background image

1

D

Technische Daten

Durchfluß bei 3 bar Fließdruck:

ca. 6 l/min

Versorgungsspannung (Trafo 230 V AC/12 V AC):

230 V

Leistungsaufnahme:

3,2 VA

Softwareklasse A

Automatische Sicherheitsabschaltung 
(Werkseinstellung): 60 

s

Reinigungsmodus (Werkseinstellung):

3 min

Automatische Spülung (Werkseinstellung: deaktiviert)

Empfangsbereich nach Kodak Gray Card, graue 
Seite, 8 x 10”, Querformat (Werkseinstellung): 

22cm

Nachlaufzeit (Werkseinstellung): 

2 s

Sonderzubehör, 

siehe Ersatzteile Klappseite II.

Mit der Infrarot-Fernbedienung (Best.-Nr.: 36 206) lassen 
sich folgende Einstellungen vornehmen und ändern. 

Sicherheitsinformationen

Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen 
vorgenommen werden.

Das Netzteil ist ausschließlich zum Gebrauch in 
geschlossenen Räumen geeignet.

Bei beschädigter äußerer Anschlußleitung dieses 
Steuergerätes muß diese vom Hersteller oder dessen 
Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten 
Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

Zulassung und Konformität

Die Übereinstimmungserklärungen können unter der 
folgenden Adresse angefordert werden:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Demontage Abdeckplatte mit Elektronik

1. Schraube (D) mit Innensechskantschlüssel 2,5mm lösen 

und Abdeckplatte (E) abnehmen, siehe Klappseite I, 
Abb. [1].

2. Vorabsperrung (J) schließen.
3. Gewindestift (A) lösen und Auslauf (B) abziehen, siehe 

Abb. [2].

Nur 36 172 (Langer Auslauf): 

Gewindestift (A1) lösen und Verlängerung (C) abziehen.

4. Die Steckverbindungen (F) und (F1) der Abdeckplatte (E) 

trennen, siehe Abb. [3].

5. Schlauch (G) vom Anschluß der Abdeckplatte (E) 

abschrauben.

6. Magnetventil (H) mit Schlauch (G) von der Vorab-

sperrung (J) abschrauben und aus dem Wandeinbaukasten 
herausnehmen.

7. Schrauben (K1) und Scheiben (K2) herausschrauben und 

Halterahmen (K) abnehmen, siehe Abb. [4].

8. Steckverbinder (L) lösen.
9. Schrauben (M1) herausschrauben und Transformator (M) 

aus dem Wandeinbaukasten herausnehmen.

Installation der Austauschelektronik 

1. Transformator (N) mit Schrauben (N1) im 

Wandeinbaukasten befestigen, siehe Abb. [5].

2. Spannungsversorgung über Steckverbinder (O) herstellen.

Steckverbinder seitlich mit beiliegenden Klebestreifen (P) 
am Wandeinbaukasten befestigen.  

3. Halterahmen (R) mit Schrauben (R1) und Scheiben (R2) am 

Wandeinbaukasten befestigen.

4. Magnetventil (H) mit beiliegendem neuem Sieb (H1) in 

Vorabsperrung (J) schrauben, siehe Abb. [6].

Abdeckplatte vorbereiten

Nur 36 172 (Langer Auslauf): 

Verlängerung (C) auf Anschlußnippel (S) der Abdeck-
platte (T) schieben und mit Gewindestift (A1) von unten 
befestigen, siehe Klappseite III, Abb. [7].

1. Auslauf (B) auf Verlängerung (C) oder Anschlußnippel (S) 

schieben, ausrichten und mit Gewindestift (A) von unten 
befestigen, siehe Klappseite III, Abb. [7].

2. Sicherungskette (U) des Halterahmens (R) an Abdeck-

platte (T) befestigen, siehe Abb. [8].

3. Die Steuerelektronik (V) mit den Steckverbindern (V1) 

und (V2) an den Transformator und das Magnet-
ventil anschließen.

4. Schlauch (G) mit Dichtung (G1) an Abdeck-

platte (T) anschließen.

Fertiginstallation

1. Vorabsperrung (J) öffnen.
2. Abdeckplatte (T) von oben in den Halterahmen (R) 

einhängen, siehe Abb. [9].

3. Abdeckplatte (T) mit Schraube (T1) mittels beiliegendem 

Schraubendreher befestigen.

Bedienung

Die Infrarot-Elektronik sendet unsichtbares, gepulstes Licht 
aus. 
Die Infrarot-Elektronik ist so eingestellt, daß bei Annäherung 
der Hände unter den Auslauf der Wasserlauf freigegeben wird. 
Verlassen die Hände den Auslaufbereich wird der Wasserlauf 
nach 2 s (Werkseinstellung) gestoppt.
Die Reichweite der Sensorik ist von den Reflexionseigen-
schaften des zu erfassenden Objektes abhängig.

Reinigungsmodus

Der Reinigungsmodus wird aktiviert indem die Hand 5 s im 
Abstand von 3 - 7cm vor die Sensorik gehalten wird. Der 
Wasserlauf wird für 3 min unterbrochen. 
Bei erneuter Annäherung für 5 s oder nach Ablauf der Zeit wird 
der Wasserlauf automatisch wieder freigegeben.

Automatische Sicherheitsabschaltung

Nach 60 s (Werkseinstellung) Dauererfassung eines Objektes 
beendet die Infrarot-Elektronik den Wasserlauf automatisch.
Mit der Fernbedienung (siehe Sonderzubehör, 
Best.-Nr.: 36 206) kann die automatische Sicherheits-
abschaltung in Stufen

 

von 5 - 420 s verstellt werden.

Empfangsbereich (13 - 27cm) einstellen

Nachlaufzeit (0 - 10 s) einstellen

Dauerlauf für 3,5 min aktivieren 
(Thermische Desinfektion)

Magnetventil abschalten

Grundeinstellungen wieder herstellen 

Testmodus

 = 

Wasserlose Simulation 

Automatische Sicherheitsabschaltung 
(5 - 420 s) einstellen

Automatische Spülung aktivieren

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der 
entsprechenden EU-Richtlinien.

Содержание Pulsomat

Страница 1: ...neering GROHE Germany Pulsomat Pulsomat 94 137 131 48 655 04 10 42 693 D 1 I 9 N 17 GR 25 TR 33 HR 41 LT 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 RUS 35 BG 43 CN F 5 S 13 PL 21 H 29 SK 37 EST 45 RUS E 7 DK 15 UAE 2...

Страница 2: ...K2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 36 1...

Страница 3: ...II 36 167 36 172 36 168...

Страница 4: ...aukasten befestigen 3 Halterahmen R mit Schrauben R1 und Scheiben R2 am Wandeinbaukasten befestigen 4 Magnetventil H mit beiliegendem neuem Sieb H1 in Vorabsperrung J schrauben siehe Abb 6 Abdeckplatt...

Страница 5: ...rt werden Tasten oder Taste dr cken Kontrollleuchte in der Sensorik blinkt 4 x kurz Verstellung um eine Stufe ca 1 Min 2 x lang Erreichen der Endstellung Verlassen des Einstellmodus durch Dr cken der...

Страница 6: ...de of the insatallation box 3 Fasten retaining cover R with screws R1 and washer R2 to the installation box 4 Screw solenoid valve H with attached new filter H1 in isolating valve J see Fig 6 Prepare...

Страница 7: ...or flushes 4 x short shift one step approx 1 min 2 x long achieve the end position Leaving the adjusting mode by pressing key TEST or automatically after 60 s Replacement parts see fold out page II sp...

Страница 8: ...les fiches de connexion sur le c t du bo tier de montage avec les bandes adh sives jointes P 3 Fixer le cadre de support R avec les vis R1 et les rondelles R2 sur le bo tier de montage 4 Visser l lec...

Страница 9: ...in age en appuyant sur les touches et touche Appuyer sur la touche ou touche Le t moin du capteur clignote 4 x court passage au niveau inf sup 1 min env 2 x long position maximale minimale atteinte Ap...

Страница 10: ...Fijar el marco de sujeci n R con los tornillos R1 y las arandelas R2 en la caja de empotramiento en la pared 4 Enroscar la electrov lvula H con el nuevo tamiz adjunto H1 en el bloqueo de seguridad J v...

Страница 11: ...gue o bien disminuirla Pulsar las teclas o tecla El testigo luminoso en el sistema sensor parpadea 4 veces de manera breve Desplazamiento en un nivel aprox 1 minuto 2 veces de manera prolongada Alcanc...

Страница 12: ...sostegno R con le viti R1 e le rondelle R2 alla scatola ad incasso a muro 4 Avvitare l elettrovalvola H con il filtro nuovo H1 incluso nella confezione nella valvola ad intercettazione J vedi fig 6 P...

Страница 13: ...ontrollo nel sistema di sensori lampeggia brevemente 4 volte regolazione di 1 livello ca 1 min a lungo 2 volte raggiungimento regolazione finale Abbandono del modo di regolazione premendo il tasto TES...

Страница 14: ...n de zijkant van de inbouwdoos 3 Bevestig het montageframe R met schroeven R1 en ringen R2 aan de inbouwdoos 4 Schroef de magneetklep H met de meegeleverde nieuwe zeef H1 in de voorafsluiter J zie afb...

Страница 15: ...spoeltijd worden verhoogd of verlaagd Druk op de toetsen of toets Het controlelampje van de sensors knippert 4 x kort verstelling met een fase ca 1 min 2 x lang bereiken van de eindpositie Verlaat de...

Страница 16: ...d bifogad tejp P 3 F st h llarramen R p v ggl dan med skruvarna R1 och brickorna R2 4 Skruva in magnetventilen H med bifogade nya silen H1 i f ravst ngningen J se fig 6 F rberedelse av t ckplatta Bara...

Страница 17: ...ingstiden kas resp reduceras Tryck p knapparna eller knappen Kontrollampan i sensorerna blinkar 4 x kort justering om ett steg ca 1 min 2 x l nge uppn tt ndl ge L mna inst llningsmode genom att trycka...

Страница 18: ...astg r stikforbindelsen p siden af v ggens indbygningskasse vha vedlagt tape P 3 Fastg r holderammen R med skruer R1 og skiver R2 p v ggens indbygningskasse 4 Skru magnetventilen H i forafsp rringen J...

Страница 19: ...s eller reduceres Tasten eller trykkes taste Kontrollampen i f lermekanismen blinker 4 x kort indstilling i trin ca 1 min 2 x lang slutstillingen n s Indstillingssensoren forlades ved at trykke p tast...

Страница 20: ...boksen med limremsene som f lger med 3 Fest holderammen R p veggmonteringsboksen med skruene R1 og skivene R2 4 Skru magnetventilen H i forsperren J med den nye silen H1 som f lger med se bilde 6 Klar...

Страница 21: ...ne eller knappen Kontrollampen i sensoren blinker 4 x korte blink justeres ett trinn ca 1 min 2 x lange blink endestillingen er n dd Avslutt innstillingsmodus ved trykke p knappen TEST eller automatis...

Страница 22: ...3 Kiinnit pidinkehys R ruuveilla R1 ja aluslevyill R2 sein koteloon 4 Ruuvaa magneettiventtiili H mukaan kuuluvan uuden siivil n H1 kanssa kiinni katkaisimeen J ks kuva 6 Peitelevyn valmistelu Vain 36...

Страница 23: ...in voit joko lis t tai v hent huuhteluaikaa Paina n pp imi tai n pp in Tunnistuslaitteiston merkkivalo vilkkuu 4 x lyhyesti s t yhden askeleen verran n 1 min 2 x pitk n p teasento saavutettu Asetusti...

Страница 24: ...a czonej ta my klej cej P 3 Zamontowa ram no n R za pomoc rub R1 i podk adek R2 przez os on do skrzynki monta owej 4 Wkr ci zaw r magnetyczny H z za czonym nowym filtrem siatkowym H1 do zaworu odcinaj...

Страница 25: ...yciu przycisk w oraz przycisk mo liwe jest zwi kszenie wzgl dnie zmniejszenie czasu p ukania Nacisn przyciski lub przycisk Lampka kontrolna w uk adzie czujnika powinna miga 4 x kr tko przestawienie o...

Страница 26: ...23 UAE...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...E Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 D 2 5mm E I 1 2 J 3 A B 2 36 172 A1 C 4 F F1 E 3 5 G E 6 H G J 7 K1 K2 K 4 8 L 9 M1 1 1 5 2 3 R R1 R2 4 H 1 J 6 36 172 C S 1 7 1 C S...

Страница 29: ...26 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO H 10 OFF AUTO 4 x 10 OFF AUTO 2 x 10 2 3 1 TEST ON AUTO ON AUTO 2 x 1 4 x 3 TEST 60 3 1 10 TEST 4 x 1 2 x TEST 60 I 10 10 36 206...

Страница 30: ...c r m R upevnit na vnit n mont n sk ku pomoc roub R1 a podlo ek R2 4 Magnetick ventil H s p ilo en m nov m s tkem H1 na roubovat do p eduz v ru J viz zobr 6 P prava kryc desky Jen pro 36 172 dlouh v t...

Страница 31: ...tek a tla tko lze dobu vyplachov n prodlou it nebo zkr tit Stisknout tla tko nebo tla tko Kontrolka senzoriky blik 4 x kr tce p estaven o jeden stupe cca 1 min 2 x dlouze dosa en koncov polohy Re im...

Страница 32: ...dobozon 3 R gz ts k a tart keretet R a csavarral R1 s al t ttel R2 a fali dobozban 4 Csavarozz k a m gnesszelepet H a mell kelt j szit val H1 az elz r csapba J l sd a 6 os br t K sz ts k el a fed leme...

Страница 33: ...nthet Nyomj k le a vagy gomb gombokat Az rz kel szenzorok ellen rz l mp ja villog 4 x r vid egy fokozattal t rt n t ll t s kb 1 perc 2 x hossz a v g ll s el r se A be ll t si m duszb l t rt n kil p s...

Страница 34: ...ica por meio da ficha O Fixar a ficha no lado da caixa de montagem parede usando a fita adesiva P juntamente fornecida 3 Fixar o quadro de suporte R com parafusos R1 e anilhas R2 na caixa de montagem...

Страница 35: ...o sensor pisca 4 x de forma breve ajuste de um escal o aprox 1 minuto 2 x longamente atingir a regula o final Sa da do modo de regula o premindo a tecla TEST ou sa da autom tica ap s 60 s Pe as sobres...

Страница 36: ...j kutusunun yan na tespitleyin 3 Tutucu er eveyi R c vatalar R1 ve rondelalar R2 ile duvar montaj kutusuna tespitleyin 4 Solenoid valfi H ekte bulunan s zge yard m H1 n k sma valfine J c vatalay n bkz...

Страница 37: ...i y kseltilebilir ve veya azalt labilir veya tu tu lar na bas n Sens rdeki kontrol lambas yan p s n yor 4 x k sa bir kademe de i ikli i yakl 1 dak 2 x uzun son ayara gelinmesi Ayarlama modu TEST tu un...

Страница 38: ...and Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 D 2 5 I 1 2 J 3 2 36 172 A1 C 4 F F1 E 3 5 G E 6 H G J 7 K1 K2 K 4 8 L 9 M1 M 1 N N1 5 2 O 3 R R1 R2 4 H H1 J 6 36 172 S 1 III 7 1 S III 7 2 U...

Страница 39: ...36 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO 10 OFF AUTO 4 10 OFF AUTO 2 10 2 3 1 TEST ON AUTO ON AUTO 2 1 4 3 TEST 60 3 1 10 TEST 4 1 2 TEST 60 II 10 10 36 206...

Страница 40: ...iacej p sky P 3 Upev ovac r m R upevnit na vn torn mont nu skrinku pomocou skrutiek R1 a podlo iek R2 4 Magnetick ventil H s prilo en m nov m sitkom H1 naskrutkovat do preduz veru J pozri obr 6 Pr pra...

Страница 41: ...dobu vyplachovania zv it alebo zn it Stla it tla idlo alebo tla idlo Kontrolka senzoriky blik 4 x kr tko prestavenie o jeden stupe cca 1 min 2 x dlho dosiahnutie koncovej polohy Re im nastavovania sa...

Страница 42: ...lnim trakom P pritrdite vti ni priklju ek ob strani na vgradno stensko omarico 3 Z vijaki R1 in podlo kami R2 pritrdite nosilni okvir R na vgradno stensko omarico 4 Privijte magnetni ventil H s prilo...

Страница 43: ...ovanja podalj ate oziroma skraj ate Pritisnite na gumb oziroma Gumb Kontrolna lu ka v senzoriki utripa 4 krat kratko prestavitev za eno stopnjo cca 1 min 2 krat dolgo dose en kon ni polo aj Izhod iz n...

Страница 44: ...e ljepljive trake P 3 Pri vrstiti pridr ni okvir R s vijcima R1 i podlo cima R2 na ugradni zidni ormari 4 Uvrnuti magnetni ventil H s prilo enim novim filtrom H1 u prethodni ventil J vidjeti sl 6 Prip...

Страница 45: ...no smanjiti Pritisnuti tipku ili tipku Kontrolno svjetlo u senzoru miga 4 x kratko premje taj za jedan stupanj ca 1 min 2 x dugo postignut je krajnji polo aj Napu tanje modusa pode avanja pritiskom na...

Страница 46: ...Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 D 2 5 E I 1 2 J 3 A B 2 36 172 A1 C 4 F F1 E 3 5 G E 6 H G J 7 K1 K2 K 4 8 L 9 M1 M 1 N N1 5 2 O P 3 R R1 R2 4 H H1 J 6 36 172 C S T A1 III 7 1 B...

Страница 47: ...44 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO 10 OFF AUTO 4 10 OFF AUTO 2 10 2 3 1 TEST ON AUTO ON AUTO 2 1 4 3 TEST 60 3 1 10 TEST 4 1 2 TEST 60 II 10 10 36 206...

Страница 48: ...lt kaasasoleva teibiga P paigalduskarbi k lge 3 Kinnitage kinnitusraam R kruvide R1 ja seibide R2 abil paigalduskarbi k lge 4 Kruvige magnetventiil H koos kaasasoleva uue s elaga H1 eelt kestisse J vt...

Страница 49: ...endada Vajutage nuppudele v i nupp M rgutuli sensoris vilgub 4 x l hidalt nihe he astme v rra ca 1 min 2 x pikalt l ppasend saavutatud V ljub seadistusre iimist nupule TEST vajutades v i automaatselt...

Страница 50: ...P kontaktspraud us nostiprin t sienas kastes s nu da 3 R mi R nostiprin t ar skr v m R1 un papl ksn m R2 pie sienas kastes 4 Magn tisko v rstu H ar pievienoto jauno sietu H1 ieskr v t pie iepriek j re...

Страница 51: ...samazin t Nospiest tausti u vai tausti u Kontrollampi a sensoros mirgo 4 x si p rstat ts par vienu pak pi aptuveni 1 min te 2 x ilgi sasniegts beigu st voklis Regul anas funkcija beidz darboties ja n...

Страница 52: ...pritvirtinkite prie sienin s d s var tais R1 ir pover l mis R2 4 Elektromagnetin vo tuv H su komplektuojamu nauju sieteliu H1 sukite pirmin u darym J r 6 pav U dengimo plok tel s paruo imas Tik 36 17...

Страница 53: ...us arba klavi as Mirksi sensoriaus kontrolin lemput trumpai 4 kartus nustatymas pakeistas viena pakopa apie 1 min ilgai 2 kartus pasiekta galutin pad tis Nustatymo re imas baigiamas paspaudus klavi TE...

Страница 54: ...III 7 2 5mm 2 5mm C A B A1 S T 9 T R T1 J 8 U R T V V1 G G1 V2 10...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: