez le terrain avec la motobineuse 
jusqu’à ce que la terre soit suffisamment défraîchie.

4.

Nettoyez soigneusement l’appareil après chaque 
utilisation.

Révisions et entretien

Consignes de sécurité relatives aux révisions et à 
l’entretien

Seulement un appareil régulièrement entretenu et traité peut 
donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer 
des accidents et des blessures.

x

Avant d’intervenir sur l’appareil, arrêtez le moteur et 
retirez l’antiparasite de la bougie d’allumage ! 

x

N’utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs 
pour le nettoyage de l’appareil. Vous pourriez 
endommager ou détruire l’appareil.

Plan des révisions et de l’entretien

Avant le début du travail: 

x

Contrôlez le niveau d’huile de moteur (fig.10A+11) 

x

Contrôlez la fixation des pièces

Toutes les 25 heures de fonctionnement: 

x

Remplacement d’huile de moteur 

x

Contrôlez le niveau d’huile de moteur

x

Nettoyage du filtre à air (fig. 16) 

x

Suppression des restes d’herbe ou de terre des pièces 
en rotation à l’aide d’une brosse ou objet émoussé.

x

Nettoyage du capot à l’aide d’un chiffon doux.

x

En cas de salissures séchées, nettoyez l’appareil à l’aide 
d’un chiffon imbibé d’eau savonneuse.

Toutes les 100 heures de fonctionnement::

x

Contrôle, nettoyage et éventuellement remplacement de 
la bougie d’allumage. (fig. 17) 

Service

Vous avez des 

questions techniques ? Une réclamation ? 

Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode 
d’emploi ? 

Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile 
par l’intermédiaire de nos pages Web 

www.guede.com

dans 

la rubrique 

Service

. Aidez-nous pour que nous puissions 

vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de 
réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro 
de produit et l’année de fabrication. Toutes ces informations 
se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces 
informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici : 

Numéro de série :
N° de commande :
Année de fabrication :

Tél.: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail:  

[email protected]

19

Содержание 94394

Страница 1: ...P eklad origin ln ho n vodu k provozu 31 ZAHRADN FR ZA SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku 36 Z HRADN FR ZA HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa 41 KERTI KAPAG P PL Oryginalna instrukcj...

Страница 2: ...1 2 3 9 8 9 8 1x 1 7 4 6 5 2 3 10...

Страница 3: ...5 6 4 4x 8 1x 4x 7 2x...

Страница 4: ...11 13 14 10 12 A B 9 1x...

Страница 5: ...Nooit water gebruiken CZ Pap rov filtr vy ist te pouze tlakov m vzduchem Nikdy nepou vejte vodu SK Papierov filter vy istite iba tlakov m vzduchom Nikdy nepou vajte vodu HU A papirsz r t csak nyom sle...

Страница 6: ...e Werkzeuge ausschlie lich f r die Zwecke f r die sie gebaut wurden 5 Achten Sie auf angemessene Kleidung Die Kleidung muss zweckm ig sein und darf Sie beim Arbeiten nicht behindern 6 Verwenden Sie pe...

Страница 7: ...enden Objekten Sicherheitsabstand einhalten Gebote Geh rschutz benutzen Schutzschuhe benutzen Vor Gebrauch Bedienungs anleitung lesen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsor...

Страница 8: ...ichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensj...

Страница 9: ...t die daf r sorgt dass die Messer nach Loslassen des Antriebshebels innerhalb von 3 Sekunden stillstehen Versuchen Sie unter keinen Umst nden die Messer anzuhalten oder das Ger t mit noch rotierenden...

Страница 10: ...offen 1 Volltanken pr fen ob der Vergaser Kraftstoff enth lt Tankentl ftung pr fen und Loch im Tankdeckel mit Nadel durchsto en 2 Luftfilter reinigen 3 Z ndkerze reinigen evtl neue einsetzen Z ndkabel...

Страница 11: ...at should in fact be performed using heavy machines Use machines exclusively for purposes which they were designed for 5 Care for suitable wear Your clothing should be purposeful and in may not constr...

Страница 12: ...injuries and possibly amputation of bodily parts Always wear protective gloves Never finger into the machine when operated Catching winding up Weeding plough blades could wind ropes wires or parts of...

Страница 13: ...ce assembly Fig 7 x The PVC connection between the two handles plug and tighten the screw on the grip panel x Both handles to grip panel screw Fig 8 x Mount throttle Fig 9 Widening x Solve cleaver thr...

Страница 14: ...enance Safety instructions for inspections and maintenance Only regularly maintained and treated machine can become a satisfactory instrument Insufficient maintenance and care could lead to unforeseen...

Страница 15: ...el is bad 3 Ventilation opening in the fuel tank lid is blocked 4 There is water or dirt in fuel piping 5 Air filter is dirty 1 Fit the spark plug extension firmly onto the spark plug 2 Clean fuel pip...

Страница 16: ...e pratique et ne doit pas vous limiter lors de la manipulation de l appareil 6 Utilisez des accessoires de protection personnels Portez des chaussures de s curit avec bout en acier et semelle antid ra...

Страница 17: ...t D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Attention fragile Interseroh Recycling Caract ristiques techniques Type de construction du moteur L...

Страница 18: ...utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire Caract ristiques techniques Conception du moteur...

Страница 19: ...s le haut Soyez particuli rement attentifs lorsque vous modifiez la direction x Lorsque vous traversez des surfaces d pourvues d herbe et lors du d placement de l appareil vers et du lieu de travail l...

Страница 20: ...lation dans le bouchon du r servoir de carburant bouch 4 Conduite de combustible contient de l eau ou des impuret s 1 Fixez solidement l antiparasite sur la bougie d allumage 2 Nettoyez la conduite de...

Страница 21: ...re utili e non devono impedirvi lavoro 6 Utilizzare i mezzi di protezione personale Utilizzare la calzatura di sicurezza con le punte d acciaio e la base antiscivolo 7 Utilizzare gli occhiali di prote...

Страница 22: ...e Larghezza di lavoro Giri del motore Volume del serbatoio Peso Cilindrata Rumorosit Uso in conformit alla destinazione L apparecchio concepito solo per uso normale in agricoltura e selvicoltura giard...

Страница 23: ...essarie le istruzioni speciali Dati tecnici Struttura del motore 4 Takt OHV Max potenza 3 1 kW 4 2 PS Cilindrata 173 cm Larghezza di lavoro 360 560 mm Numero dei vomeri 4 6 Rumorosit LWA 93 dB Peso cc...

Страница 24: ...attenzione cambiando il senso x Nel caso di attraversare le superfici senza erba per la trasferta tra le aree di lavoro i vomeri non devono essere in marcia Manuale step by step 1 Rifornire la macchi...

Страница 25: ...serbatoio 4 La tubazione contiene l acqua oppure le impurit 5 Filtro d aria sporco 1 Inserire fortemente il cappuccio della candela d accensione sulla candela stessa 2 Pulire la tubazione del carburan...

Страница 26: ...voor doelen waarvoor deze zijn gebouwd 5 Let op geschikte kleding De kleding moet doelmatig zijn en mag bij het werken niet hinderen 6 Gebruik persoonlijke beschermende uitrustingen Draag veiligheids...

Страница 27: ...veren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori nte ring boven Let op breekbaar Interseroh Recycling Technische gegevens Motorvermogen Werkbreedte Onbelast toerental Tankinhoud Gewicht Slagvolu...

Страница 28: ...opleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Voor het gebruik van het apparaat is passend onderricht voldoende Een speciale scholing is...

Страница 29: ...t rennen x Ga bij werkzaamheden altijd alleen vooruit Trek het apparaat nooit achteruit x Op hellingen steeds dwars en nooit omhoog of omlaag langs de helling te werk gaan Bij het wisselen van richtin...

Страница 30: ...g in het deksel van de brandstoftank is verstopt 4 In de brandstofinstallatie bevindt zich water of vuil 5 Luchtfilter is vervuild 6 1 Bougiestekker goed op de bougie zetten 2 Brandstofleiding schoonm...

Страница 31: ...u inkami a neklouzavou podr kou 7 Noste ochrann br le 0 H GRMtW N RGPU W Qt S HGP W VWURMHP 8 1RVWH SRP FN QD RFKUDQX VOXFKX Noste osobn SRP FN QD RFKUDQX VOXFKX QDS z tky do u 9 Ochrana rukou Noste p...

Страница 32: ...t D Sp L R HOH 3 L QHGRGU HQt XVWDQRYHQt Y HREHFQ SODWQ FK S HGSLV jako i z WRKRWR QiYRGX QHO H LQLW Y UREFH RGSRY GQ P D kody E WNRYi QHEH SH t D RFKUDQQi RSDW HQ 0HFKDQLFNi E WNRYi QHEH SH t Ohro en...

Страница 33: ...i SUHYHQWLYQt RSDW HQt SURWL QH L W Qt LYRWQtKR SURVW HGt Mont a prvn uveden do provozu Obr 1 9 x 2E Qp NROR REU QD S HGQt VWUDQ S tVWURMH pomoc matice a roub obr 2 3RWp QD MD H Y EODWQtNX KR H REU x...

Страница 34: ...prvn uveden do provozu 2 WHUpQX RGVWUD WH Y HFKQ FL RURGp S HGP W 3 7HUpQ REG OiYHMWH DKUDGQt IUp RX WDN GORXKR D MH HP GRVWDWH Q REG ODQi 4 3 tVWURM SR ND GpP SRX LWt G NODGQ Y LVW WH Prohl dky a dr...

Страница 35: ...n palivo 3 9 WUDFt RWYRU YH YtNX SDOLYRYp QiGU H MH ucpan 4 V palivov m potrub se nach z voda nebo ne LVWRW 5 9 GXFKRY ILOWU MH QH L W Q 1 1iVWU NX DSDORYDFt VYt N QDVD WH SHYQ QD DSDORYDFt VYt NX 2 9...

Страница 36: ...e EH SH QRVWQ REXY V RFH RY PL Y VWXKDPL D proti mykovou podr kou 7 Noste ochrann okuliare M e d MV N vymr teniu predmetov strojom 8 Noste pom cky na ochranu sluchu Noste osobn pom cky na ochranu sluc...

Страница 37: ...r an ustanoven z v eobecne platn ch predpisov ako aj z WRKWR QiYRGX QLH MH PR Qp LQL Y UREFX zodpovedn m za kody Y NRYp QHEH SH HQVWYi D RFKUDQQp RSDWUHQLD 0HFKDQLFNp Y NRYp QHEH SH HQVWYi Ohrozenie P...

Страница 38: ...i QH LVWHQLX LYRWQpKR SURVWUHGLD Mont a prv uvedenie do prev dzky obr 1 9 x ROHVR REU SR SULVNUXWNRYD SRPRFRX PDWLFH D VNUXWN QD SUHGQ DV DULDGHQLD 3RWRP SULSRML pru inu o blatn k obr 3 x RQ ROX REU S...

Страница 39: ...z hradnou fr zou tak dlho a je zem GRVWDWR QH REUREHQi 4 3UtVWURM SR ND GRP SRX LWt G NODGQH Y LVWLWH Prehliadky a dr ba H SH QRVWQp SRN Q SUH SUHKOLDGN D GU EX HQ SUDYLGHOQH XGU LDYDQ D R HWURYDQ SU...

Страница 40: ...etrac otvor vo veku palivovej n dr e je upchan 4 V palivovom potrub sa nach dza voda DOHER QH LVWRW 5 9 GXFKRY ILOWHU MH QH LVWHQ 1 1iVWU NX DSD RYDFHM VYLH N QDVD WH SHYQH QD DSD RYDFLX VYLH NX 2 9 L...

Страница 41: ...HOOHQL WDOSSDO pV DFpO PHUHYtW NNHO HOOiWRWW YpG FLS W 7 9LVHOMHQ YpG V HP YHJHW Megt rt nhet hogy a g p munka k zben t rgyakat haj t el 8 9LVHOMHQ I OYpG EHUHQGH pVW 9LVHOMHQ I OYpG berendez st pl f...

Страница 42: ...K btartalom Zajoss g Rendeltet s szerinti haszn lat A g p mindenQDSL KDV QiODWUD OHWW WHUYH YH I OGP YHOpVEHQ HUG JD GiONRGiVEDQ NHUWpV HWEHQ pV D OG WHU OHWHNU O YDOy gondoskod s ter n J iUWy QHP IHO...

Страница 43: ...az helyen t rolja A g p sz ll t sa k zben kifolyhat az olaj s az HPDQ DJ JpSHW NpUHP EL WRVtWVD EH PHJIHOHO PyGRQ pV SUHYHQWtY YpG LQWp NHGpVHNHW YDOyVtWVRQ meg a k rnyezet szennyz s elleni v delemre...

Страница 44: ...O OpSpVUH 1 A g pet tankolja fel l sd SzereOpV pV HOV zembehelyez s 2 WHU OHWU O PLQGHQ LGHJHQ DQ DJRW WiYROtWVRQ HO 3 A ter letet a kerti kap val addig kezelje mig a talaj nem OHV PHJIHOHO HQ PHJPXQ...

Страница 45: ...dugulva vagy D HPDQ DJ URVV PLQ VpJ 3 Az zemanyagtart ly kupakj nak a l gny l sa el van dugulva 4 Az zemanyag cs v ben v z vagy V HQQ H GpV YDQ 5 OpJV U V HQQ H HWW 1 A gyertya dugasz t tegye szorosa...

Страница 46: ...DU G L Z F QLH GR FHOyZ GR NWyU FK RVWD SU H QDF RQH ZUDFD XZDJ QD RGSRZLHGQL RG LH 1DOH QRVL RGSRZLHGQL RG LH NWyUD QLH E G LH XWUXGQLD SUDF NRU VW ZD RVRELVWH Z SRVD HQLH RFKURQQH 1RVL REXZLH RFKURQ...

Страница 47: ...F HQLDPL 2VWU H HQLH SU HG REUDFDM F PL VL F FLDPL 2VWU H HQLH SU HG RELHNWDPL QDMGXM F PL VL Z SRZLHWU X DFKRZD EH SLHF Q RGVW S 1DND 8 ZD RFKURQQLNyZ V XFKX 8 ZD REXZLD RFKURQQHJR 3U HG X FLHP SU H...

Страница 48: ...WNRZQLNRZL 3U HG REV XJ XU G HQLD X WNRZQLN SRZLQLHQ XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM REV XJL ZDOLILNDFMH 2SUyF V F HJy RZHJR LQVWUXNWD X SU HSURZDG RQHJR SU H Z NZDOLILNRZDQ RVRE GR NRU VWDQLD XU G HQLD QL...

Страница 49: ...L JX VHNXQG RG ZROQLHQLD G ZLJQL QDS GX DGQ P Z SDGNX QLH QDOH SUyERZD DWU P ZD QR DQL SU HFK OD XU G HQLD QD ERN JG RVWU D MHV F H VL REUDFDM 3RF HND D QR H VDPH VL DWU PDM x H OL QR H ZHMG Z NRQWDNW...

Страница 50: ...ienta adecuada para cada trabajo Por ejemplo no utilice herramientas o accesorios peque os para trabajos que realmente necesiten ser realizados con herramientas pesadas Utilice las herramientas exclus...

Страница 51: ...tes Advertencia de riesgo de tropiezo Advertencia de superficie caliente Advertencia de gases nocivos para la salud El dispositivo puede utilizarse nicamente fuera de las salas cerradas Advertencia de...

Страница 52: ...as que garantiza que estas se detengan dentro de los tres segundos siguientes a la liberaci n de la palanca de accionamiento Bajo ninguna circunstancia debe intentar detener las cuchillas o inclinar e...

Страница 53: ...ador debe leer detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo Cualificaciones Aparte de haber recibido una instrucci n detallada por parte de una persona competente no es ne...

Страница 54: ...d t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes biztons...

Страница 55: ...akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Ni...

Страница 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: