background image

29

H

M

ű

szaki adatok

Átfolyás 3 bar kifolyási nyomásnál:

kb. 6 l/perc

Tápfeszültség (Trafo 230 V AC/12 V AC):

230 V

Fogyasztás:

3,2 VA

A szoftverosztály

Automatikus biztonsági lekapcsolás 
(gyári beállítás): 

60 s

Tisztító módusz (gyári beállítás):

3 perc

Automatikus öblítés (gyári beállítás: deaktiválva)

Vételi terület a Kodak Gray Card szerint, szürke oldal, 
8 x 10”, keresztformátum (gyári beállítás): 

22cm

Utánfutási id

ő

(gyári beállítás): 

2 s

Különleges tartozékok, 

lásd az alkatrészek II. kihajtható oldalán

Az infravörös távirányítóval (megr.-sz.: 36 206) végezze el 
a következ

ő

 beállításokat és változtatásokat: 

Biztonsági információk

A berendezés szerelését csak fagymentes helységekben 
szabad végezni.

A hálózati alkatrész használata kizárólagosan bels

ő

 

terekben engedélyezett.

Ha ezen vezérl

ő

készülék küls

ő

 csatlakoztató vezetéke 

sérült, akkor ezt a gyártó vagy annak vev

ő

szolgálata vagy 

hasonló végzettség

ű

 személy cserélje ki, hogy elkerüljék 

a veszélyeztetést.

Engedélyezés és konformitás

Az megfelel

ő

ségi nyilatkozatok a következ

ő

 címr

ő

rendelhet

ő

k meg:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

A fed

ő

lap leszerelése

1. Lazítsák meg a csavart (D) 2,5mm-es imbuszkulccsal és 

vegyék le a fed

ő

lemezt (E), lásd az I. kihajtható oldal, [1]-es 

ábra.

2. Zárják el az elzárócsapot (J).
3. Lazítsák meg a menetes csapot (A) és húzzák le 

a kifolyót (B), lásd [2]-es ábra.

Csak 36 172 (hosszú kifolyó): 

Oldják a menetes csapot (A1) és a húzzák le 
a hosszabbítást (C).

4. Vegyék le a fed

ő

lemez (E) dugaszoló csatlakozót (F) 

és (F1), lásd [3]-as ábra.

5. Csavarozzák le a töml

ő

t (G)  a fed

ő

lemez 

csatlakozásáról (E).

6. Csavarozzák le a mágnesszelepet (H) a töml

ő

vel (G) az 

elzárócsapról (J) és vegyék ki a fali dobozból.

7. Csavarják ki a csavarokat (K1) és alátéteket (K2) és vegyék 

le a tartókeretet (K), lásd a [4]-es ábrát.

8. Lazítsa meg a dugaszoló csatlakozót (L).
9. Csavarják ki a csavarokat (M1) és vegyék ki 

a transzformátort (M) a fali dobozból.

A cserélhet

ő

 elektronika szerelése

1. Rögzítsék a transzformátort (N) a csavarral (N1) a fali 

dobozban, lásd az [5]-ös ábrát.

2. Hozza létre a feszültségellátást a hálózati csatlakozón (O) 

keresztül.
Rögzítsék a dugaszoló csatlakozót oldalt a mellékelt 
ragasztócsíkokkal (P) a fali dobozon. 

3. Rögzítsék a tartókeretet (R) a csavarral (R1) és 

alátéttel (R2) a fali dobozban.

4. Csavarozzák a mágnesszelepet (H) a mellékelt új 

szitával (H1) az elzárócsapba (J), lásd a [6]-os ábrát.

Készítsék el

ő

  a fed

ő

lemezt

Csak 36 172 (hosszú kifolyó): 

Tolják a hosszabbítót (C) a fed

ő

lemez (T) 

csatlakozódarabjára (S) és alulról rögzítsék a menetes 
csappal (A1), lásd a III. kihajtható oldal [7]-es ábra.

1. Tolják a kifolyót (B) a hosszabbítóra (C) vagy 

a csatlakozódarabjára (S), igazítsák be és alulról rögzítsék 
a menetes csappal (A), lásd a III. kihajtható oldal [7]-es 
ábra.

2. Rögzítsék a tartókeret (R) biztosító láncát (U) 

a fed

ő

lapon (T), lásd [8]-as ábra.

3. Csatlakoztassák a vezérl

ő

 elektronikát (V) a dugaszoló 

csatlakozóval (V1) és (V2) a transzformátorra és 
a mágnesszelepre.

4. Csavarozzák fel a töml

ő

t (G) a tömítéssel (G1) 

a fed

ő

lemezre (T).

Készre szerelés

1. Nyissák ki az elzárócsapot (J).
2. Akasszák be a fed

ő

lapot (T) felülr

ő

l a tartókeretbe (R), 

lásd [9]-es ábra.

3. Rögzítsék a fed

ő

lemezt (T) a csavarral (T1) a mellékelt 

csavarhúzó segítségével.

Kezelés

Az infravörös elektronika láthatatlan, pulzáló fényt bocsát ki. 
Az infravörös elektronikát úgy állították be, hogy a kézfejek 
közelítése a kifolyóhoz elindítja a víz folyását. Amint a kezek 
elhagyják a kifolyási területet a víz folyása kb. 2 mp után 
leáll (gyári beállítás).
Az érzékel

ő

k hatótávolsága a céltárgy fényvisszaver

ő

 

tulajdonságaitól függ.

Tisztítási módusz

A tisztitási módusz akkor aktiválódik, amikor a kézfejet 5 
másodpercig, 3 - 7cm-es távolságban a szenzorok el

ő

tt 

tartják. Ekkor a vízfolyás 3 percre megszakad. 
Újbóli 5 másodpercig tartó közelítés estén vagy a fentebb 
említett id

ő

tartam lejárta után, a vízfolyás ismét megindul.

Automatikus biztonsági lekapcsolás

Ha egy tárgy 60 mp-ig (gyári beállítás) folyamatosan az 
érzékelési tartományban található, akkor az infravörös 
elektronika automatikusan megszakítja a vízfolyást.
A távirányítóval (lásd különleges kiegészít

ő

k, 

megr. -sz: 36 206) az automatikus biztonsági lekapcsolás 
lépcs

ő

zetesen  5 - 420 mp között állítható.

Érzékelési tartomány (13 - 27cm) beállítása

Utánfutási id

ő

(0 - 10 mp) beállítása

Az állandó vízfolyás 3,5 perc id

ő

tartamú 

aktiválása 
(termikus fert

ő

tlenítés)

Mágnesszelep lekapcsolása

Alapbeállítások visszaállítása 

Teszt módusz

 = 

Víznélküli szimuláció 

Automatikus biztonsági lekapcsolás 
(5 - 420 mp) beállítása

Automatikus öblítés aktiválása

A termék eleget tesz az idevágó EU-irányelvek 
követelményeinek.

Содержание Pulsomat

Страница 1: ...neering GROHE Germany Pulsomat Pulsomat 94 137 131 48 655 04 10 42 693 D 1 I 9 N 17 GR 25 TR 33 HR 41 LT 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 RUS 35 BG 43 CN F 5 S 13 PL 21 H 29 SK 37 EST 45 RUS E 7 DK 15 UAE 2...

Страница 2: ...K2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 36 1...

Страница 3: ...II 36 167 36 172 36 168...

Страница 4: ...aukasten befestigen 3 Halterahmen R mit Schrauben R1 und Scheiben R2 am Wandeinbaukasten befestigen 4 Magnetventil H mit beiliegendem neuem Sieb H1 in Vorabsperrung J schrauben siehe Abb 6 Abdeckplatt...

Страница 5: ...rt werden Tasten oder Taste dr cken Kontrollleuchte in der Sensorik blinkt 4 x kurz Verstellung um eine Stufe ca 1 Min 2 x lang Erreichen der Endstellung Verlassen des Einstellmodus durch Dr cken der...

Страница 6: ...de of the insatallation box 3 Fasten retaining cover R with screws R1 and washer R2 to the installation box 4 Screw solenoid valve H with attached new filter H1 in isolating valve J see Fig 6 Prepare...

Страница 7: ...or flushes 4 x short shift one step approx 1 min 2 x long achieve the end position Leaving the adjusting mode by pressing key TEST or automatically after 60 s Replacement parts see fold out page II sp...

Страница 8: ...les fiches de connexion sur le c t du bo tier de montage avec les bandes adh sives jointes P 3 Fixer le cadre de support R avec les vis R1 et les rondelles R2 sur le bo tier de montage 4 Visser l lec...

Страница 9: ...in age en appuyant sur les touches et touche Appuyer sur la touche ou touche Le t moin du capteur clignote 4 x court passage au niveau inf sup 1 min env 2 x long position maximale minimale atteinte Ap...

Страница 10: ...Fijar el marco de sujeci n R con los tornillos R1 y las arandelas R2 en la caja de empotramiento en la pared 4 Enroscar la electrov lvula H con el nuevo tamiz adjunto H1 en el bloqueo de seguridad J v...

Страница 11: ...gue o bien disminuirla Pulsar las teclas o tecla El testigo luminoso en el sistema sensor parpadea 4 veces de manera breve Desplazamiento en un nivel aprox 1 minuto 2 veces de manera prolongada Alcanc...

Страница 12: ...sostegno R con le viti R1 e le rondelle R2 alla scatola ad incasso a muro 4 Avvitare l elettrovalvola H con il filtro nuovo H1 incluso nella confezione nella valvola ad intercettazione J vedi fig 6 P...

Страница 13: ...ontrollo nel sistema di sensori lampeggia brevemente 4 volte regolazione di 1 livello ca 1 min a lungo 2 volte raggiungimento regolazione finale Abbandono del modo di regolazione premendo il tasto TES...

Страница 14: ...n de zijkant van de inbouwdoos 3 Bevestig het montageframe R met schroeven R1 en ringen R2 aan de inbouwdoos 4 Schroef de magneetklep H met de meegeleverde nieuwe zeef H1 in de voorafsluiter J zie afb...

Страница 15: ...spoeltijd worden verhoogd of verlaagd Druk op de toetsen of toets Het controlelampje van de sensors knippert 4 x kort verstelling met een fase ca 1 min 2 x lang bereiken van de eindpositie Verlaat de...

Страница 16: ...d bifogad tejp P 3 F st h llarramen R p v ggl dan med skruvarna R1 och brickorna R2 4 Skruva in magnetventilen H med bifogade nya silen H1 i f ravst ngningen J se fig 6 F rberedelse av t ckplatta Bara...

Страница 17: ...ingstiden kas resp reduceras Tryck p knapparna eller knappen Kontrollampan i sensorerna blinkar 4 x kort justering om ett steg ca 1 min 2 x l nge uppn tt ndl ge L mna inst llningsmode genom att trycka...

Страница 18: ...astg r stikforbindelsen p siden af v ggens indbygningskasse vha vedlagt tape P 3 Fastg r holderammen R med skruer R1 og skiver R2 p v ggens indbygningskasse 4 Skru magnetventilen H i forafsp rringen J...

Страница 19: ...s eller reduceres Tasten eller trykkes taste Kontrollampen i f lermekanismen blinker 4 x kort indstilling i trin ca 1 min 2 x lang slutstillingen n s Indstillingssensoren forlades ved at trykke p tast...

Страница 20: ...boksen med limremsene som f lger med 3 Fest holderammen R p veggmonteringsboksen med skruene R1 og skivene R2 4 Skru magnetventilen H i forsperren J med den nye silen H1 som f lger med se bilde 6 Klar...

Страница 21: ...ne eller knappen Kontrollampen i sensoren blinker 4 x korte blink justeres ett trinn ca 1 min 2 x lange blink endestillingen er n dd Avslutt innstillingsmodus ved trykke p knappen TEST eller automatis...

Страница 22: ...3 Kiinnit pidinkehys R ruuveilla R1 ja aluslevyill R2 sein koteloon 4 Ruuvaa magneettiventtiili H mukaan kuuluvan uuden siivil n H1 kanssa kiinni katkaisimeen J ks kuva 6 Peitelevyn valmistelu Vain 36...

Страница 23: ...in voit joko lis t tai v hent huuhteluaikaa Paina n pp imi tai n pp in Tunnistuslaitteiston merkkivalo vilkkuu 4 x lyhyesti s t yhden askeleen verran n 1 min 2 x pitk n p teasento saavutettu Asetusti...

Страница 24: ...a czonej ta my klej cej P 3 Zamontowa ram no n R za pomoc rub R1 i podk adek R2 przez os on do skrzynki monta owej 4 Wkr ci zaw r magnetyczny H z za czonym nowym filtrem siatkowym H1 do zaworu odcinaj...

Страница 25: ...yciu przycisk w oraz przycisk mo liwe jest zwi kszenie wzgl dnie zmniejszenie czasu p ukania Nacisn przyciski lub przycisk Lampka kontrolna w uk adzie czujnika powinna miga 4 x kr tko przestawienie o...

Страница 26: ...23 UAE...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...E Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 D 2 5mm E I 1 2 J 3 A B 2 36 172 A1 C 4 F F1 E 3 5 G E 6 H G J 7 K1 K2 K 4 8 L 9 M1 1 1 5 2 3 R R1 R2 4 H 1 J 6 36 172 C S 1 7 1 C S...

Страница 29: ...26 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO H 10 OFF AUTO 4 x 10 OFF AUTO 2 x 10 2 3 1 TEST ON AUTO ON AUTO 2 x 1 4 x 3 TEST 60 3 1 10 TEST 4 x 1 2 x TEST 60 I 10 10 36 206...

Страница 30: ...c r m R upevnit na vnit n mont n sk ku pomoc roub R1 a podlo ek R2 4 Magnetick ventil H s p ilo en m nov m s tkem H1 na roubovat do p eduz v ru J viz zobr 6 P prava kryc desky Jen pro 36 172 dlouh v t...

Страница 31: ...tek a tla tko lze dobu vyplachov n prodlou it nebo zkr tit Stisknout tla tko nebo tla tko Kontrolka senzoriky blik 4 x kr tce p estaven o jeden stupe cca 1 min 2 x dlouze dosa en koncov polohy Re im...

Страница 32: ...dobozon 3 R gz ts k a tart keretet R a csavarral R1 s al t ttel R2 a fali dobozban 4 Csavarozz k a m gnesszelepet H a mell kelt j szit val H1 az elz r csapba J l sd a 6 os br t K sz ts k el a fed leme...

Страница 33: ...nthet Nyomj k le a vagy gomb gombokat Az rz kel szenzorok ellen rz l mp ja villog 4 x r vid egy fokozattal t rt n t ll t s kb 1 perc 2 x hossz a v g ll s el r se A be ll t si m duszb l t rt n kil p s...

Страница 34: ...ica por meio da ficha O Fixar a ficha no lado da caixa de montagem parede usando a fita adesiva P juntamente fornecida 3 Fixar o quadro de suporte R com parafusos R1 e anilhas R2 na caixa de montagem...

Страница 35: ...o sensor pisca 4 x de forma breve ajuste de um escal o aprox 1 minuto 2 x longamente atingir a regula o final Sa da do modo de regula o premindo a tecla TEST ou sa da autom tica ap s 60 s Pe as sobres...

Страница 36: ...j kutusunun yan na tespitleyin 3 Tutucu er eveyi R c vatalar R1 ve rondelalar R2 ile duvar montaj kutusuna tespitleyin 4 Solenoid valfi H ekte bulunan s zge yard m H1 n k sma valfine J c vatalay n bkz...

Страница 37: ...i y kseltilebilir ve veya azalt labilir veya tu tu lar na bas n Sens rdeki kontrol lambas yan p s n yor 4 x k sa bir kademe de i ikli i yakl 1 dak 2 x uzun son ayara gelinmesi Ayarlama modu TEST tu un...

Страница 38: ...and Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 D 2 5 I 1 2 J 3 2 36 172 A1 C 4 F F1 E 3 5 G E 6 H G J 7 K1 K2 K 4 8 L 9 M1 M 1 N N1 5 2 O 3 R R1 R2 4 H H1 J 6 36 172 S 1 III 7 1 S III 7 2 U...

Страница 39: ...36 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO 10 OFF AUTO 4 10 OFF AUTO 2 10 2 3 1 TEST ON AUTO ON AUTO 2 1 4 3 TEST 60 3 1 10 TEST 4 1 2 TEST 60 II 10 10 36 206...

Страница 40: ...iacej p sky P 3 Upev ovac r m R upevnit na vn torn mont nu skrinku pomocou skrutiek R1 a podlo iek R2 4 Magnetick ventil H s prilo en m nov m sitkom H1 naskrutkovat do preduz veru J pozri obr 6 Pr pra...

Страница 41: ...dobu vyplachovania zv it alebo zn it Stla it tla idlo alebo tla idlo Kontrolka senzoriky blik 4 x kr tko prestavenie o jeden stupe cca 1 min 2 x dlho dosiahnutie koncovej polohy Re im nastavovania sa...

Страница 42: ...lnim trakom P pritrdite vti ni priklju ek ob strani na vgradno stensko omarico 3 Z vijaki R1 in podlo kami R2 pritrdite nosilni okvir R na vgradno stensko omarico 4 Privijte magnetni ventil H s prilo...

Страница 43: ...ovanja podalj ate oziroma skraj ate Pritisnite na gumb oziroma Gumb Kontrolna lu ka v senzoriki utripa 4 krat kratko prestavitev za eno stopnjo cca 1 min 2 krat dolgo dose en kon ni polo aj Izhod iz n...

Страница 44: ...e ljepljive trake P 3 Pri vrstiti pridr ni okvir R s vijcima R1 i podlo cima R2 na ugradni zidni ormari 4 Uvrnuti magnetni ventil H s prilo enim novim filtrom H1 u prethodni ventil J vidjeti sl 6 Prip...

Страница 45: ...no smanjiti Pritisnuti tipku ili tipku Kontrolno svjetlo u senzoru miga 4 x kratko premje taj za jedan stupanj ca 1 min 2 x dugo postignut je krajnji polo aj Napu tanje modusa pode avanja pritiskom na...

Страница 46: ...Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 D 2 5 E I 1 2 J 3 A B 2 36 172 A1 C 4 F F1 E 3 5 G E 6 H G J 7 K1 K2 K 4 8 L 9 M1 M 1 N N1 5 2 O P 3 R R1 R2 4 H H1 J 6 36 172 C S T A1 III 7 1 B...

Страница 47: ...44 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO 10 OFF AUTO 4 10 OFF AUTO 2 10 2 3 1 TEST ON AUTO ON AUTO 2 1 4 3 TEST 60 3 1 10 TEST 4 1 2 TEST 60 II 10 10 36 206...

Страница 48: ...lt kaasasoleva teibiga P paigalduskarbi k lge 3 Kinnitage kinnitusraam R kruvide R1 ja seibide R2 abil paigalduskarbi k lge 4 Kruvige magnetventiil H koos kaasasoleva uue s elaga H1 eelt kestisse J vt...

Страница 49: ...endada Vajutage nuppudele v i nupp M rgutuli sensoris vilgub 4 x l hidalt nihe he astme v rra ca 1 min 2 x pikalt l ppasend saavutatud V ljub seadistusre iimist nupule TEST vajutades v i automaatselt...

Страница 50: ...P kontaktspraud us nostiprin t sienas kastes s nu da 3 R mi R nostiprin t ar skr v m R1 un papl ksn m R2 pie sienas kastes 4 Magn tisko v rstu H ar pievienoto jauno sietu H1 ieskr v t pie iepriek j re...

Страница 51: ...samazin t Nospiest tausti u vai tausti u Kontrollampi a sensoros mirgo 4 x si p rstat ts par vienu pak pi aptuveni 1 min te 2 x ilgi sasniegts beigu st voklis Regul anas funkcija beidz darboties ja n...

Страница 52: ...pritvirtinkite prie sienin s d s var tais R1 ir pover l mis R2 4 Elektromagnetin vo tuv H su komplektuojamu nauju sieteliu H1 sukite pirmin u darym J r 6 pav U dengimo plok tel s paruo imas Tik 36 17...

Страница 53: ...us arba klavi as Mirksi sensoriaus kontrolin lemput trumpai 4 kartus nustatymas pakeistas viena pakopa apie 1 min ilgai 2 kartus pasiekta galutin pad tis Nustatymo re imas baigiamas paspaudus klavi TE...

Страница 54: ...III 7 2 5mm 2 5mm C A B A1 S T 9 T R T1 J 8 U R T V V1 G G1 V2 10...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: