background image

Úvod

Aby ste zo svojej novej ZÁHRADNÍ FRÉZA

PDOLþRPRåQR

QDMGOKãLHUDGRVĢSUHþtWDMWHVLSURVtPSUHGXYHGHQtPGR

prevádzky pozorne návod na obsluhu a priložené 

EH]SHþQRVWQpSRN\Q\ĆDOHMRGSRU~þDPHDE\VWHVLQiYRG

na použitie uschovali pre prípad, že by ste si neskôr chceli 

]QRYXSULSRPHQ~ĢIXQNFLHYêURENX

UiPFLQHXVWiOHKRćDOãLHKRYêYRMDYêURENXVL

Y\KUDG]XMHPHSUiYRY\NRQiYDĢWHFKQLFNp]PHQ\V
FLHĐRPY\OHSãHQLD

Pri tomto dokumente ide o originálny návod na obsluhu.

'RWODþHDWRLþLDVWRþQpY\åDGXM~VF

hválenie.

Objem dodávky (Obr. 1)

1.

Podvozok

2.

ďDYiUXNRYlĢKQDFLDSiND

3.

Hnacia páka

4.

2EPHG]RYDþKĎEN\

5.

Konzola

6.

2WRþQpNROHVR

7.

3UDYiUXNRYlĢ212))UêFKORVĢ

8.

Rozšírenie Plecí nôž 

9.

Rozšírenie blatníka

10.

3ULHþQDSRGSHUD

Záruka

=iUXþQiOHKRWDMHPHVLDFRYSUL

priemyselnom použití, 24 

PHVLDFRYSUHVSRWUHELWHĐDD]DþtQDGĖRPQiNXSXSUtVWURMD

=iUXNDVDY]ĢDKXMHYêKUDGQHQDQHGRVWDWN\VS{VREHQp

chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v 

]iUXþQHMOHKRWHMHSRWUHEQpSULORåLĢRULJLQiOQ\GRNODGRN~SHV

dátumom predaja.

'R]iUXN\QHSDWUtQHRGERUQpSRXåLWLHDNRQDSUSUHĢDåHQLH

prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo 
cudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie a 
montáž a normálne opotrebenie.

9ãHREHFQpEH]SHþQRVWQpSRN\Q\

Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím prístroja 

NRPSOHWQHSUHþtWDĢ$NQDVWDQ~R]DSRMHQtDREVOXKHSUtVWURMD
SRFK\EQRVWLREUiĢWHVDQDYêUREFXVHUYLVQpRGGHOHQLH

$%<%2/=$58ý(1é9<62.é6783(ĕ%(=3(ý1267,

DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY:

POZOR!

1.

Dávajte pozor na podmienky prostredia, v ktorých 
pracujete. 

0RWRURYêVWURM]DþQHSRVSXVWHQtPRWRUD

SURGXNRYDĢMHGRYDWpVSDOLQ\7LHWRSO\Q\P{åXE\Ģ
QHYLGLWHĐQpDEH]]iSDFKX3UHWRQHVPLHWHVRVWURMRP
QLNG\SUDFRYDĢY

uzatvorených alebo zle odvetrávaných 

priestoroch. Pri práci si zaistite dobré osvetlenie. Ak 

VWULKiWH]DPRNUDVQHKXDOHERĐDGXQDVYDKRFKDOHER

na nerovnom teréne, zaistite si dobrú stabilitu. 

2.

.VWURMXQHS~ãĢDMWHFXG]LHRVRE\

Návštevy a 

prizerajúci, predovšetkým deti a chor

pþLVODEpRVRE\

udržujte v

EH]SHþQHMY]GLDOHQRVWLRGVYRMKRSUDFRYLVND

'EDMWHQDWRDE\VDVWURMDQHPRKOLGRWêNDĢLQpRVRE\

3.

=DLVWLWHEH]SHþQpXORåHQLHQiVWURMRY

Stroje, ktoré 

nepoužívate, uložte na suché miesto, ak je to možné do 
výšky, alebo ich zamknite tak, aby neboli prístupné iným 
osobám. 

4.

Na každú prácu používajte vždy správny prístroj.

Nepoužívajte napr. malé prístroje alebo príslušenstvo na 

SUiFHNWRUpMHYODVWQHSRWUHEQpY\NRQDĢYHĐNêPL
SUtVWURMPL3UtVWURMHSRXåtYDMWHYêKUDGQHQD~þHO\QD

ktoré boli konštruované.

5.

'EDMWHQDSULPHUDQpREOHþHQLH

9iãRGHYPXVtE\Ģ

~þHOQêDQHVPLHYiVSULSUiFLREPHG]RYDĢ

6.

Používajte osobné ochranné pomôcky.

Noste 

EH]SHþQRVWQ~REXYV RFHĐRYêPLYêVWXKDPLD

protišmykovou podrážkou.

7.

Noste ochranné okuliare.

Môže d

{MVĢN

vymršteniu 

predmetov strojom.

8.

Noste pomôcky na ochranu sluchu.

Noste osobné 

pomôcky na ochranu sluchu, napr. zátky do uší.

9.

Ochrana rúk.

Noste pevné rukavice – dobrú ochranu 

poskytujú rukavice z chromitej usne.

10.

Preprava.

Záhradnú frézu prepravujte zásadne 

RWRþQêPNROHVRPY

prepravnej polohe. Pri odstavení 

VWURMDGEDMWHQDWRDE\QLNWRQHPRKROE\ĢRKUR]HQê

Prístroj zaistite proti preklopeniu, poškodeniu a úniku 
paliva.

11.

2GVWUiĖWHQiVWURMRYpNĐ~þHDSRG

Pred zapnutím 

VWURMDMHQXWQpRGVWUiQLĢYãHWN\ NĐ~þHDWć

12.

%XćWHYåG\SR]RUQt'iYDMWHSR]RUQDWRþRUREtWH

3ULSUiFLVDULDćWH]GUDYêPUR]XPRP0RWRURYpVWURMH

nepoužívajte, ak ste unavení. So strojom nepracujte pod 
vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré znižujú 

VFKRSQRVĢV~VWUHGHQLD

13.

'RSOĖRYDQ

ie paliva.

Pred tankovaním je nutné vždy 

Y\SQ~ĢPRWRU8]iYHUQiGUåHRWYiUDMWHYåG\RSDWUQH
DE\PRKROSUHWODNSRPDO\XQLNQ~ĢDSDOLYRQHY\VWULHNOR

Pri práci so strojom sa na telese stroja vytvárajú vysoké 
teploty. Preto nechajte stroj pred tankovaním 
vyc

KODGQ~Ģ,QDNE\PRKORG{MVĢNY]QLHWHQLXSDOLYDD

k vážnym popáleninám. Pri tankovaní paliva dávajte 
pozor, aby ste nádrž nepreplnili. Ak by palivo vytieklo 

YHGĐDMHQXWQpKRLKQHćRGVWUiQLĢDSUtVWURMRþLVWLĢ3R

tankovaní skontrolujte pevné usadenie skrutkového 
uzáveru, aby ste zabránili jeho povoleniu v dôsledku 
vibrácií pri práci.

14.

'iYDMWHSR]RUQDSRãNRGHQpV~þDVWL

Prístroj pred 

SRXåLWtPSUH]ULWH6~QLHNWRUpV~þDVWLSRãNRGHQp"9
SUtSDGHĐDKNpKRSRãNRGHQLDVDYiåQH]DP\VOLWHQDG
WêPþLSUtVWURMDMWDNEXGHIXQJRYDĢEH]SHþQHD

bezchybne. Dbajte na správne nastavenie a nastavenie 

SRK\EOLYêFKV~þDVWt1H]DSDGDM~GRVHEDQLHNWRUpSUYN\

správne? Sú niektoré poškodené? Je všetko správne 
nainštalované? Sú splnené všetky ostatné predpoklady 
bezchybného fungovania stroja? Poškodené ochranné 

]DULDGHQLDDWćMHQXWQpQHFKDĢULDGQHRSUDYLĢDOHER
Y\PHQLĢXDXWRUL]RYDQêFKRSUDYiURYDNQLHMHYQiYRGH
QDREVOXKXXYHGHQpYêVORYQHLQDN&K\EQpVStQDþH
QHFKDMWHY\PHQLĢY

autorizovanej opravovni. Ak 

SRWUHEXMHWH]DLVWLĢ RSUDYXVWURMDREUiĢWHVDQDQDMEOLåãLH

servisné stredisko.

15. Pred nastavovaním alebo údržbou stroja vždy vypnite 

motor. To platí predovšetkým pre výmenu plecej 

UDGOLþN\3ULWêFKWRSUiFDFKY\WLDKQLWHYåG\QiVWUþNX
]DSDĐRYDFHMVYLHþN\

16.

Používajte iba schvál

HQpV~þDVWL

Pri údržbe a 

opravách používajte iba zhodné náhradné diely. Za 

WêPWR~þHORPVDREUiĢWHQDDXWRUL]RYDQpVHUYLVQp

stredisko.

Správanie v prípade núdze

=DYHćWH~UD]X]RGSRYHGDM~FXSRWUHEQ~SUY~SRPRFDY\]YLWH
þRPRåQRQDMUêFKOHMãLHNYDOLILNRYD

nú lekársku pomoc.

&KUiĖWH]UDQHQpKRSUHGćDOãtPL~UD]PLDXSRNRMWHKR

2]QDþHQLDQDSUtVWURML

Vysvetlenie symbolov

V tomto návode a/alebo na prístroji sú použité nasledujúce 
symboly:

%H]SHþQRVĢSURGXNWX

Produkt zodpovedá príslušným 

normám EÚ

36

Содержание 94394

Страница 1: ...P eklad origin ln ho n vodu k provozu 31 ZAHRADN FR ZA SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku 36 Z HRADN FR ZA HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa 41 KERTI KAPAG P PL Oryginalna instrukcj...

Страница 2: ...1 2 3 9 8 9 8 1x 1 7 4 6 5 2 3 10...

Страница 3: ...5 6 4 4x 8 1x 4x 7 2x...

Страница 4: ...11 13 14 10 12 A B 9 1x...

Страница 5: ...Nooit water gebruiken CZ Pap rov filtr vy ist te pouze tlakov m vzduchem Nikdy nepou vejte vodu SK Papierov filter vy istite iba tlakov m vzduchom Nikdy nepou vajte vodu HU A papirsz r t csak nyom sle...

Страница 6: ...e Werkzeuge ausschlie lich f r die Zwecke f r die sie gebaut wurden 5 Achten Sie auf angemessene Kleidung Die Kleidung muss zweckm ig sein und darf Sie beim Arbeiten nicht behindern 6 Verwenden Sie pe...

Страница 7: ...enden Objekten Sicherheitsabstand einhalten Gebote Geh rschutz benutzen Schutzschuhe benutzen Vor Gebrauch Bedienungs anleitung lesen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsor...

Страница 8: ...ichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensj...

Страница 9: ...t die daf r sorgt dass die Messer nach Loslassen des Antriebshebels innerhalb von 3 Sekunden stillstehen Versuchen Sie unter keinen Umst nden die Messer anzuhalten oder das Ger t mit noch rotierenden...

Страница 10: ...offen 1 Volltanken pr fen ob der Vergaser Kraftstoff enth lt Tankentl ftung pr fen und Loch im Tankdeckel mit Nadel durchsto en 2 Luftfilter reinigen 3 Z ndkerze reinigen evtl neue einsetzen Z ndkabel...

Страница 11: ...at should in fact be performed using heavy machines Use machines exclusively for purposes which they were designed for 5 Care for suitable wear Your clothing should be purposeful and in may not constr...

Страница 12: ...injuries and possibly amputation of bodily parts Always wear protective gloves Never finger into the machine when operated Catching winding up Weeding plough blades could wind ropes wires or parts of...

Страница 13: ...ce assembly Fig 7 x The PVC connection between the two handles plug and tighten the screw on the grip panel x Both handles to grip panel screw Fig 8 x Mount throttle Fig 9 Widening x Solve cleaver thr...

Страница 14: ...enance Safety instructions for inspections and maintenance Only regularly maintained and treated machine can become a satisfactory instrument Insufficient maintenance and care could lead to unforeseen...

Страница 15: ...el is bad 3 Ventilation opening in the fuel tank lid is blocked 4 There is water or dirt in fuel piping 5 Air filter is dirty 1 Fit the spark plug extension firmly onto the spark plug 2 Clean fuel pip...

Страница 16: ...e pratique et ne doit pas vous limiter lors de la manipulation de l appareil 6 Utilisez des accessoires de protection personnels Portez des chaussures de s curit avec bout en acier et semelle antid ra...

Страница 17: ...t D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Attention fragile Interseroh Recycling Caract ristiques techniques Type de construction du moteur L...

Страница 18: ...utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire Caract ristiques techniques Conception du moteur...

Страница 19: ...s le haut Soyez particuli rement attentifs lorsque vous modifiez la direction x Lorsque vous traversez des surfaces d pourvues d herbe et lors du d placement de l appareil vers et du lieu de travail l...

Страница 20: ...lation dans le bouchon du r servoir de carburant bouch 4 Conduite de combustible contient de l eau ou des impuret s 1 Fixez solidement l antiparasite sur la bougie d allumage 2 Nettoyez la conduite de...

Страница 21: ...re utili e non devono impedirvi lavoro 6 Utilizzare i mezzi di protezione personale Utilizzare la calzatura di sicurezza con le punte d acciaio e la base antiscivolo 7 Utilizzare gli occhiali di prote...

Страница 22: ...e Larghezza di lavoro Giri del motore Volume del serbatoio Peso Cilindrata Rumorosit Uso in conformit alla destinazione L apparecchio concepito solo per uso normale in agricoltura e selvicoltura giard...

Страница 23: ...essarie le istruzioni speciali Dati tecnici Struttura del motore 4 Takt OHV Max potenza 3 1 kW 4 2 PS Cilindrata 173 cm Larghezza di lavoro 360 560 mm Numero dei vomeri 4 6 Rumorosit LWA 93 dB Peso cc...

Страница 24: ...attenzione cambiando il senso x Nel caso di attraversare le superfici senza erba per la trasferta tra le aree di lavoro i vomeri non devono essere in marcia Manuale step by step 1 Rifornire la macchi...

Страница 25: ...serbatoio 4 La tubazione contiene l acqua oppure le impurit 5 Filtro d aria sporco 1 Inserire fortemente il cappuccio della candela d accensione sulla candela stessa 2 Pulire la tubazione del carburan...

Страница 26: ...voor doelen waarvoor deze zijn gebouwd 5 Let op geschikte kleding De kleding moet doelmatig zijn en mag bij het werken niet hinderen 6 Gebruik persoonlijke beschermende uitrustingen Draag veiligheids...

Страница 27: ...veren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori nte ring boven Let op breekbaar Interseroh Recycling Technische gegevens Motorvermogen Werkbreedte Onbelast toerental Tankinhoud Gewicht Slagvolu...

Страница 28: ...opleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Voor het gebruik van het apparaat is passend onderricht voldoende Een speciale scholing is...

Страница 29: ...t rennen x Ga bij werkzaamheden altijd alleen vooruit Trek het apparaat nooit achteruit x Op hellingen steeds dwars en nooit omhoog of omlaag langs de helling te werk gaan Bij het wisselen van richtin...

Страница 30: ...g in het deksel van de brandstoftank is verstopt 4 In de brandstofinstallatie bevindt zich water of vuil 5 Luchtfilter is vervuild 6 1 Bougiestekker goed op de bougie zetten 2 Brandstofleiding schoonm...

Страница 31: ...u inkami a neklouzavou podr kou 7 Noste ochrann br le 0 H GRMtW N RGPU W Qt S HGP W VWURMHP 8 1RVWH SRP FN QD RFKUDQX VOXFKX Noste osobn SRP FN QD RFKUDQX VOXFKX QDS z tky do u 9 Ochrana rukou Noste p...

Страница 32: ...t D Sp L R HOH 3 L QHGRGU HQt XVWDQRYHQt Y HREHFQ SODWQ FK S HGSLV jako i z WRKRWR QiYRGX QHO H LQLW Y UREFH RGSRY GQ P D kody E WNRYi QHEH SH t D RFKUDQQi RSDW HQ 0HFKDQLFNi E WNRYi QHEH SH t Ohro en...

Страница 33: ...i SUHYHQWLYQt RSDW HQt SURWL QH L W Qt LYRWQtKR SURVW HGt Mont a prvn uveden do provozu Obr 1 9 x 2E Qp NROR REU QD S HGQt VWUDQ S tVWURMH pomoc matice a roub obr 2 3RWp QD MD H Y EODWQtNX KR H REU x...

Страница 34: ...prvn uveden do provozu 2 WHUpQX RGVWUD WH Y HFKQ FL RURGp S HGP W 3 7HUpQ REG OiYHMWH DKUDGQt IUp RX WDN GORXKR D MH HP GRVWDWH Q REG ODQi 4 3 tVWURM SR ND GpP SRX LWt G NODGQ Y LVW WH Prohl dky a dr...

Страница 35: ...n palivo 3 9 WUDFt RWYRU YH YtNX SDOLYRYp QiGU H MH ucpan 4 V palivov m potrub se nach z voda nebo ne LVWRW 5 9 GXFKRY ILOWU MH QH L W Q 1 1iVWU NX DSDORYDFt VYt N QDVD WH SHYQ QD DSDORYDFt VYt NX 2 9...

Страница 36: ...e EH SH QRVWQ REXY V RFH RY PL Y VWXKDPL D proti mykovou podr kou 7 Noste ochrann okuliare M e d MV N vymr teniu predmetov strojom 8 Noste pom cky na ochranu sluchu Noste osobn pom cky na ochranu sluc...

Страница 37: ...r an ustanoven z v eobecne platn ch predpisov ako aj z WRKWR QiYRGX QLH MH PR Qp LQL Y UREFX zodpovedn m za kody Y NRYp QHEH SH HQVWYi D RFKUDQQp RSDWUHQLD 0HFKDQLFNp Y NRYp QHEH SH HQVWYi Ohrozenie P...

Страница 38: ...i QH LVWHQLX LYRWQpKR SURVWUHGLD Mont a prv uvedenie do prev dzky obr 1 9 x ROHVR REU SR SULVNUXWNRYD SRPRFRX PDWLFH D VNUXWN QD SUHGQ DV DULDGHQLD 3RWRP SULSRML pru inu o blatn k obr 3 x RQ ROX REU S...

Страница 39: ...z hradnou fr zou tak dlho a je zem GRVWDWR QH REUREHQi 4 3UtVWURM SR ND GRP SRX LWt G NODGQH Y LVWLWH Prehliadky a dr ba H SH QRVWQp SRN Q SUH SUHKOLDGN D GU EX HQ SUDYLGHOQH XGU LDYDQ D R HWURYDQ SU...

Страница 40: ...etrac otvor vo veku palivovej n dr e je upchan 4 V palivovom potrub sa nach dza voda DOHER QH LVWRW 5 9 GXFKRY ILOWHU MH QH LVWHQ 1 1iVWU NX DSD RYDFHM VYLH N QDVD WH SHYQH QD DSD RYDFLX VYLH NX 2 9 L...

Страница 41: ...HOOHQL WDOSSDO pV DFpO PHUHYtW NNHO HOOiWRWW YpG FLS W 7 9LVHOMHQ YpG V HP YHJHW Megt rt nhet hogy a g p munka k zben t rgyakat haj t el 8 9LVHOMHQ I OYpG EHUHQGH pVW 9LVHOMHQ I OYpG berendez st pl f...

Страница 42: ...K btartalom Zajoss g Rendeltet s szerinti haszn lat A g p mindenQDSL KDV QiODWUD OHWW WHUYH YH I OGP YHOpVEHQ HUG JD GiONRGiVEDQ NHUWpV HWEHQ pV D OG WHU OHWHNU O YDOy gondoskod s ter n J iUWy QHP IHO...

Страница 43: ...az helyen t rolja A g p sz ll t sa k zben kifolyhat az olaj s az HPDQ DJ JpSHW NpUHP EL WRVtWVD EH PHJIHOHO PyGRQ pV SUHYHQWtY YpG LQWp NHGpVHNHW YDOyVtWVRQ meg a k rnyezet szennyz s elleni v delemre...

Страница 44: ...O OpSpVUH 1 A g pet tankolja fel l sd SzereOpV pV HOV zembehelyez s 2 WHU OHWU O PLQGHQ LGHJHQ DQ DJRW WiYROtWVRQ HO 3 A ter letet a kerti kap val addig kezelje mig a talaj nem OHV PHJIHOHO HQ PHJPXQ...

Страница 45: ...dugulva vagy D HPDQ DJ URVV PLQ VpJ 3 Az zemanyagtart ly kupakj nak a l gny l sa el van dugulva 4 Az zemanyag cs v ben v z vagy V HQQ H GpV YDQ 5 OpJV U V HQQ H HWW 1 A gyertya dugasz t tegye szorosa...

Страница 46: ...DU G L Z F QLH GR FHOyZ GR NWyU FK RVWD SU H QDF RQH ZUDFD XZDJ QD RGSRZLHGQL RG LH 1DOH QRVL RGSRZLHGQL RG LH NWyUD QLH E G LH XWUXGQLD SUDF NRU VW ZD RVRELVWH Z SRVD HQLH RFKURQQH 1RVL REXZLH RFKURQ...

Страница 47: ...F HQLDPL 2VWU H HQLH SU HG REUDFDM F PL VL F FLDPL 2VWU H HQLH SU HG RELHNWDPL QDMGXM F PL VL Z SRZLHWU X DFKRZD EH SLHF Q RGVW S 1DND 8 ZD RFKURQQLNyZ V XFKX 8 ZD REXZLD RFKURQQHJR 3U HG X FLHP SU H...

Страница 48: ...WNRZQLNRZL 3U HG REV XJ XU G HQLD X WNRZQLN SRZLQLHQ XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM REV XJL ZDOLILNDFMH 2SUyF V F HJy RZHJR LQVWUXNWD X SU HSURZDG RQHJR SU H Z NZDOLILNRZDQ RVRE GR NRU VWDQLD XU G HQLD QL...

Страница 49: ...L JX VHNXQG RG ZROQLHQLD G ZLJQL QDS GX DGQ P Z SDGNX QLH QDOH SUyERZD DWU P ZD QR DQL SU HFK OD XU G HQLD QD ERN JG RVWU D MHV F H VL REUDFDM 3RF HND D QR H VDPH VL DWU PDM x H OL QR H ZHMG Z NRQWDNW...

Страница 50: ...ienta adecuada para cada trabajo Por ejemplo no utilice herramientas o accesorios peque os para trabajos que realmente necesiten ser realizados con herramientas pesadas Utilice las herramientas exclus...

Страница 51: ...tes Advertencia de riesgo de tropiezo Advertencia de superficie caliente Advertencia de gases nocivos para la salud El dispositivo puede utilizarse nicamente fuera de las salas cerradas Advertencia de...

Страница 52: ...as que garantiza que estas se detengan dentro de los tres segundos siguientes a la liberaci n de la palanca de accionamiento Bajo ninguna circunstancia debe intentar detener las cuchillas o inclinar e...

Страница 53: ...ador debe leer detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo Cualificaciones Aparte de haber recibido una instrucci n detallada por parte de una persona competente no es ne...

Страница 54: ...d t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes biztons...

Страница 55: ...akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Ni...

Страница 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Отзывы: