background image

6

5. Umwelt

Während des Einsatzes (Handlings), Betriebes, 
Transportes und der Lagerung sind die jeweiligen 
Umweltschutzverordnungen und örtlichen Bestim-
mungen über den Umgang mit gefährlichen Stoffen 
zu befolgen.

Im Zweifelsfall nehmen Sie bitte mit GRUNDFOS 
oder den örtlichen Behörden Verbindung auf. 

6. Service

Pumpen, die nicht kontaminierte Wässer gefördert 
haben, können zur Wartung an GRUNDFOS zurück-
gesandt werden, wenn sie mit einer Unbedenklich-
keitsbescheinigung versehen sind.

Die rechtsverbindlich unterschriebene Unbedenklich-
keitsbescheinigung muß vor Versand der Pumpe an 
GRUNDFOS bei der Serviceabteilung vorliegen. 
Ohne diese Bescheinigung wird die Annahme ver-
weigert. Eventuelle Folgekosten gehen zu Lasten 
des Absenders.

7. Gewährleistung

Die GRUNDFOS Gewährleistung erstreckt sich auf 
Pumpen, die in Übereinstimmung mit dieser Anlei-
tung und nach dem neuesten Stand der Technik in-
stalliert sind.

Jede Manipulation an Pumpen führt zum Erlöschen 
der Gewährleistung. Für daraus entstehende Folge-
schäden kann GRUNDFOS nicht haftbar gemacht 
werden.

8. Schalldruckpegel

Der Schalldruckpegel der Pumpe ist dem Abschnitt 

3.3 Schalldruckpegel

 in der Montage- und Betriebs-

anleitung der SP Pumpen zu entnehmen.

Bei der Außerbetriebnahme der Pumpe 
muß sichergestellt werden, daß sich 
keine Reste eventuell gefährlicher Stof-
fe in der Pumpe/im Motor und im Steig-
rohr befinden, um zu verhindern, daß 
eine Gesundheits- oder Umweltgefahr 
entsteht.

Technische Änderungen vorbehalten..

Содержание SP-NE Series

Страница 1: ...tretien SP Supplemento alle istruzioni di installazione e funzionamento SP Suplemento de las instrucciones de instalaci n y funcionamiento SP SP Supplement van de installatie en bedieningsinstructies...

Страница 2: ...n de las legislaciones de los Estados Miembros de la CEE sobre M quinas 98 37 CEE Norma aplicada EN 292 Compatibilidad electromagn tica 89 336 CEE Normas aplicadas EN 61 000 6 2 y EN 61 000 6 3 Mater...

Страница 3: ...SP Page 7 Supplemento alle istruzioni di installazione e funzionamento SP Pag 9 Suplemento de las instrucciones de instalaci n y funcionamiento SP P g 10 SP 11 Supplement van de installatie en bedieni...

Страница 4: ...ed to GRUNDFOS for servic ing To prevent injury to the health of persons involved and to the environment a health and safety clear ance form certifying that the pump is clean is re quired GRUNDFOS mus...

Страница 5: ...rung von verunreinigtem Grundwasser Haupteinsatzgebiete Deponiewasser Altlasten Sanierung Sickerwasser lsch den Pollution Control Die SP NE Pumpe ist auch f r Probenahme und berwachung einsetzbar und...

Страница 6: ...Bescheinigung wird die Annahme ver weigert Eventuelle Folgekosten gehen zu Lasten des Absenders 7 Gew hrleistung Die GRUNDFOS Gew hrleistung erstreckt sich auf Pumpen die in bereinstimmung mit dieser...

Страница 7: ...non contamin es c est dire ne comportant pas de mati res dangereuses et ou toxiques peu vent tre retourn es GRUNDFOS pour d pan nage Afin de pr venir tous risques il sera demand un certificat attesta...

Страница 8: ...coustique Le niveau de pression acoustique de la pompe est indiqu dans le paragraphe 2 3 Niveau de pression acoustique de la notice d installation et d entretien des pompes SP Nous nous r servons tout...

Страница 9: ...li stata certifi cata la non contaminazione cio le pompe che non contengono materiali pericolosi o tossici Per prevenire danni alle persone che eseguono la manutenzione e all ambiente richiesto un cer...

Страница 10: ...edan ser certificadas como no contaminadas es decir bombas que no conten gan materiales peligrosos y o t xicos Para evitar da os personales y al medio ambiente se requiere una declaraci n de seguridad...

Страница 11: ...Service 11 6 11 7 12 fi fi 1 SP NE fi fi fi fi SP NE fi 2 4 SP NE 2 4 SP 3 fi 4 fi GRUNDFOS 5 Service fi GRUNDFOS service fi GRUNDFOS fi GRUNDFOS service fi 6 GRUNDFOS fi GRUNDFOS fi fi fi fi fi fi SP...

Страница 12: ...12 7 2 3 SP fi...

Страница 13: ...om kan GRUNDFOS in principe geen reparatie of ser vice aan de pomp verrichten In overeenstemming met onze algemene verkoop leverings en betalingsvoorwaarden mogen alleen pompen met voedingskabels dus...

Страница 14: ...jziging van de constructie van het pomp systeem van welke aard dan ook wordt de garantie ongeldig GRUNDFOS kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die daarvan het ge volg is 7 Gelu...

Страница 15: ...a mnen kan s ndas till GRUNDFOS f r service Med h nsyn till arbets och milj s kerheten erfor dras f rs kran intyg i vilken garanteras att pumpen r ren Denna f rs kran skall vara GRUNDFOS till handa in...

Страница 16: ...taa GRUND FOS ille huoltoa varten Ty ja ymp rist turvallisuuden vuoksi vaaditaan tur vallisuusvakuutus joka vahvistaa ett pumppu on puhdas Turvallisuusvakuutuksen on oltava GRUNDFOS illa ennen pumppua...

Страница 17: ...n returneres til GRUNDFOS for service Af hensyn til arbejds og milj sikkerheden kr ves en sikkerhedserkl ring om at pumpen er ren Sikkerhedserkl ringen skal v re GRUNDFOS i h nde f r pumpen I modsat f...

Страница 18: ...Tel 39 02 95838112 Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Hamamatsu City Shizuoka pref 431 21 Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 484 1014 Korea GRUNDFOS Pumps Ko...

Страница 19: ...08 01 23 1202 58 Repl V7 08 69 41 0196 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence...

Отзывы: