background image

24

Š

Dž

 GROHE maišytuv

ą

 galite naudoti kartu su sl

ė

giniu 

vandens kaupikliu arba pratekan

č

io vandens šildytuvu.

Netinka naudoti su beslëgiais vandens kaupikliais 
(atvirais vandens ðildytuvais).

Kad gal

ė

tum

ė

te maišytuv

ą

 sklandžiai eksploatuoti, 

vandens sl

ė

gis tur

ė

t

ų

 b

ū

ti nuo 1 iki 5 bar

ų

.

Esant didesniam vandens sl

ė

giui, rekomenduojame 

Dž

montuoti sl

ė

gio reduktori

ų

.

Naujai 

Dž

rengdami, prieš tai, kol atliksite 

montavimo darbus ir po j

ų

, gerai praplaukite 

šalto ir karšto vandens vamzdynus, kad 
vandenyje neb

ū

t

ų

 joki

ų

 priemaiš

ų

. Liku

č

iai 

vamzdynuose gali užkišti maišytuv

ą

 ir užteršti 

geriam

ą

j

Dž

 vanden

Dž

.

Atkreipkite d

ė

mes

Dž

, kad, atlikdami 

Dž

rengimo 

darbus, 

Dž

rankiu nepažeistum

ė

te pavirši

ų

. Tod

ė

jokiu b

ū

du nenaudokite dantyt

ų

j

ų

 repli

ų

.

1

–  

– paveiksl

ė

lio numeris

1

Prieš montuodami, 

Dž

kiškite viršutin

ę

 traukl

ė

s dal

Dž

 

A

 

Dž

maišytuv

ą

 ir prisukite j

ą

 prie apatin

ė

s dalies 

arba 

sumontuokite grandin

ė

.

2

Užmaukite tarpin

ę

 

C

 ant maišytuvo. Prakiškite 

maišytuv

ą

 per kriaukl

ė

je 

D

 esan

č

i

ą

 skyl

ę

. Iš apa

č

ios 

užmaukite sandarinam

ą

j

ą

 poveržl

ę

 

E

 ir antveržl

ę

 

F

Pritvirtinkite maišytuv

ą

 veržle 

G

.

3

Atkreipkite d

ė

mes

Dž

, kad neperlenktum

ė

te arba 

nepersuktum

ė

te sl

ė

gini

ų

 maišytuvo žarn

ų

.

4

Naudodami tarpin

ę

 

H

, prisukite sl

ė

gines žarnas prie 

kampini

ų

 vožtuv

ų

.

5

Sumontuokite išleidimo dali

ų

 rinkin

Dž

.

Užsandarinkite piltuv

ą

 

I

 sandarinimo medžiaga 

(galima 

Dž

sigyti specializuotos prekybos vietose) 

ir komplekte esan

č

iu O formos žiedu 

J

 prie 

kriaukl

ė

s.

5

Spustel

ė

kite išleidimo dali

ų

 rinkinio rutulin

ę

 lankstin

ę

 

traukl

ę

 

K

 žemyn. 

DŽ

statykite apatin

ę

 traukl

ė

s dal

Dž

 

B

 

Dž

 

lankste 

M

 esan

č

i

ą

 kiaurym

ę

 ir spustel

ė

kite iki atramos 

žemyn. Kai traukl

ė

s apatin

ė

 dalis 

B

 nustatyta 

Dž

 

vertikali

ą

 pad

ė

t

Dž

, priveržkite varžtus 

N

.

Atsukite šalto bei karšto vandens 

č

iaupus ir 

patikrinkite jung

č

i

ų

 bei išleidimo dali

ų

 rinkinio 

sandarum

ą

.

6

Taip valdomas maišytuvas.

Šiame vandens maišytuve yra 

Dž

rengtas vandens kiekio 

ribotuvas. Taip galite be pakop

ų

 ir individualiai apriboti 

vandens pratakos kiek

Dž

.

Gamykloje nustatoma didžiausia galima vandens 
prataka.

Nerekomenduojame naudoti vandens pratakos 
kiekio ribotuvo kartu su hidrauliniais tekan

č

io 

vandens šildytuvais.

7

Ištraukite aklidangt

Dž

 

Q

. 3mm šešiabriauniu raktu 

išsukite sriegin

Dž

 kaišt

Dž

 

P

 ir ištraukite svirt

Dž

 

O

. Nuimkite 

gaubtel

Dž

 

R

.

Nekeiskite vandens pratakos kiekio, sukdami 
reguliavimo sraigt

ą

 2,5mm šešiabriauniu varžtu.

Prista

č

ius temperat

ū

ros ribotuvas yra išjungtas.

Nor

ė

dami j

Dž

 aktyvinti:

7

 Ištraukite aklidangt

Dž

 

Q

. 3mm šešiabriauniu raktu 

išsukite sriegin

Dž

 kaišt

Dž

 

P

 ir ištraukite svirt

Dž

 

O

. Nuimkite 

gaubtel

Dž

 

R

.

Temperat

ū

r

ą

 reguliuokite sukdami fiksavimo žied

ą

 

S

.

Gedimas:

 pastebimai sumaž

ė

j

ę

s vandens kiekis arba 

pasikeitusi vandens 

č

iurkšl

ė

.

1. Nepakankamas tiekimo sl

ė

gis: patikrinkite tiekimo 

sistem

ą

.

2. Užsikiš

ę

s / nešvarus purkštukas (13 961/48 159): 

išvalykite arba pakeiskite purkštuk

ą

.

Gedimas:

 nesandarus maišytuvo korpusas.

1. Atsilaisvinusi 

Dž

d

ė

klo (46 374/46 580) sriegin

ė

 jungtis 

(46 460/46 715): priveržkite 

Dž

d

ė

klo sriegin

ę

 jungt

Dž

.

2. Pažeistos tarpin

ė

Dž

d

ė

klo dugne arba nešvarumai ant 

sandarinam

ų

j

ų

 pavirši

ų

: užsukite šalto ir karšto 

vandens 

č

iaupus! Patikrinkite ir išvalykite 

sandarinamuosius paviršius bei pakeiskite vis

ą

 

Dž

d

ė

kl

ą

.

3. Neleistinos eksploatavimo s

ą

lygos, pvz., aukštesn

ė

 

nei 80 °C karšto vandens temperat

ū

ra arba sl

ė

gio 

bangos tiekimo sistemoje: užtikrinkite tinkamas 
eksploatavimo s

ą

lygas. Jei reikia, pakeiskite vis

ą

 

Dž

d

ė

kl

ą

.

Jei yra ir kit

ų

 gedim

ų

, kreipkit

ė

Dž

 savo santechnik

ą

.

Prieži

ū

ros nurodymus rasite prid

ė

toje prieži

ū

ros 

instrukcijoje. Utilizuodami maišytuv

ą

, laikykit

ė

galiojan

č

i

ų

 šalies teis

ė

s akt

ų

.

Prieš 

Dž

rengiant

DŽ

rengimas

, 2 psl.

Vandens kiekio ribotuvas (ne 23 455)

, 2 psl.

Temperat

ū

ros apribojimas (už

 

23 455)

, 2 psl.

Gedim

ų

 šalinimas

, 1 psl.

Prieži

ū

ra ir pakartotinis perdirbimas

LT

8a

8b

Содержание Start 23 455

Страница 1: ...20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany Start Wave Feel 96 342 131 M 229897 01 14 Start Wave Feel Start 32 277 32 559 D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20 LT 24 F 5 PL 9 P 13 T...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 6 6 8b 23 455 S 8a 2 5mm 1 A B 2 1 C D E F G 13mm 2 19 017 3 4 H 19mm max 80 C B M L K J 5 N N M N 7 R O P Q 3mm...

Страница 4: ...ur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos und individuell begrenzen Werkseitig ist der gr tm gliche Durchfluss voreinge stellt In Ve...

Страница 5: ...the connections and the pop up waste for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infinitely variable individual reduction in flow...

Страница 6: ...Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et en continu du d bit Le d bit maximal est pr r gl en usine...

Страница 7: ...n un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica corresponde al m ximo caudal posible Se recomienda no utilizar el limitador de caudal en...

Страница 8: ...accessori di scarico 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo continuo e individuale Il rubinetto vie...

Страница 9: ...voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capaciteit afgesteld In combinatie met c v ketels met...

Страница 10: ...nicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzystanie funkcji ogranicznika przep ywu wody w po czeniu z...

Страница 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A B 2 C D F G 3 4 5 I J 5 K M N 6 7 Q 3mm R 2 5mm 7 Q 3mm R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 GR 8a 8b...

Страница 12: ...ou t n vody 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednastaveno maxim ln pr tokov...

Страница 13: ...rl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni Gy rilag a lehet legnagyobb tfoly s a be ll tott Hidraulikusan vez relt tfoly rendszer v zmeleg t kkel...

Страница 14: ...iga es e da v lvula autom tica 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Com este dispositivo poder reduzir gradualmente o caudal A regula o de origem foi...

Страница 15: ...anje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev koli ine pretoka Tovarni ka nastavitev zagotavlja najve ji pretok V povezavi s hid...

Страница 16: ...ura zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorni ki je namje ten maksimalan protok Ograni...

Страница 17: ...ria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitatorul este prereglat pentru debitul maxim posibil Nu se...

Страница 18: ...donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarlanm t r Hidrolik kumandal s t c lar n kullan lmas durumunda ak...

Страница 19: ...d med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr n fabrik r det st rsta m jliga genomfl det f rinst llt Fl desbegr nsningen b r inte anv ndas i kombination m...

Страница 20: ...nemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st rst mulige gennemstr mning forindstillet I forbindelse med hydrauliske gennem str mningsvandvarmere anbefales brug af...

Страница 21: ...r Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er forh ndsinnstilt fra fabrikken Bruk av str mningsbegrenser anbefales ikke i forbindels...

Страница 22: ...ustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty suurimmalle mahdolliselle m r lle L pivirtauksen rajoitinta...

Страница 23: ...K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases on eelseadistatud suurim v imalik l bivool Voolum ra piirajat ei ol...

Страница 24: ...eto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurpl des daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak peniski gan ar p c izv les S kotn ji r pn c uzst d ts maksim li iesp jamais caur...

Страница 25: ...kinio sandarum 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti vandens pratakos kiek Gamykloje nustatoma did iausi...

Страница 26: ...25 GROHE 1 5 1 8 1 A B 2 D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C c 2 23 455 2 23 455 c 2 1 UA 8a 8b...

Страница 27: ...26 GROHE c 1 5 1 8 1 A B 2 C D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 RUS 8a 8b...

Страница 28: ...281 32 284 32 285 32 288 32 289 32 557 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 7 1 8 1 4 1 4 2 0 1 7 1 9 1 5 2 0 32 558 32 559 32 560 23 455 X X X X X X X X X X...

Страница 29: ......

Страница 30: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: