background image

17

GROHE bataryalar

ı

n

ı

 bas

ı

nçl

ı

 hidrofor veya 

Β

ofbenle 

birlikte kullanabilirsiniz.

Bas

ı

nçs

ı

z kaplarla ( = aç

ı

k s

ı

cak su haz

ı

rlay

ı

c

ı

çal

ı

Β

t

ı

rmak mümkün de

ğ

ildir.

Bataryay

ı

 kusursuz olarak kullanabilmek için ak

ı

Β

 

bas

ı

nc

ı

1 ila 5 bar aras

ı

nda olmal

ı

d

ı

r.

Yüksek ak

ı

Β

 bas

ı

nçlar

ı

nda bas

ı

nç dü

Β

ürücü monte 

etmenizi öneririz.

Yeni kurulumda montajdan önce ve sonra so

ğ

uk 

ve s

ı

cak su borular

ı

n

ı

 suyun içinde herhangi bir 

kir kalmayana kadar su ile temizleyin. Aksi 
taktirde borularda kalan art

ı

klar bataryay

ı

 

t

ı

kayabilir ve içme suyunu kirletebilir.

Kurulum s

ı

ras

ı

nda yüzeylere aletlerle zarar 

vermemeye dikkat edin. Bu sebeple asla di

Β

li 

penseler kullanmay

ı

n.

1

Α

ekil numaras

ı

1

Montajdan önce çekme kolunun üst k

ı

sm

ı

n

ı

 

A

 

bataryaya tak

ı

n ve alt k

ı

s

ı

B

 ile vidalayarak 

tespitleyin veya kumanda zinciri-setini monte edin.

2

Conta 

C

 bataryan

ı

n üstüne ittirin. Bataryay

ı

 

lavabodaki 

delikten geçirin. Civata diskini 

E

 tak

ı

n ve 

nipeli 

alttan yerine yerle

Β

tirin. Bataryay

ı

 somun ile 

tespitleyin 

G

.

3

Bataryan

ı

n ba

ğ

lant

ı

 hortumlar

ı

n

ı

 bükmemeye ve 

ğ

üm yapmamaya dikkat edin.

4

Ba

ğ

lant

ı

 hortumlar

ı

n

ı

 conta 

H

 kullanarak kö

Β

e valfine 

vidalay

ı

n.

5

Bo

Β

altma grubunu monte edin.

Bo

ğ

az

ı

 

I

 conta masti

ğ

i ile ve ekteki O-ring 

J

 ile 

lavaboya s

ı

zd

ı

rmayacak 

Β

ekilde sabitleyin.

5

Bo

Β

altma grubunun bilyal

ı

 eklemini 

a

Β

a

ğ

ı

 do

ğ

ru 

bast

ı

r

ı

n. Çekme kolunun alt k

ı

sm

ı

n

ı

 

B

 ba

ğ

lant

ı

 

parças

ı

ndaki 

M

 deli

ğ

e tak

ı

n ve stopa dayanana kadar 

bast

ı

r

ı

n. Çekme kolunun alt k

ı

sm

ı

 

B

 dikey 

konumdayken 

vidalar

ı

n

ı

 tespitleyin.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su giri

Β

ini aç

ı

n ve bo

Β

altma 

grubu ile ba

ğ

lant

ı

lar

ı

 s

ı

zd

ı

rmazl

ı

k yönünden 

kontrol edin.

6

Bataryan

ı

n kullan

ı

m

ı

.

Bu batarya bir ak

ı

m s

ı

n

ı

rlay

ı

c

ı

s

ı

 ile donat

ı

lm

ı

Β

t

ı

r. Böylece 

kademesiz olarak bireysel ak

ı

Β

 miktar

ı

n

ı

n (debi) 

s

ı

n

ı

rlanmas

ı

 mümkündür.

Üretici taraf

ı

ndan mümkün olan en fazla ak

ı

Β

ayarlanm

ı

Β

t

ı

r.

Hidrolik kumandal

ı

 

ı

s

ı

t

ı

c

ı

lar

ı

n kullan

ı

lmas

ı

 

durumunda, ak

ı

Β

 miktar s

ı

n

ı

rlay

ı

c

ı

n

ı

n montaj

ı

 

tavsiye edilmez.

7

Tapay

ı

 

Q

 ç

ı

kar

ı

n. Setuskuru 

P

 3mm’lik bir alyen 

anahtar

ı

 ile sökün ve açma kapama kolunu 

O

 al

ı

n. 

Kapa

ğ

ı

 ç

ı

kart

ı

R

.

Ak

ı

Β

 miktar

ı

n

ı

n de

ğ

i

Β

tirilmesi bir ayar vidas

ı

n

ı

n 2.5mm 

lik bir alyen anahtar

ı

 ile ayarlanmas

ı

 sayesinde olur.

S

ı

cakl

ı

k s

ı

n

ı

rlay

ı

c

ı

s

ı

 teslimat durumunda devre d

ı

Β

ı

d

ı

r.

Aktif duruma getirmek için:

7

Tapay

ı

 

Q

 ç

ı

kar

ı

n. Setuskuru 

P

 3mm’lik bir alyen 

anahtar

ı

 ile sökün ve açma kapama kolunu 

O

 al

ı

n. 

Kapa

ğ

ı

 ç

ı

kart

ı

R

.

Ayar bilezi

ğ

ini 

S

 çevirerek s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 de

ğ

i

Β

tirin.

Ar

ı

za: 

Su miktar

ı

 gözle görülür miktarda daha az veya su 

ak

ı

Β

 görüntüsü de

ğ

i

Β

ti.

1. Temin bas

ı

nc

ı

 yeterli de

ğ

il: Besleme sistemini kontrol 

edin.

2. Perlatör (13 961/48 159) t

ı

kal

ı

 / kirli: Perlatörü 

temizleyin veya de

ğ

i

Β

tirin.

Ar

ı

za: 

Batarya gövdesinde s

ı

zma

1. Kartu

Β

un (46 374/46 580) vidalama seti 

(46 460/46 715) gev

Β

ek: Kartu

Β

un vidalama setini 

çekin.

2. Kartu

Β

 yüzeyindeki contalar hasarl

ı

 veya contalama 

alan

ı

nda kir parçac

ı

klar

ı

 bulunuyor: So

ğ

uk ve s

ı

cak su 

giri

Β

ini kapat

ı

n. Contalama alanlar

ı

n

ı

 kontrol edin ve 

temizleyin veya kartu

Β

u komple de

ğ

i

Β

tirin.

3. 80 °C s

ı

cakl

ı

ğ

ı

nda s

ı

cak su veya besleme sisteminde 

bas

ı

nç olu

Β

mas

ı

 gibi onaylanmayan kullan

ı

ko

Β

ullar

ı

: Kullan

ı

m ko

Β

ullar

ı

ndan emin olun. Gerekirse 

kartu

Β

u komple de

ğ

i

Β

tirin.

Meydana gelen di

ğ

er sorunlar için lütfen montörünüz ile 

ileti

Β

ime geçin.

Bak

ı

m ile ilgili gerekli aç

ı

klamalar için lütfen ekteki bak

ı

talimat

ı

na ba

Β

vurunuz. Bataryan

ı

n geri dönü

Β

türülmesi 

için geçerli olan ulusal kanunlara dikkat edin.

Montajdan önce

Montaj

, Sayfa 2

Ak

ı

Β

 s

ı

n

ı

rlay

ı

c

ı

 (de

ğ

il

 

23 455)

, Sayfa 2

S

ı

cakl

ı

k s

ı

n

ı

rlamas

ı

 (için

 

23 455)

, Sayfa 2

Ar

ı

za onar

ı

m

ı

, Sayfa 1

Bak

ı

m ve geri dönü

Β

üm

TR

8a

8b

Содержание Start 23 455

Страница 1: ...20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany Start Wave Feel 96 342 131 M 229897 01 14 Start Wave Feel Start 32 277 32 559 D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20 LT 24 F 5 PL 9 P 13 T...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 6 6 8b 23 455 S 8a 2 5mm 1 A B 2 1 C D E F G 13mm 2 19 017 3 4 H 19mm max 80 C B M L K J 5 N N M N 7 R O P Q 3mm...

Страница 4: ...ur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos und individuell begrenzen Werkseitig ist der gr tm gliche Durchfluss voreinge stellt In Ve...

Страница 5: ...the connections and the pop up waste for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infinitely variable individual reduction in flow...

Страница 6: ...Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et en continu du d bit Le d bit maximal est pr r gl en usine...

Страница 7: ...n un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica corresponde al m ximo caudal posible Se recomienda no utilizar el limitador de caudal en...

Страница 8: ...accessori di scarico 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo continuo e individuale Il rubinetto vie...

Страница 9: ...voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capaciteit afgesteld In combinatie met c v ketels met...

Страница 10: ...nicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzystanie funkcji ogranicznika przep ywu wody w po czeniu z...

Страница 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A B 2 C D F G 3 4 5 I J 5 K M N 6 7 Q 3mm R 2 5mm 7 Q 3mm R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 GR 8a 8b...

Страница 12: ...ou t n vody 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednastaveno maxim ln pr tokov...

Страница 13: ...rl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni Gy rilag a lehet legnagyobb tfoly s a be ll tott Hidraulikusan vez relt tfoly rendszer v zmeleg t kkel...

Страница 14: ...iga es e da v lvula autom tica 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Com este dispositivo poder reduzir gradualmente o caudal A regula o de origem foi...

Страница 15: ...anje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev koli ine pretoka Tovarni ka nastavitev zagotavlja najve ji pretok V povezavi s hid...

Страница 16: ...ura zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorni ki je namje ten maksimalan protok Ograni...

Страница 17: ...ria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitatorul este prereglat pentru debitul maxim posibil Nu se...

Страница 18: ...donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarlanm t r Hidrolik kumandal s t c lar n kullan lmas durumunda ak...

Страница 19: ...d med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr n fabrik r det st rsta m jliga genomfl det f rinst llt Fl desbegr nsningen b r inte anv ndas i kombination m...

Страница 20: ...nemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st rst mulige gennemstr mning forindstillet I forbindelse med hydrauliske gennem str mningsvandvarmere anbefales brug af...

Страница 21: ...r Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er forh ndsinnstilt fra fabrikken Bruk av str mningsbegrenser anbefales ikke i forbindels...

Страница 22: ...ustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty suurimmalle mahdolliselle m r lle L pivirtauksen rajoitinta...

Страница 23: ...K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases on eelseadistatud suurim v imalik l bivool Voolum ra piirajat ei ol...

Страница 24: ...eto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurpl des daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak peniski gan ar p c izv les S kotn ji r pn c uzst d ts maksim li iesp jamais caur...

Страница 25: ...kinio sandarum 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti vandens pratakos kiek Gamykloje nustatoma did iausi...

Страница 26: ...25 GROHE 1 5 1 8 1 A B 2 D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C c 2 23 455 2 23 455 c 2 1 UA 8a 8b...

Страница 27: ...26 GROHE c 1 5 1 8 1 A B 2 C D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 RUS 8a 8b...

Страница 28: ...281 32 284 32 285 32 288 32 289 32 557 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 7 1 8 1 4 1 4 2 0 1 7 1 9 1 5 2 0 32 558 32 559 32 560 23 455 X X X X X X X X X X...

Страница 29: ......

Страница 30: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: