background image

 

 

4

+ Terra giallo/verde) per il 400V aventi le seguenti 
caratteristiche: 

 

sezione minima 2,5 mm² 

 

lunghezza massima 5 mt 

4 poli (3 fasi + Terra giallo/verde) per il 230V aventi 
le seguenti caratteristiche: 

 

sezione minima: 2,5 mm² per le tre fasi, 2,5 
mm² per la terra. 

 

lunghezza massima 5 mt ed idoneo pressacavo 
alla morsettiera della macchina. 

Per lunghezze superiori del cavo consultare 
l’assistenza tecnica o personale specializzato.    
Il cavo di alimentazione deve essere protetto a 
monte da un interruttore magnetotermico: 

 

In = 10 A (400V) 

 

In = 10 A (230V) 

L’impianto elettrico a cui fa capo la macchina deve 
prevedere, per raggiungere un adeguato livello di 
sicurezza l’interruttore differenziale ad alta 
sensibilità e l’impianto di messa a terra secondo le 
disposizioni Normative Nazionali dell’utente (in 
ambito europeo conformi almeno alla IEC 364). 
Accertarsi che la tensione/frequenza di 
alimentazione corrisponda a quella di targa della 
macchina. 
Tolleranza della variabilità dell’alimentazione: 

±

 10% per la tensione nominale 

±

 1% per la frequenza nominale 

al di fuori di tali valori la macchina potrebbe subire 
danneggiamenti, pertanto l’utente, se ha un 
allacciamento con l’Ente erogatore dell’energia 
elettrica che ha possibilità di superare i limiti 
predetti, deve provvedere a suo carico alla 
stabilizzazione della tensione di linea alla macchina. 
Attenersi scrupolosamente alle istruzioni dello 
schema elettrico allegato (tav.02). 
L’installazione di dette protezioni è a carico 
dell’utente, che è responsabile della loro corretta  
installazione. 
Il collegamento del cavo con la macchina avviene 
nel seguente modo: 

 

mettere l’interruttore generale (rif.5) in posizione 
“O”; 

 

aprire il pannello; 

 

collegare i conduttori del cavo di alimentazione 
ai morsetti U V W (non usare il conduttore 
Giallo/Verde per questi collegamenti); 

 

il conduttore (Giallo/Verde) deve essere collegato 
al morsetto PE della macchina. 

L’altro estremo del conduttore Giallo/verde del cavo 
deve essere collegato con l’impianto di messa a 
terra che deve soddisfare le prescrizioni nazionali 
vigenti nel paese dell’utilizzatore. 

L’interruttore generale (rif.5) assolve anche le 
funzioni di arresto di emergenza
; in caso di 
necessità ruotare  la maniglia rossa in posizione di 
“O” agendo così sull’alimentazione generale della 
macchina che risulta così scollegata.  

 

4.5 

COLLEGAMENTO VAPORE  

Collegare con un tubo di rame o di acciaio con 
diametro 1/2” la linea del vapore esistente alla 
macchina (rif.10). 
Per un buon funzionamento alla macchina deve 
arrivare vapore saturo (secco) con una pressione 
tra 4 e 6 bar. 
Si consiglia di porre sull’entrata del vapore in 
macchina un filtro meccanico ed una valvola 
d’intercettazione. 
Collegare altresì lo scarico della condensa 
macchina (rif.11) mediante un tubo di rame o di 
acciaio con diametro interno di 1/2” alla linea 
esistente di ritorno della condensa. 
Mettere uno scaricatore di condensa automatico, 
un indicatore di passaggio ed una valvola 
d’intercettazione.      

 

4.6 

COLLEGAMENTO ARIA COMPRESSA  
Collegare la macchina al raccordo (rif.15) con una 
linea di aria compressa con una portata di almeno 
20-40 lt/min. 
Si consiglia di porre un rubinetto d’arresto prima del 
collegamento. 
Si ricorda che il Topper lavora a 6 bar pertanto 
verificare sul manometro che la pressione sia quella 
di esercizio della macchina, altrimenti agire 
attraverso l’apposito riduttore.  

 

FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA

         

 

5.1 

PRIMA MESSA IN SERVIZIO DELLA MACCHINA  
La macchina viene fornita già collaudata in ogni suo 
componente, preparata, pronta per un corretto 
funzionamento. 
Prima di metterla in uso devono essere eseguiti i 
seguenti controlli: 

 

integrità della macchina dopo il trasporto;  

 

corretto montaggio dei carter di protezione; 

 

posizionamento delle targhette di sicurezza; 

 

collegamento all’alimentazione elettrica; 

 

serraggio delle fascette dell’impianto idrico, 
dell’impianto di aria compressa; 

 

senso di rotazione dei motori.  

 

5.2 AVVIAMENTO 

(Tav.01) 

 

Aprire il rubinetto montato sull’entrata del 
vapore e verificare che sia aperto il rubinetto di 
scarico della condensa . 

 

Aprire il rubinetto dell’aria compressa. 

 

Inserire l’interruttore generale dell’impianto 
elettrico di alimentazione della macchina (rif.5). 

 

Regolare il tempo di vaporizzazione, di 
vaporizzazione-ventilazione e di ventilazione sui 
rispettivi temporizzatori (rif.2-3-4).  

 

Attendere qualche minuto in modo che si abbia 
completa circolazione del vapore nella 
macchina e quindi iniziare il lavoro di stiratura 
come segue: 
Premendo la pedana (rif.12) il sacco 
reggibacino si porrà automaticamente nella 
posizione minima onde permettere di fissare il 
pantalone sullo stesso. 

www.groupdynamics-laundry.com 

[email protected]

Содержание S/TP

Страница 1: ...TRIAL MACHINE MACHINE INDUSTRIELLE MAQUINA INDUSTRIAL S TP MANUALE TECNICO Pagina 2 7 TECHNICAL MANUAL Page 8 12 NOTICE TECHNIQUE Page 13 18 MANUAL TECNICO Página 19 24 INDICE www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv ...

Страница 2: ...tuire un adeguata esperienza dell operatore e che costituisce un promemoria delle principali operazioni da svolgere Spetta sempre e comunque all utilizzatore verificare le condizioni ambientali che garantiscono un uso corretto della macchina Eventuali leggi specifiche esistenti per questo tipo di macchina nella Nazione dove viene installata debbono essere rispettate anche se non espressamente prev...

Страница 3: ...re allacciata ad una fonte separata di vapore e di aria compressa mentre il ventilatore è incorporato Le caratteristiche essenziali sono Tempi di vaporizzazione e ventilazione variabili da 0 a 60 Ciclo di vaporizzazione e ventilazione completamente in automatico con brevi interventi del ventilatore anche durante la vaporizzazione per una migliore distribuzione del vapore lungo le gambe Possibilità...

Страница 4: ...i O agendo così sull alimentazione generale della macchina che risulta così scollegata 4 5 COLLEGAMENTO VAPORE Collegare con un tubo di rame o di acciaio con diametro 1 2 la linea del vapore esistente alla macchina rif 10 Per un buon funzionamento alla macchina deve arrivare vapore saturo secco con una pressione tra 4 e 6 bar Si consiglia di porre sull entrata del vapore in macchina un filtro mecc...

Страница 5: ...lo scarico della pressione residua Occorre tenere presente che le parti a contatto con il vapore restano calde anche dopo l arresto della macchina pertanto qualsiasi intervento deve essere preceduto dal controllo del raffreddamento delle superfici calde 6 3 CIRCUITO PNEUMATICO Verificare almeno ogni due giorni che nella tazza del lubrificatore tav 07 rif 7 ci sia olio ed eventualmente rabboccare c...

Страница 6: ...ttriche sono garantiti da difetti di costruzione per un periodo di mesi dodici 12 dalla data di spedizione dalla nostra fabbrica a condizione che le macchine siano state installate messe in funzione secondo le istruzioni da noi fornite con la macchina e lavorino in condizioni normali Per i motori elettrici la garanzia copre solo i pezzi meccanici sono quindi esclusi gli avvolgimenti La garanzia no...

Страница 7: ...nte questo manuale di istruzioni per l uso e compreso le avvertenze di sicurezza contenute Non superare i limiti massimi di pressione da quelli indicati nel presente manuale Qualsiasi manutenzione e riparazione della macchina sotto pressione o sotto tensione deve essere evitata Se inevitabile deve essere effettuata solo da personale qualificato che sia ben consapevole dei rischi che l operazione c...

Страница 8: ... is always the responsibility of the user to check that environmental conditions guarantee the correct use of the machine Any specific laws regarding this type of machine in the country where it is to be installed must be respected even if not expressly included in this manual The instruction and maintenance manual must be kept in perfect condition and must always be available for consultation it ...

Страница 9: ...th hands are always free Pair of clamps supplied to close the bottom of the trouser legs 4 INSTALLATION Tav 01 4 1 TRANSPORT The machine is normally despatched in a carton packing crate on wooden pallet fixed in such a way that it cannot move 4 2 LIFTING OF THE MACHINE For the installation of the machine it is necessary to arrange a lifting device able to lift the loads indicated at point 3 2 4 3 ...

Страница 10: ... recommended that a stop tap be fitted before connection Remember that the topper works at 6 bar and therefore check on the pressure gauge that pressure is correct otherwise adjust by means of the reducer 5 OPERATION OF THE MACHINE 5 1 INITIAL SET UP OF THE MACHINE The machine is supplied after each component has been tested and pre set and is ready for correct functioning Before use the following...

Страница 11: ...ntilator duting the first 48 hours of use paying particular attention to the clamping of the bolts Periodically clean the impeller General maintenance on the ventilator should be carried out every three months 7 TROUBLE SHOOTING 7 1 NO STEAM ISSUE Steaming solenoid valve tav 08 ref 4 or only the coil tav 09 ref 2 is damaged replace the faulty part The pedal microswitch tav 06 ref 19 is faulty or t...

Страница 12: ... or otherwise explicit or implicit No third person is authorised to provide a guarantee on behalf of our Company or to assume any other responsibility apart from that referred to above with regard to the product manufactured our Company For the safety of the machine and the operator the safety devices must be kept in efficient working order For any advise or assistance with the running of the mach...

Страница 13: ...ventuelle normalisation spécifique du Pays dans lequel la machine est utilisée doit de toutes façons être appliquée même si non spécifiquement prévue dans cette notice La notice d instruction et entretien doit toujours être conservée en parfait état il faut toujours la tenir à portée de main pour l éventuelle consultation en cas de changement de propriété la notice doit être fournie au nouveau pro...

Страница 14: ...tielles de cette machine sont Temps de vaporisation et de ventilation variables entre 0 60 Cycle de vaporisation et d aspiration automatiques avec le fonctionnement de l aspirateur même pendant la vaporisation pour garantir une meilleure distribution de la vapeur le long des jambes Possibilité d une ventilation manuelle Placement du pantalon à niveau du bassin et démarrage du cycle en utilisant se...

Страница 15: ... L interrupteur général réf 5 fonctionne également d arrêt de sécurité si nécessaire tourner la poignée rouge sur la position O en agissant ainsi sur l alimentation générale de la machine qui résulte donc être hors tension 4 5 RACCORDEMENT VAPEUR Par moyen du tuyau en cuivre ou en acier avec diamètre 1 2 brancher la ligne de vapeur existante à la machine ref 10 Pour le correcte fonctionnement la m...

Страница 16: ...arge de la pression résiduelle De même il faut se rappeler que les parties en contact avec la vapeur maintiennent la chaleur même après avoir arrêté la machine il faut donc préalablement à toutes interventions contrôler le refroidissement des parties chaudes 6 3 CIRCUIT PNEMAUTIQUE Vérifier au moins tous les deux jours si dans le récipient du graisseur tab 07 réf 7 il y a encore de l huile et even...

Страница 17: ...ondition que les machines soient installées d une manière adéquate et qu elles soient mises en fonction selon les instructions fournies et dans des conditions de travail normal Pour les moteurs électriques la garantie se limite seulement aux pièces mécaniques donc les bobinages sont exclus La garantie ne comprend pas les pièces sujettes à l usure normale comme par exemple les filtres d air les hou...

Страница 18: ...fectuer l entretien ou les réparations avec la machine sous pression ou sous tension Si le précité est inévitable ces opérations doivent impérativement être effectuées par du personnel qualifié connaissant les risques que ces opérations comportent Les circuits hydrauliques et électriques sont dangereux et parfois même mortels si les principales normes de sécurité ne sont pas respectées Vérifier qu...

Страница 19: ...to de la adquisición de la máquina la empresa se reserva el derecho de modificar posteriormente el M I sin comunicarlo a los clientes anteriores Se reserva además la posibilidad de realizar modificaciones en los equipos sin adaptar el M I como así tampoco las producciones anteriores Para solicitar las actualizaciones del M I y para cualquier ulterior información o aclaración necesaria se pueden di...

Страница 20: ...INA Para la instalación de la máquina es necesario predisponer un equipo de levantamiento capaz de levantar las cargas indicadas en los datos técnicos 4 3 DESCARGA Y POSICIONAMIENTO Después de haber descargado la máquina del medio de transporte quitar el embalaje de cartón y levantando la misma colocarla perfectamente en plano en un ambiente de trabajo que deberá tener las siguientes característic...

Страница 21: ...e por lo menos 20 40 l min Se aconseja colocar un grifo de detención antes de la conexión Se recuerda que el Topper trabaja a 6 bar por lo tanto controlar en el manómetro que la presión sea aquella de ejercicio de la máquina en caso contrario intervenir utilizando el reductor correspondiente 5 FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA 5 1 PRIMERA PUESTA EN SERVICIO DE LA MAQUINA La máquina se entrega ya probad...

Страница 22: ...que todos los empalmes estén bien ajustados y que las tuberías en general no den lugar a pérdidas de aire o de vapor 6 5 LIMPIEZA DESCARGA DE CONDENSACION Cada seis meses es aconsejable limpiar ya sea el filtro de ingreso del vapor en la máquina como así también la descarga de la condensación 6 6 FILTROS AIRE Controlar periódicamente las dos rejillas de aspiración del aire Si están sucias limpiarl...

Страница 23: ...a no comprende las piezas objeto de un desgaste normal como por ejemplo los revestimientos telas y tenacillas los cables elèctricos y de vapor los fusibles las luces piloto y de todos modos también todas las piezas que se volvieron defectuosas a causa de un uso inapropiado La garantía no comprende las piezas que resulten dañadas durante el transporte La responsabilidad de nuestra empresa termina e...

Страница 24: ...s advertencias para la seguridad contenidas en el mismo No superar los límites máximos de presión indicados en el presente manual Cualquier mantenimiento y reparación de la máquina bajo presión o bajo tensión tiene que ser evitada Si ello es inevitable el mismo debe ser efectuado solo por personal calificado que sea muy consciente de los riesgos que tal operación representa Los circuitos eléctrico...

Отзывы: