background image

Pericolo del rumore: 

Pericolo

Descrizione

Azioni di protezione

Danneggiam
ento 
dell’udito

Lavoro frequente e/o 
durevole con 
apparecchio senza 
utilizzo delle cuffie può 
condurre al 
danneggiamento 
dell’udito.

Utilizzare sempre la 
protezione dell’udito.

Pericolo delle vibrazioni

Pericolo

Descrizione

Azioni di protezione

Vibrazioni di 
tutto corpo

Un lavoro durevole con 
la macchina può 
provocare le ferite in 
conseguenza alle 
vibrazioni.

Inserire periodicamente 
i riposi.

Minaccia dai materiali e dalle altre sostanze

Pericolo

Descrizione

Azioni di protezione

Contatto, 
inalazione

L’inalazione dei fumi di 
scarico può essere 
molto nociva per la 
salute.

L’apparecchio deve 
essere utilizzato solo 
all’aperto.

Fiamma, 
esplosione

La macchina è 
alimentata di una 
miscela del 
combustibile che 
potrebbe prendere il 
fuoco, ad es. in 
momento di rabbocco.

Facendo il rifornimento, 
non stare in vicinanza 
alla fiamma e non 
fumare.

Altri pericoli

Pericolo

Descrizione

Azioni di protezione

Oggetti gettati 
e/o spruzzi dei 
liquidi

Le pietre e/o 
terra gettati 
possono 
causare le 
ferite.

Badare a che nella zona di 
lavoro non stiano le 
persone non adatte ed 
usare i mezzi di protezione 
personale.

Smaltimento

Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi 
attaccati sull’apparecchio e sull’imballo. La descrizione dei 
singoli significati riporta il capitolo "Indicazioni 
sull’apparecchio”.

Requisiti all'operatore

L’operatore è obbligato, prima di usare l’apparecchio, leggere 
attentamente il Manuale d’Uso.

Qualifica

Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso 
dell’apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima

Con apparecchio possono lavorare solo le persone che 
hanno raggiunto 16 anni. 
L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo 
scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la 
pratica sotto controllo dell‘istruttore.

Istruzioni

Utilizzo dell’apparecchio richiede solo le istruzioni adeguate 
del professionista rispettivamente leggere il Manuale d’Uso. 
Non sono necessarie le istruzioni speciali.

Dati tecnici

Struttura del motore:

4-Takt OHV

Max. potenza:

3,1 kW/ 4,2 PS

Cilindrata:

173 cm³

Larghezza di lavoro:

360 / 560 mm

Numero dei vomeri:

4 / 6

Rumorosità :

L

WA 

93 dB

Peso cca

36 kg

Cod. ord.:

94394

Trasporto e stoccaggio

x

L’apparecchio può essere trasportato solo con motore 
spento.

x

Pulire accuratamente l'apparecchio, prima di 
immagazzinarlo.

x

Conservare l’apparecchio nel luogo pulito ed asciutto.

Durante il trasporto può avvenire l’uscita del 
carburante e/o dell'olio. Assicurare l’apparecchio in 
modo adatto ed adottare le misure preventive 
all’inquinamento dell’ambiente.

Montaggio e prima messa in funzione (Fig.1-9) 

x

Girante (Fig. 1, 6) sulla parte anteriore del dispositivo 
per mezzo di dado e vite, (Fig. 2). Successivamente, la 
primavera nel parafango monte (Fig. 3).

x

Handle staffa (Fig. 1, 5) con 4 viti dietro il castello 
motore (fig. 5, 6) 

x

La connessione in PVC tra le due maniglie spina e 
stringere la vite sul pannello di grip.

x

Entrambe le maniglie a vite pannello di grip (Fig. 6)

x

Montare la traversa (Fig. 7)

x

Leva Drive (Fig. 1, 3) e il monte della valvola a farfalla 
(fig. 8), il cavo Bowden collegato alla leva di 
azionamento (fig. 9) 

x

Limitatore di profondità dal fondo di inserire nel foro, 
protetto con un cut-out con uno spillo.

Ampliamento:

x

Mannaia risolvere attraverso il fulmine a ciel drag 
trasmissione. Poi mettere sul pozzo attrezzi, il Coltello 
da lavorazione raccordo e sicuro con una freccia.

x

Coltello da lavorazione coda sul chopper altri e anche 
bloccato con un bullone di sicurezza.

x

Nota: la corretta direzione di rotazione del coltello!

x

Montaggio con 2 viti di estendere la parafango. 

Motore:

x

Olio di primo riempimento l'olio di riempimento (Fig. 10, 
A) è un a volume (Fig. 11).

x

Quindi, riempire di benzina nel serbatoio (fig. 10, B).

Istruzioni di sicurezza per prima messa in funzione

Badare sempre al serramento dei raccordi filettati ed utilizzare 
esclusivamente i ricambi originali in fornitura.

Procedura

Eseguire il montaggio delle singole parti secondo l’ordine 
illustrato. Badare contemporaneamente all’ordine giusto delle 
parti costruttive secondo le figure.

L’apparecchio in fornitura è trasportato senza 
olio e carburante. Versarne, per favore, 
rispettando le indicazioni.

23

Содержание 94394

Страница 1: ...P eklad origin ln ho n vodu k provozu 31 ZAHRADN FR ZA SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku 36 Z HRADN FR ZA HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa 41 KERTI KAPAG P PL Oryginalna instrukcj...

Страница 2: ...1 2 3 9 8 9 8 1x 1 7 4 6 5 2 3 10...

Страница 3: ...5 6 4 4x 8 1x 4x 7 2x...

Страница 4: ...11 13 14 10 12 A B 9 1x...

Страница 5: ...Nooit water gebruiken CZ Pap rov filtr vy ist te pouze tlakov m vzduchem Nikdy nepou vejte vodu SK Papierov filter vy istite iba tlakov m vzduchom Nikdy nepou vajte vodu HU A papirsz r t csak nyom sle...

Страница 6: ...e Werkzeuge ausschlie lich f r die Zwecke f r die sie gebaut wurden 5 Achten Sie auf angemessene Kleidung Die Kleidung muss zweckm ig sein und darf Sie beim Arbeiten nicht behindern 6 Verwenden Sie pe...

Страница 7: ...enden Objekten Sicherheitsabstand einhalten Gebote Geh rschutz benutzen Schutzschuhe benutzen Vor Gebrauch Bedienungs anleitung lesen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsor...

Страница 8: ...ichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensj...

Страница 9: ...t die daf r sorgt dass die Messer nach Loslassen des Antriebshebels innerhalb von 3 Sekunden stillstehen Versuchen Sie unter keinen Umst nden die Messer anzuhalten oder das Ger t mit noch rotierenden...

Страница 10: ...offen 1 Volltanken pr fen ob der Vergaser Kraftstoff enth lt Tankentl ftung pr fen und Loch im Tankdeckel mit Nadel durchsto en 2 Luftfilter reinigen 3 Z ndkerze reinigen evtl neue einsetzen Z ndkabel...

Страница 11: ...at should in fact be performed using heavy machines Use machines exclusively for purposes which they were designed for 5 Care for suitable wear Your clothing should be purposeful and in may not constr...

Страница 12: ...injuries and possibly amputation of bodily parts Always wear protective gloves Never finger into the machine when operated Catching winding up Weeding plough blades could wind ropes wires or parts of...

Страница 13: ...ce assembly Fig 7 x The PVC connection between the two handles plug and tighten the screw on the grip panel x Both handles to grip panel screw Fig 8 x Mount throttle Fig 9 Widening x Solve cleaver thr...

Страница 14: ...enance Safety instructions for inspections and maintenance Only regularly maintained and treated machine can become a satisfactory instrument Insufficient maintenance and care could lead to unforeseen...

Страница 15: ...el is bad 3 Ventilation opening in the fuel tank lid is blocked 4 There is water or dirt in fuel piping 5 Air filter is dirty 1 Fit the spark plug extension firmly onto the spark plug 2 Clean fuel pip...

Страница 16: ...e pratique et ne doit pas vous limiter lors de la manipulation de l appareil 6 Utilisez des accessoires de protection personnels Portez des chaussures de s curit avec bout en acier et semelle antid ra...

Страница 17: ...t D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Attention fragile Interseroh Recycling Caract ristiques techniques Type de construction du moteur L...

Страница 18: ...utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire Caract ristiques techniques Conception du moteur...

Страница 19: ...s le haut Soyez particuli rement attentifs lorsque vous modifiez la direction x Lorsque vous traversez des surfaces d pourvues d herbe et lors du d placement de l appareil vers et du lieu de travail l...

Страница 20: ...lation dans le bouchon du r servoir de carburant bouch 4 Conduite de combustible contient de l eau ou des impuret s 1 Fixez solidement l antiparasite sur la bougie d allumage 2 Nettoyez la conduite de...

Страница 21: ...re utili e non devono impedirvi lavoro 6 Utilizzare i mezzi di protezione personale Utilizzare la calzatura di sicurezza con le punte d acciaio e la base antiscivolo 7 Utilizzare gli occhiali di prote...

Страница 22: ...e Larghezza di lavoro Giri del motore Volume del serbatoio Peso Cilindrata Rumorosit Uso in conformit alla destinazione L apparecchio concepito solo per uso normale in agricoltura e selvicoltura giard...

Страница 23: ...essarie le istruzioni speciali Dati tecnici Struttura del motore 4 Takt OHV Max potenza 3 1 kW 4 2 PS Cilindrata 173 cm Larghezza di lavoro 360 560 mm Numero dei vomeri 4 6 Rumorosit LWA 93 dB Peso cc...

Страница 24: ...attenzione cambiando il senso x Nel caso di attraversare le superfici senza erba per la trasferta tra le aree di lavoro i vomeri non devono essere in marcia Manuale step by step 1 Rifornire la macchi...

Страница 25: ...serbatoio 4 La tubazione contiene l acqua oppure le impurit 5 Filtro d aria sporco 1 Inserire fortemente il cappuccio della candela d accensione sulla candela stessa 2 Pulire la tubazione del carburan...

Страница 26: ...voor doelen waarvoor deze zijn gebouwd 5 Let op geschikte kleding De kleding moet doelmatig zijn en mag bij het werken niet hinderen 6 Gebruik persoonlijke beschermende uitrustingen Draag veiligheids...

Страница 27: ...veren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori nte ring boven Let op breekbaar Interseroh Recycling Technische gegevens Motorvermogen Werkbreedte Onbelast toerental Tankinhoud Gewicht Slagvolu...

Страница 28: ...opleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Voor het gebruik van het apparaat is passend onderricht voldoende Een speciale scholing is...

Страница 29: ...t rennen x Ga bij werkzaamheden altijd alleen vooruit Trek het apparaat nooit achteruit x Op hellingen steeds dwars en nooit omhoog of omlaag langs de helling te werk gaan Bij het wisselen van richtin...

Страница 30: ...g in het deksel van de brandstoftank is verstopt 4 In de brandstofinstallatie bevindt zich water of vuil 5 Luchtfilter is vervuild 6 1 Bougiestekker goed op de bougie zetten 2 Brandstofleiding schoonm...

Страница 31: ...u inkami a neklouzavou podr kou 7 Noste ochrann br le 0 H GRMtW N RGPU W Qt S HGP W VWURMHP 8 1RVWH SRP FN QD RFKUDQX VOXFKX Noste osobn SRP FN QD RFKUDQX VOXFKX QDS z tky do u 9 Ochrana rukou Noste p...

Страница 32: ...t D Sp L R HOH 3 L QHGRGU HQt XVWDQRYHQt Y HREHFQ SODWQ FK S HGSLV jako i z WRKRWR QiYRGX QHO H LQLW Y UREFH RGSRY GQ P D kody E WNRYi QHEH SH t D RFKUDQQi RSDW HQ 0HFKDQLFNi E WNRYi QHEH SH t Ohro en...

Страница 33: ...i SUHYHQWLYQt RSDW HQt SURWL QH L W Qt LYRWQtKR SURVW HGt Mont a prvn uveden do provozu Obr 1 9 x 2E Qp NROR REU QD S HGQt VWUDQ S tVWURMH pomoc matice a roub obr 2 3RWp QD MD H Y EODWQtNX KR H REU x...

Страница 34: ...prvn uveden do provozu 2 WHUpQX RGVWUD WH Y HFKQ FL RURGp S HGP W 3 7HUpQ REG OiYHMWH DKUDGQt IUp RX WDN GORXKR D MH HP GRVWDWH Q REG ODQi 4 3 tVWURM SR ND GpP SRX LWt G NODGQ Y LVW WH Prohl dky a dr...

Страница 35: ...n palivo 3 9 WUDFt RWYRU YH YtNX SDOLYRYp QiGU H MH ucpan 4 V palivov m potrub se nach z voda nebo ne LVWRW 5 9 GXFKRY ILOWU MH QH L W Q 1 1iVWU NX DSDORYDFt VYt N QDVD WH SHYQ QD DSDORYDFt VYt NX 2 9...

Страница 36: ...e EH SH QRVWQ REXY V RFH RY PL Y VWXKDPL D proti mykovou podr kou 7 Noste ochrann okuliare M e d MV N vymr teniu predmetov strojom 8 Noste pom cky na ochranu sluchu Noste osobn pom cky na ochranu sluc...

Страница 37: ...r an ustanoven z v eobecne platn ch predpisov ako aj z WRKWR QiYRGX QLH MH PR Qp LQL Y UREFX zodpovedn m za kody Y NRYp QHEH SH HQVWYi D RFKUDQQp RSDWUHQLD 0HFKDQLFNp Y NRYp QHEH SH HQVWYi Ohrozenie P...

Страница 38: ...i QH LVWHQLX LYRWQpKR SURVWUHGLD Mont a prv uvedenie do prev dzky obr 1 9 x ROHVR REU SR SULVNUXWNRYD SRPRFRX PDWLFH D VNUXWN QD SUHGQ DV DULDGHQLD 3RWRP SULSRML pru inu o blatn k obr 3 x RQ ROX REU S...

Страница 39: ...z hradnou fr zou tak dlho a je zem GRVWDWR QH REUREHQi 4 3UtVWURM SR ND GRP SRX LWt G NODGQH Y LVWLWH Prehliadky a dr ba H SH QRVWQp SRN Q SUH SUHKOLDGN D GU EX HQ SUDYLGHOQH XGU LDYDQ D R HWURYDQ SU...

Страница 40: ...etrac otvor vo veku palivovej n dr e je upchan 4 V palivovom potrub sa nach dza voda DOHER QH LVWRW 5 9 GXFKRY ILOWHU MH QH LVWHQ 1 1iVWU NX DSD RYDFHM VYLH N QDVD WH SHYQH QD DSD RYDFLX VYLH NX 2 9 L...

Страница 41: ...HOOHQL WDOSSDO pV DFpO PHUHYtW NNHO HOOiWRWW YpG FLS W 7 9LVHOMHQ YpG V HP YHJHW Megt rt nhet hogy a g p munka k zben t rgyakat haj t el 8 9LVHOMHQ I OYpG EHUHQGH pVW 9LVHOMHQ I OYpG berendez st pl f...

Страница 42: ...K btartalom Zajoss g Rendeltet s szerinti haszn lat A g p mindenQDSL KDV QiODWUD OHWW WHUYH YH I OGP YHOpVEHQ HUG JD GiONRGiVEDQ NHUWpV HWEHQ pV D OG WHU OHWHNU O YDOy gondoskod s ter n J iUWy QHP IHO...

Страница 43: ...az helyen t rolja A g p sz ll t sa k zben kifolyhat az olaj s az HPDQ DJ JpSHW NpUHP EL WRVtWVD EH PHJIHOHO PyGRQ pV SUHYHQWtY YpG LQWp NHGpVHNHW YDOyVtWVRQ meg a k rnyezet szennyz s elleni v delemre...

Страница 44: ...O OpSpVUH 1 A g pet tankolja fel l sd SzereOpV pV HOV zembehelyez s 2 WHU OHWU O PLQGHQ LGHJHQ DQ DJRW WiYROtWVRQ HO 3 A ter letet a kerti kap val addig kezelje mig a talaj nem OHV PHJIHOHO HQ PHJPXQ...

Страница 45: ...dugulva vagy D HPDQ DJ URVV PLQ VpJ 3 Az zemanyagtart ly kupakj nak a l gny l sa el van dugulva 4 Az zemanyag cs v ben v z vagy V HQQ H GpV YDQ 5 OpJV U V HQQ H HWW 1 A gyertya dugasz t tegye szorosa...

Страница 46: ...DU G L Z F QLH GR FHOyZ GR NWyU FK RVWD SU H QDF RQH ZUDFD XZDJ QD RGSRZLHGQL RG LH 1DOH QRVL RGSRZLHGQL RG LH NWyUD QLH E G LH XWUXGQLD SUDF NRU VW ZD RVRELVWH Z SRVD HQLH RFKURQQH 1RVL REXZLH RFKURQ...

Страница 47: ...F HQLDPL 2VWU H HQLH SU HG REUDFDM F PL VL F FLDPL 2VWU H HQLH SU HG RELHNWDPL QDMGXM F PL VL Z SRZLHWU X DFKRZD EH SLHF Q RGVW S 1DND 8 ZD RFKURQQLNyZ V XFKX 8 ZD REXZLD RFKURQQHJR 3U HG X FLHP SU H...

Страница 48: ...WNRZQLNRZL 3U HG REV XJ XU G HQLD X WNRZQLN SRZLQLHQ XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM REV XJL ZDOLILNDFMH 2SUyF V F HJy RZHJR LQVWUXNWD X SU HSURZDG RQHJR SU H Z NZDOLILNRZDQ RVRE GR NRU VWDQLD XU G HQLD QL...

Страница 49: ...L JX VHNXQG RG ZROQLHQLD G ZLJQL QDS GX DGQ P Z SDGNX QLH QDOH SUyERZD DWU P ZD QR DQL SU HFK OD XU G HQLD QD ERN JG RVWU D MHV F H VL REUDFDM 3RF HND D QR H VDPH VL DWU PDM x H OL QR H ZHMG Z NRQWDNW...

Страница 50: ...ienta adecuada para cada trabajo Por ejemplo no utilice herramientas o accesorios peque os para trabajos que realmente necesiten ser realizados con herramientas pesadas Utilice las herramientas exclus...

Страница 51: ...tes Advertencia de riesgo de tropiezo Advertencia de superficie caliente Advertencia de gases nocivos para la salud El dispositivo puede utilizarse nicamente fuera de las salas cerradas Advertencia de...

Страница 52: ...as que garantiza que estas se detengan dentro de los tres segundos siguientes a la liberaci n de la palanca de accionamiento Bajo ninguna circunstancia debe intentar detener las cuchillas o inclinar e...

Страница 53: ...ador debe leer detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo Cualificaciones Aparte de haber recibido una instrucci n detallada por parte de una persona competente no es ne...

Страница 54: ...d t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes biztons...

Страница 55: ...akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Ni...

Страница 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: