background image

Declaration of conformity

GB: EC/EU declaration of conformity

We, Grundfos, declare under our sole responsibility
that the products S 72-74-78, to which the
declaration below relates, are in conformity with the
Council Directives listed below on the approximation
of the laws of the EC/EU member states.

BG: Декларация за съответствие на EC/EO

Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна
отговорност, че продуктите S 72-74-78, за които
се отнася настоящата декларация, отговарят на
следните директиви на Съвета за уеднаквяване
на правните разпоредби на държавите-членки на
EC/EO.

CZ: Prohlášení o shodě EU

My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou
odpovědnost, že výrobky S 72-74-78, na které se
toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s níže
uvedenými ustanoveními směrnice Rady pro
sblížení právních předpisů členských států
Evropského společenství.

DE: EG-/EU-Konformitätserklärung

Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung,
dass die Produkte S 72-74-78, auf die sich diese
Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des
Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
EG-/EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen.

DK: EF-/EU-overensstemmelseserklæring

Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne
S 72-74-78 som erklæringen nedenfor omhandler,
er i overensstemmelse med Rådets direktiver der er
nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til
EF-/EU-medlemsstaternes lovgivning.

EE: EÜ/ELi vastavusdeklaratsioon

Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist
vastutust selle eest, et toode S 72-74-78, mille kohta
all olev deklaratsioon käib, on kooskõlas Nõukogu
Direktiividega, mis on nimetatud all pool vastavalt
vastuvõetud õigusaktidele ühtlustamise kohta
EÜ/EL liikmesriikides.

ES: Declaración de conformidad de la CE/UE

Grundfos declara, bajo su exclusiva
responsabilidad, que los productos S 72-74-78 a los
que hace referencia la siguiente declaración
cumplen lo establecido por las siguientes Directivas
del Consejo sobre la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros de la
CE/UE.

FI: EY-/EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet
S 72-74-78, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY-/
EU:n jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämiseen
tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien
vaatimusten mukaisia seuraavasti.

FR: Déclaration de conformité CE/UE

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule
responsabilité, que les produits S 72-74-78,
auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes
aux Directives du Conseil concernant le
rapprochement des législations des États membres
CE/UE relatives aux normes énoncées ci-dessous.

GR: Δήλωση συμμόρφωσης EK/ΕΕ

Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική
μας ευθύνη ότι τα προϊόντα S 72-74-78, στα οποία
αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, συμμορφώνονται
με τις παρακάτω Οδηγίες του Συμβουλίου περί
προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών
της EK/ΕE.

HR: EC/EU deklaracija sukladnosti

Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću
da su proizvodi S 72-74-78, na koja se izjava odnosi
u nastavku, u skladu s dolje navedenim direktivama
Vijeća o usklađivanju zakona država članica EC/EU-
a.

HU: EC/EU megfelelőségi nyilatkozat

Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel
kijelentjük, hogy a(z) S 72-74-78 termékek, amelyre
az alábbi nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az
Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit
összehangoló tanács alábbi előírásainak.

IT: Dichiarazione di conformità CE/UE

Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva
responsabilità che i prodotti S 72-74-78, ai quale si
riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri
CE/UE.

LT: EB/ES atitikties deklaracija

Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame,
kad produktai S 72-74-78, kuriems skirta ši
deklaracija, atitinka žemiau nurodytas Tarybos
Direktyvas dėl EB/ES šalių narių įstatymų
suderinimo.

1100

Declaration of conformity

Содержание ST-55-520

Страница 1: ...S pumps ranges 72 74 78 S2 S3 S4 ST 55 520 kW Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...amiento 241 Suomi FI Asennus ja k ytt ohjeet 283 Fran ais FR Notice d installation et de fonctionnement 321 GR 361 Hrvatski HR Monta ne i pogonske upute 404 Magyar HU Telep t si s zemeltet si utas t s...

Страница 4: ...onta o in obratovanje 831 Sloven ina SK N vod na mont a prev dzku 869 T rk e TR Montaj ve kullan m k lavuzu 908 UA 948 CN 991 Norsk NO Installasjons og driftsinstruksjoner 1026 AR 1063 China RoHS 1099...

Страница 5: ...trol functions 24 5 1 Motor protection devices 24 5 2 Pump controller 24 5 3 IO 113 24 5 4 SM 113 optional 25 5 5 Switches and sensors 25 6 Starting up the product 27 6 1 Preparations for starting up...

Страница 6: ...r mod erate personal injury The hazard statements are structured in the following way SIGNAL WORD Description of the hazard Consequence of ignoring the warning Action to avoid the hazard 1 2 Notes The...

Страница 7: ...tated in the order confirmation and other documentation supplied with the pump Note The pump type described in this manual is not available in all variants Example S2 90 250 2250 4 72S C 496 G N D 513...

Страница 8: ...Frequency Hz 6 60 Hz Code Explanation Designation 0H 3 x 400 V DOL Voltage code and connection 50 Hz 3 3 x 415 V DOL 4 3 x 500 V DOL 6 3 x 660 V DOL 8 3 x 380 400 V DOL 0B 3 x 400 415 V DOL 0D 3 x 38...

Страница 9: ...e delta connection 8 Rated voltage star connection 9 Rated power input output kW 10 Cos 1 1 load 11 Production code year and week 12 Production number 13 Maximum liquid temperature C 14 Maximum flow r...

Страница 10: ...nt category high protection G Type of explosive atmosphere gas CE CE mark UKCA UKCA mark 0344 Number of quality assurance notified body 1180 Number of quality assurance notified body Ex Marking of exp...

Страница 11: ...rk UKCA UKCA mark 0344 Number of quality assurance notified body 1180 Number of quality assurance notified body Ex Marking of explosion protection db Flameproof Zone 1 IIB Gas group Ethylene Tamb Ambi...

Страница 12: ...often have a high er temperature at the cable entries than submerged ones This may re duce the lifetime of the Ex protection equipment According to EN IEC 60079 14 it is a user responsibility to regul...

Страница 13: ...sor must be limited to 350 mA accord ing to EN IEC 60079 18 and 60079 0 5 The WIO sensor must be used with a galvanically isolated circuit 2 7 Applications Depending on the installation type the pumps...

Страница 14: ...a label attached to the transport stand DANGER Electric shock Death or serious personal injury Never lift the pump by the power ca bles Lifting the pump by the power cables may result in electric sho...

Страница 15: ...the pump when raising it to vertical position Make sure the pump is raised carefully into vertical position to avoid the lifting chain slipping off the crane when the pump is unbalanced Carelessness...

Страница 16: ...l work in pits must be supervised by a person outside the pit Pits for submersible sewage and wastewater pumps contain toxic and or contagious substances Therefore all persons must wear appropriate pe...

Страница 17: ...icient rigidity to withstand the axial transverse and torsional loadings generated by the pump The foundation must be 15 cm wider than the base plate or base stand for pumps up to 350 kW and 25 cm wid...

Страница 18: ...L M H 425 Pressure class F 0 Required tilt angle when the pump is lowered onto the auto coupling 5 TM033067 Lowering the pump onto an auto coupling Submerged installation on auto coupling Pumps for p...

Страница 19: ...ng base unit the pump automatically connects 8 Hang up the end of the chain on a suitable hook at the top of the pit Make sure that the chain is straight but not strained 9 Adjust the length of the po...

Страница 20: ...he pump is not stressed by the pipes 6 Adjust the length of the power cables by coiling them up on a relief fitting to ensure that the cables are not damaged during operation Make sure to have enough...

Страница 21: ...cal surfaces prevents the pump from rotating As an additional precaution there are three guide pins on the seat ring which limit the possible rotation to a maximum of 60 5 Hang up the end of the chain...

Страница 22: ...with a motor protection relay with an IEC trip class 10 or 15 Connect pumps installed in hazardous lo cations to a control box with a motor pro tection relay with an IEC trip class 10 The motor is ef...

Страница 23: ...r data Local regulations or standards must be complied with Before installing a frequency converter calculate the lowest frequency allowed in the installation to avoid zero flow Do not reduce the moto...

Страница 24: ...d level is lowered to the middle of the motor housing Install the start level switch so the pump is started at the required level The pump must always be started before the liquid level reaches the bo...

Страница 25: ...er line communication using Grundfos GENIbus protocol S Sensor inputs SM 113 can collect data from the following devices current sensors 4 20 mA Pt100 Pt1000 thermal sensors Vibration sensor water in...

Страница 26: ...ontroller They open if moisture is detected and break an electric circuit This generates both a hardware and a software alarm in the IO 113 and the alarm relay opens The switching current on the moist...

Страница 27: ...ted either direct on line DOL or star delta Y D The selection of starting method depends on usage and main supply conditions In case of star delta starting keep the switching transient time at a minim...

Страница 28: ...ous operation S1 the pump must always be covered by the pumped liquid to the top of the motor See fig Liquid levels Installation type C The pump housing must always be covered by the pumped liquid For...

Страница 29: ...ing sucked into the pump inlet The lowest level cannot always be predicted but must be confirmed through tests during startup 6 2 2 Start and stop levels for dry installations Stop levels The stop lev...

Страница 30: ...ller Installation types S C and ST Proceed as follows 1 Lift the pump approximately 2 5 cm from the ground or base by the lifting chain and a crane 2 Start and run the pump for a few seconds 3 Observe...

Страница 31: ...uct 7 1 Handling the product DANGER Crushing hazard Death or serious personal injury Move the pump only by a forklift or a lifting crane Before lifting the pump make sure the centre of gravity is betw...

Страница 32: ...es 8 Servicing and maintaining the product 8 1 Safety instructions and requirements DANGER Crushing hazard Death or serious personal injury During maintenance and service in cluding transport to servi...

Страница 33: ...m the oil chamber To test the sensor measure the current flowing through it and compare the values to the table below Value Explanation Measurement evalu ation 0 mA Cable break Sensor fault Change the...

Страница 34: ...eir positions relative to each other See fig Pump with inspection screw A upwards A B TM046924 Correct oil level of vertical pump 2 Use screw B for indication of the oil level in the oil chamber See f...

Страница 35: ...cover is located between the pump housing and the outer connection flange at the inlet side of the pump Depending on the construction there are two ways to set the impeller clearance Method 1 Pump ty...

Страница 36: ...2 fastening screw and the distance L as reference 4 Tighten all set screws and check that the distance L at the three reference points is stable at the new value 8 5 Pump cleaning and inspection Clean...

Страница 37: ...ce CAUTION Biological hazard Minor or moderate personal injury Flush the pump thoroughly with clean water and rinse the pump parts after dismantling If a pump is used for a toxic or contagious liquid...

Страница 38: ...fault occurs again find the cause of the overload Check the control panel fuses and switch them on in case they are tripped Wait for approximately 10 minutes until the pump is cooled down and start it...

Страница 39: ...verheated motor causes the thermal switches to trip out Let the pump cool Clean the pump The level switch is out of adjust ment or defective Clean or reset the level switch or replace it as required T...

Страница 40: ...ts 10 1 5 Flow velocity Keep a minimum flow velocity to avoid sedimentations in the piping system Recommended velocities Vertical pipes 0 7 m s Horizontal pipes 1 0 m s 10 1 6 Installation depth The m...

Страница 41: ...2000 6 74H 3000 3000 3200 Pump type Net weight kg S3 110 300 2500 6 74H 3100 3100 3400 S3 110 300 3150 6 74H 3900 3900 4100 S3 120 300 2000 6 74M 3300 3200 3400 S3 120 300 2500 6 74M 3500 3300 3500 S3...

Страница 42: ...ST4 135 1400 2000 10 78E 4200 ST4 135 1400 2500 10 78E 4400 ST4 135 1400 3150 10 78E 4900 ST4 135 1400 1300 12 78E 4100 ST4 135 1400 1600 12 78E 4300 ST4 155 1600 2500 10 78F 4700 ST4 155 1600 3150 10...

Страница 43: ...iente declaraci n cumplen lo establecido por las siguientes Directivas del Consejo sobre la aproximaci n de las legislaciones de los Estados miembros de la CE UE FI EY EU vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Страница 44: ...emo pod punom vlastitom odgovorno u da je proizvod S 72 74 78 na koji se odnosi deklaracija ispod u skladu sa dole prikazanim direktivama Saveta za uskla ivanje zakona dr ava lanica EC EU RU Grundfos...

Страница 45: ...d under reference number PR451461 For further information see below Range Certificate No Standards used Fr 72 Baseefa 07ATEX010 2X EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 1 2014 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079...

Страница 46: ...3 or T4 Gb For Fr 74 78 Ex II 2G Ex db II B T3 or T4 Gb and equipped with the separate UKEX approval plate and UK type examination certificate For Fr 74 78 the Ex h IIB T4 Gb marked approval is based...

Страница 47: ...normes et sp cifications marocaines pour lesquelles la conformit est d clar e comme indiqu ci dessous Valable pour les produits Grundfos S 72 74 78 S curit des produits et services loi n 24 09 2011 et...

Страница 48: ...17 Technical Regulations on Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Standards used EN IEC 63000 2020 Resolution No 1055 2016 Technical regulation of the equipment an...

Страница 49: ...6 2017 EN ISO 80079 37 2017 ATEX S 72 Ex ATEX Baseefa07ATEX0102X ATEX SGS Fimko Oy No 0598 Helsinki Finland 103 03026 380 44 237 0400 ukraine grundfos com Grundfos Sz kesfeh rv r 1st of February 2022...

Страница 50: ...ical Regulations on Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Standards used EN IEC 63000 2020 Resolution No 1055 2016 Technical regulation of the equipment and the pr...

Страница 51: ...6 2017 EN ISO 80079 37 2017 ATEX S 74 78 Ex ATEX FM18ATEX0024X ATEX FM Approvals Europe Limited No 2809 Dublin Ireland 103 03026 380 44 237 0400 ukraine grundfos com Grundfos Sz kesfeh rv r 1st of Feb...

Страница 52: ...3 S ST 72 74 78 004 2011 010 2011 020 2011 012 2011 KAZ S ST 72 74 78 1 2 3 S ST 72 74 78 004 2011 010 2011 020 2011 012 2011 KG S ST 72 74 78 1 2 3 S ST 72 74 78 004 2011 010 2011 020 2011 012 2011 A...

Страница 53: ...1 2 3 S ST 72 74 78 004 2011 010 2011 020 2011 012 2011 http net grundfos com qr i 98765568 10000121035 1216 ECM 1200100 1110 Operating manual EAC...

Страница 54: ...85 716 111 Denmark GRUNDFOS DK A S Martin Bachs Vej 3 DK 8850 Bjerringbro Tel 45 87 50 50 50 Fax 45 87 50 51 51 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti O Peterbur...

Страница 55: ...Singapore Pte Ltd 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Tel 65 6681 9688 Faxax 65 6681 9689 Slovakia GRUNDFOS s r o Prievozsk 4D 821 09 BRATISLAVA Tel 421 2 5020 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUB...

Страница 56: ...demarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2022 Grundfos...

Отзывы: