background image

14

To GROHE armaturo lahko uporabljate v povezavi 
s tla

č

nim zbiralnikom ali preto

č

nim grelnikom.

Uporaba ni mogo

č

a z netla

č

nimi zbiralniki ( = odprti 

grelniki vode).

Za brezhibno delovanje armature, naj bo delovni tlak 
med 1 in 5 bar.

Č

e je delovni tlak višji, priporo

č

amo vgradnjo reducirnega 

ventila.

Ob vgradnji nove armature in po montaži 
temeljito izperite cevovode hladne in tople vode, 
dokler voda ne vsebuje ve

č

 umazanije. 

Morebitni ostanki v napeljavi lahko zamašijo 
armaturo in onesnažijo pitno vodo.
Pri namestitvi bodite pozorni na to, da z orodjem 
ne poškodujete površine armature. V nobenem 
primeru ne uporabljajte zobatih kleš

č

.

1

= Številka slike

1

Pred montažo vstavite zgornji del 

A

 vzvoda 

v armaturo in ga privijte na spodnji del 

ali montirajte 

drsna veriga.

2

Potisnite tesnilom 

C

 na armaturo. Pritrdite armaturo 

skozi odprtino na umivalniku 

D

. Vstavite tesnilno 

ploš

č

ico 

E

 in vija

č

no povezavo 

F

 s spodnje strani. 

Pritrdite armaturo z matico 

G

.

3

Bodite pozorni na to, da ne boste zavili ali prepognili 
tla

č

ne cevi armature.

4

Privijte tla

č

no cev, skupaj s tesnilom 

H

 na kotni ventil.

5

Montirajte odto

č

no garnituro.

Zatesnite stožec 

I

 s tesnilno maso (dobavljivo 

v strokovnih trgovinah) in priloženim tesnilnim 
obro

č

kom 

J

 k umivalniku.

5

Pritisnite drog s krogli

č

nim zglobom 

K

 izto

č

ne 

armature navzdol. Spodnji del vle

č

ne ro

č

ice 

B

 

vstavite v izvrtino zgibnega elementa 

M

 in potisnite do 

omejila navzdol. V navpi

č

nem položaju spodnjega 

dela vle

č

ne ro

č

ice 

B

 privijte vijake 

N

.

Odprite dovod hladne in tople vode in preverite, 

č

e tesnijo vsi priklju

č

ki in odto

č

na garnitura.

6

Upravljanje armature.

Armatura je opremljena z omejevalnikom koli

č

ine 

pretoka. Zato je mogo

č

a stopenjska, individualna 

omejitev koli

č

ine pretoka.

Tovarniška nastavitev zagotavlja najve

č

ji pretok.

V povezavi s hidravli

č

nimi preto

č

nimi grelniki se 

ne priporo

č

a omejevanje koli

č

ine pretoka.

7

Izvlecite 

č

epe 

Q

. Odvijte navojni zati

č

 

P

 z imbus 

klju

č

em 3mm in izvlecite vzvod 

O

. Odstranite 

kapico

R

.

Pretok spreminjate z vrtenjem nastavitvenega vijaka, 
uporabite imbus klju

č

 2,5mm.

Omejevalnik temperature ob dostavi ne deluje.

Za aktiviranje:

7

Izvlecite 

č

epe 

Q

. Odvijte navojni zati

č

 

P

 z imbus 

klju

č

em 3mm in izvlecite vzvod 

O

. Odstranite 

kapico

R

.

Spremenite temperaturo z vrtenjem nastavljalnega 

obro

č

S

.

Motnja:

 Koli

č

ina vode je ob

č

utno manjša, ali 

neenakomeren pretok vode
1. Premajhen oskrbovalni tlak vode: Preverite napajalni 

cevovod.

2. Razpršilnik (13 961/48 159) je zamašen / umazan: 

O

č

istite ali zamenjajte razpršilnik.

Motnja:

 Netesnost ohišja armature

1. Vija

č

na povezava (46 460/46 715) kartuše 

(46 374/46 580) je odvita: Privijte vija

č

no povezavo 

kartuše.

2. Tesnila na dnu kartuše so poškodovana ali pa so na 

površini tesnila delci umazanije: Zaprite dotok hladne 
in tople vode! Preverite tesnilne površine, o

č

istite ali 

event. zamenjajte celotno kartušo.

3. Prepovedani pogoji delovanja, kot je temperatura 

vode preko 80 °C, ali tla

č

ni sunki v napajalnem 

cevovodu: Vzpostavite primerne obratovalne pogoje. 

Č

e je potrebno, v celoti zamenjajte kartušo.

Prosimo, da pri morebitnih drugih motnjah pokli

č

ete 

vašega instalaterja.

Napotki za nego so priloženi navodilu za uporabo. Pri 
odstranitvi armature upoštevajte veljavne nacionalne 
predpise.

Pred napeljavo

Namestitev

, stran 2

Omejevalnik koli

č

ine (ne za 23 455)

, stran 2

Omejevanje temperature (za 23 455)

, stran 2

Odpravljanje motenj

, stran 1

Nega in odstranitev

SLO

8a

8b

Содержание Start 23 455

Страница 1: ...20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany Start Wave Feel 96 342 131 M 229897 01 14 Start Wave Feel Start 32 277 32 559 D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20 LT 24 F 5 PL 9 P 13 T...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 6 6 8b 23 455 S 8a 2 5mm 1 A B 2 1 C D E F G 13mm 2 19 017 3 4 H 19mm max 80 C B M L K J 5 N N M N 7 R O P Q 3mm...

Страница 4: ...ur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos und individuell begrenzen Werkseitig ist der gr tm gliche Durchfluss voreinge stellt In Ve...

Страница 5: ...the connections and the pop up waste for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infinitely variable individual reduction in flow...

Страница 6: ...Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et en continu du d bit Le d bit maximal est pr r gl en usine...

Страница 7: ...n un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica corresponde al m ximo caudal posible Se recomienda no utilizar el limitador de caudal en...

Страница 8: ...accessori di scarico 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo continuo e individuale Il rubinetto vie...

Страница 9: ...voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capaciteit afgesteld In combinatie met c v ketels met...

Страница 10: ...nicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzystanie funkcji ogranicznika przep ywu wody w po czeniu z...

Страница 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A B 2 C D F G 3 4 5 I J 5 K M N 6 7 Q 3mm R 2 5mm 7 Q 3mm R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 GR 8a 8b...

Страница 12: ...ou t n vody 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednastaveno maxim ln pr tokov...

Страница 13: ...rl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni Gy rilag a lehet legnagyobb tfoly s a be ll tott Hidraulikusan vez relt tfoly rendszer v zmeleg t kkel...

Страница 14: ...iga es e da v lvula autom tica 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Com este dispositivo poder reduzir gradualmente o caudal A regula o de origem foi...

Страница 15: ...anje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev koli ine pretoka Tovarni ka nastavitev zagotavlja najve ji pretok V povezavi s hid...

Страница 16: ...ura zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorni ki je namje ten maksimalan protok Ograni...

Страница 17: ...ria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitatorul este prereglat pentru debitul maxim posibil Nu se...

Страница 18: ...donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarlanm t r Hidrolik kumandal s t c lar n kullan lmas durumunda ak...

Страница 19: ...d med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr n fabrik r det st rsta m jliga genomfl det f rinst llt Fl desbegr nsningen b r inte anv ndas i kombination m...

Страница 20: ...nemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st rst mulige gennemstr mning forindstillet I forbindelse med hydrauliske gennem str mningsvandvarmere anbefales brug af...

Страница 21: ...r Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er forh ndsinnstilt fra fabrikken Bruk av str mningsbegrenser anbefales ikke i forbindels...

Страница 22: ...ustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty suurimmalle mahdolliselle m r lle L pivirtauksen rajoitinta...

Страница 23: ...K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases on eelseadistatud suurim v imalik l bivool Voolum ra piirajat ei ol...

Страница 24: ...eto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurpl des daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak peniski gan ar p c izv les S kotn ji r pn c uzst d ts maksim li iesp jamais caur...

Страница 25: ...kinio sandarum 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti vandens pratakos kiek Gamykloje nustatoma did iausi...

Страница 26: ...25 GROHE 1 5 1 8 1 A B 2 D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C c 2 23 455 2 23 455 c 2 1 UA 8a 8b...

Страница 27: ...26 GROHE c 1 5 1 8 1 A B 2 C D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 RUS 8a 8b...

Страница 28: ...281 32 284 32 285 32 288 32 289 32 557 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 7 1 8 1 4 1 4 2 0 1 7 1 9 1 5 2 0 32 558 32 559 32 560 23 455 X X X X X X X X X X...

Страница 29: ......

Страница 30: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: