Grohe Pulsomat Скачать руководство пользователя страница 10

7

E

Datos técnicos

Caudal con una presión de trabajo de 3 bares:aprox. 6 l/min

Tensión de alimentación (Trafo 230 V AC/12 V AC):

230 V

Consumo de potencia:

3,2 VA

Categoría de Software A

Desconexión de seguridad automática 
(ajuste de fábrica): 

60 s

Modo de limpieza (ajuste de fábrica):

3 min

Enjuague automático (ajuste de fábrica: desactivado)

Zona de recepción conforme a Kodak Gray Card, 
lado gris, 8 x 10”, formato oblongo (ajuste de fábrica): 22cm

Tiempo de funcionamiento en inercia
(ajuste de fábrica): 

2 s

Accesorios especiales,

 véase repuestos, página 

desplegable II.

Con el mando infrarrojo a distancia (N° de pedido: 36 206) 
es posible efectuar y modificar los siguientes ajustes. 

Informaciones relativas a la seguridad

La instalación sólo puede efectuarse en recintos protegidos 
contra las heladas.

La fuente de alimentación es adecuada sólo para ser 
utilizadas dentro de recintos cerrados.

En caso de daño del cable de conexión exterior de este 
aparato de mando, dicho cable debe ser reemplazado por el 
fabricante o su pertinente servicio de postventa, o bien por 
otra persona igualmente cualificada, a fin de evitar riesgos.

Autorización y conformidad

Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas bajo 
la siguiente dirección:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Desmontaje de la placa de cobertura con sistema 
electrónico

1. Soltar el tornillo (D) con una llave Allen de 2,5mm y extraer 

la placa de cobertura (E), véase la página desplegable I, 
fig. [1].

2. Cerrar el bloqueo de seguridad (J).
3. Soltar el tornillo prisionero (A) y extraer el caño (B), véase la 

fig. [2].

Sólo 36 172 (caño largo): 

Soltar el tornillo prisionero (A1) y extraer la prolongación (C).

4. Separar las conexiones de enchufe (F) y (F1) de la placa de 

cobertura (E), véase la fig. [3].

5. Desenroscar el tubo flexible (G) de la conexión de la placa 

de cobertura (E).

6. Desenroscar la electroválvula (H) con el tubo flexible (G) del 

bloqueo de seguridad (J) y extraerla fuera de la caja de 
empotramiento en la pared.

7. Desenroscar los tornillos (K1) y las arandelas (K2) y sacar 

el marco de sujeción (K); véase la fig. [4].

8. Soltar el conector (L).
9. Desenroscar los tornillos (M1) y extraer el transformador (M) 

fuera de la caja de empotramiento en la pared.

Instalación de componentes electrónicos intercambiables

1. Fijar el transformador (N) con los tornillos (N1) en la caja de 

empotramiento en la pared, véase la fig. [5].

2. Establecer suministro de tensión mediante el conector de 

enchufe (O).
Fijar el conector de enchufe de forma lateral con la cinta en-
gomada adjunta (P) en la caja de empotramiento en la pared. 

3. Fijar el marco de sujeción (R) con los tornillos (R1) y las 

arandelas (R2) en la caja de empotramiento en la pared.

4. Enroscar la electroválvula (H) con el nuevo tamiz 

adjunto (H1) en el bloqueo de seguridad (J), véase la fig. [6].

Preparar la placa de cobertura

Sólo 36 172 (caño largo): 

Desplazar la prolongación (C) sobre el casquillo de 
conexión roscado (S) de la placa de cobertura (T) y fijar 
desde abajo con el tornillo prisionero (A1), véase la página 
desplegable III, fig. [7].

1. Desplazar el caño (B) sobre la prolongación (C) o sobre el 

casquillo de conexión roscado (S), alinearlo y fijar desde 
abajo con el tornillo prisionero (A), véase la página 
desplegable III, fig. [7].

2. Fijar la cadenilla de seguridad (U) del marco de sujeción (R) 

a la placa de cobertura (T), véase la fig. [8].

3. Conectar la electrónica de mando (V) con los terminales de 

enchufe (V1) y (V2) al transformador y la electroválvula.

4. Conectar el tubo flexible (G) con la junta (G1) a la placa de 

cobertura (T).

Instalación de acabado

1. Abrir el bloqueo de seguridad (J).
2. Enganchar la placa de cobertura (T) desde arriba en el 

marco de sujeción (R), véase la fig. [9].

3. Fijar la placa de cobertura (T) con el tornillo (T1) mediante 

el destornillador adjunto.

Manejo

El sistema electrónico infrarrojo envía luz invisible en forma de 
impulsos. 
Este sistema está ajustado de tal modo, que con el 
acercamiento de las manos debajo del caño, se libera la salida 
del agua. Al retirar las manos de la zona de salida del agua, el 
flujo será detenido después de 2 segundos (ajuste de fábrica).
El margen de alcance del sistema sensor depende de las 
características de reflexión del objeto que ha de detectarse.

Modo de limpieza

El modo de limpieza será activado cuando la mano se coloque 
durante 5 segundos a una distancia de 3 - 7cm del sistema 
sensor. La salida de agua estará interrumpida durante 3 mi-
nutos. 
Si nuevamente se acerca la mano durante 5 segundos o 
después de transcurrido el tiempo mencionado, se liberará 
nuevamente la salida del agua de forma automática.

Desconexión de seguridad automática

Después de transcurrir 60 segundos (ajuste de fábrica) de 
detección permanente de un objeto, el sistema electrónico 
infrarrojo finalizará de forma automática la salida del agua.
Con el mando a distancia (véase accesorios especiales, N° de 
pedido: 36 206) se puede regular la desconexión de seguridad 
automática en niveles de 5 - 420 segundos.

Ajuste de zona de recepción (13 - 27cm)

Ajuste de tiempo de funcionamiento en 
inercia (0 - 10 s)

Activación de servicio constante por 3,5 min 
(desinfección térmica)

Desconexión de electroválvula

Restablecimiento de ajustes básicos 

Modo de prueba

 = 

simulación sin agua 

Ajuste de la desconexión de seguridad 
automática (5 - 420 s)

Activación del enjuague automático

Este producto cumple con los requisitos de las 
normas respectivas de la UE.

Содержание Pulsomat

Страница 1: ...neering GROHE Germany Pulsomat Pulsomat 94 137 131 48 655 04 10 42 693 D 1 I 9 N 17 GR 25 TR 33 HR 41 LT 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 RUS 35 BG 43 CN F 5 S 13 PL 21 H 29 SK 37 EST 45 RUS E 7 DK 15 UAE 2...

Страница 2: ...K2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 36 1...

Страница 3: ...II 36 167 36 172 36 168...

Страница 4: ...aukasten befestigen 3 Halterahmen R mit Schrauben R1 und Scheiben R2 am Wandeinbaukasten befestigen 4 Magnetventil H mit beiliegendem neuem Sieb H1 in Vorabsperrung J schrauben siehe Abb 6 Abdeckplatt...

Страница 5: ...rt werden Tasten oder Taste dr cken Kontrollleuchte in der Sensorik blinkt 4 x kurz Verstellung um eine Stufe ca 1 Min 2 x lang Erreichen der Endstellung Verlassen des Einstellmodus durch Dr cken der...

Страница 6: ...de of the insatallation box 3 Fasten retaining cover R with screws R1 and washer R2 to the installation box 4 Screw solenoid valve H with attached new filter H1 in isolating valve J see Fig 6 Prepare...

Страница 7: ...or flushes 4 x short shift one step approx 1 min 2 x long achieve the end position Leaving the adjusting mode by pressing key TEST or automatically after 60 s Replacement parts see fold out page II sp...

Страница 8: ...les fiches de connexion sur le c t du bo tier de montage avec les bandes adh sives jointes P 3 Fixer le cadre de support R avec les vis R1 et les rondelles R2 sur le bo tier de montage 4 Visser l lec...

Страница 9: ...in age en appuyant sur les touches et touche Appuyer sur la touche ou touche Le t moin du capteur clignote 4 x court passage au niveau inf sup 1 min env 2 x long position maximale minimale atteinte Ap...

Страница 10: ...Fijar el marco de sujeci n R con los tornillos R1 y las arandelas R2 en la caja de empotramiento en la pared 4 Enroscar la electrov lvula H con el nuevo tamiz adjunto H1 en el bloqueo de seguridad J v...

Страница 11: ...gue o bien disminuirla Pulsar las teclas o tecla El testigo luminoso en el sistema sensor parpadea 4 veces de manera breve Desplazamiento en un nivel aprox 1 minuto 2 veces de manera prolongada Alcanc...

Страница 12: ...sostegno R con le viti R1 e le rondelle R2 alla scatola ad incasso a muro 4 Avvitare l elettrovalvola H con il filtro nuovo H1 incluso nella confezione nella valvola ad intercettazione J vedi fig 6 P...

Страница 13: ...ontrollo nel sistema di sensori lampeggia brevemente 4 volte regolazione di 1 livello ca 1 min a lungo 2 volte raggiungimento regolazione finale Abbandono del modo di regolazione premendo il tasto TES...

Страница 14: ...n de zijkant van de inbouwdoos 3 Bevestig het montageframe R met schroeven R1 en ringen R2 aan de inbouwdoos 4 Schroef de magneetklep H met de meegeleverde nieuwe zeef H1 in de voorafsluiter J zie afb...

Страница 15: ...spoeltijd worden verhoogd of verlaagd Druk op de toetsen of toets Het controlelampje van de sensors knippert 4 x kort verstelling met een fase ca 1 min 2 x lang bereiken van de eindpositie Verlaat de...

Страница 16: ...d bifogad tejp P 3 F st h llarramen R p v ggl dan med skruvarna R1 och brickorna R2 4 Skruva in magnetventilen H med bifogade nya silen H1 i f ravst ngningen J se fig 6 F rberedelse av t ckplatta Bara...

Страница 17: ...ingstiden kas resp reduceras Tryck p knapparna eller knappen Kontrollampan i sensorerna blinkar 4 x kort justering om ett steg ca 1 min 2 x l nge uppn tt ndl ge L mna inst llningsmode genom att trycka...

Страница 18: ...astg r stikforbindelsen p siden af v ggens indbygningskasse vha vedlagt tape P 3 Fastg r holderammen R med skruer R1 og skiver R2 p v ggens indbygningskasse 4 Skru magnetventilen H i forafsp rringen J...

Страница 19: ...s eller reduceres Tasten eller trykkes taste Kontrollampen i f lermekanismen blinker 4 x kort indstilling i trin ca 1 min 2 x lang slutstillingen n s Indstillingssensoren forlades ved at trykke p tast...

Страница 20: ...boksen med limremsene som f lger med 3 Fest holderammen R p veggmonteringsboksen med skruene R1 og skivene R2 4 Skru magnetventilen H i forsperren J med den nye silen H1 som f lger med se bilde 6 Klar...

Страница 21: ...ne eller knappen Kontrollampen i sensoren blinker 4 x korte blink justeres ett trinn ca 1 min 2 x lange blink endestillingen er n dd Avslutt innstillingsmodus ved trykke p knappen TEST eller automatis...

Страница 22: ...3 Kiinnit pidinkehys R ruuveilla R1 ja aluslevyill R2 sein koteloon 4 Ruuvaa magneettiventtiili H mukaan kuuluvan uuden siivil n H1 kanssa kiinni katkaisimeen J ks kuva 6 Peitelevyn valmistelu Vain 36...

Страница 23: ...in voit joko lis t tai v hent huuhteluaikaa Paina n pp imi tai n pp in Tunnistuslaitteiston merkkivalo vilkkuu 4 x lyhyesti s t yhden askeleen verran n 1 min 2 x pitk n p teasento saavutettu Asetusti...

Страница 24: ...a czonej ta my klej cej P 3 Zamontowa ram no n R za pomoc rub R1 i podk adek R2 przez os on do skrzynki monta owej 4 Wkr ci zaw r magnetyczny H z za czonym nowym filtrem siatkowym H1 do zaworu odcinaj...

Страница 25: ...yciu przycisk w oraz przycisk mo liwe jest zwi kszenie wzgl dnie zmniejszenie czasu p ukania Nacisn przyciski lub przycisk Lampka kontrolna w uk adzie czujnika powinna miga 4 x kr tko przestawienie o...

Страница 26: ...23 UAE...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...E Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 D 2 5mm E I 1 2 J 3 A B 2 36 172 A1 C 4 F F1 E 3 5 G E 6 H G J 7 K1 K2 K 4 8 L 9 M1 1 1 5 2 3 R R1 R2 4 H 1 J 6 36 172 C S 1 7 1 C S...

Страница 29: ...26 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO H 10 OFF AUTO 4 x 10 OFF AUTO 2 x 10 2 3 1 TEST ON AUTO ON AUTO 2 x 1 4 x 3 TEST 60 3 1 10 TEST 4 x 1 2 x TEST 60 I 10 10 36 206...

Страница 30: ...c r m R upevnit na vnit n mont n sk ku pomoc roub R1 a podlo ek R2 4 Magnetick ventil H s p ilo en m nov m s tkem H1 na roubovat do p eduz v ru J viz zobr 6 P prava kryc desky Jen pro 36 172 dlouh v t...

Страница 31: ...tek a tla tko lze dobu vyplachov n prodlou it nebo zkr tit Stisknout tla tko nebo tla tko Kontrolka senzoriky blik 4 x kr tce p estaven o jeden stupe cca 1 min 2 x dlouze dosa en koncov polohy Re im...

Страница 32: ...dobozon 3 R gz ts k a tart keretet R a csavarral R1 s al t ttel R2 a fali dobozban 4 Csavarozz k a m gnesszelepet H a mell kelt j szit val H1 az elz r csapba J l sd a 6 os br t K sz ts k el a fed leme...

Страница 33: ...nthet Nyomj k le a vagy gomb gombokat Az rz kel szenzorok ellen rz l mp ja villog 4 x r vid egy fokozattal t rt n t ll t s kb 1 perc 2 x hossz a v g ll s el r se A be ll t si m duszb l t rt n kil p s...

Страница 34: ...ica por meio da ficha O Fixar a ficha no lado da caixa de montagem parede usando a fita adesiva P juntamente fornecida 3 Fixar o quadro de suporte R com parafusos R1 e anilhas R2 na caixa de montagem...

Страница 35: ...o sensor pisca 4 x de forma breve ajuste de um escal o aprox 1 minuto 2 x longamente atingir a regula o final Sa da do modo de regula o premindo a tecla TEST ou sa da autom tica ap s 60 s Pe as sobres...

Страница 36: ...j kutusunun yan na tespitleyin 3 Tutucu er eveyi R c vatalar R1 ve rondelalar R2 ile duvar montaj kutusuna tespitleyin 4 Solenoid valfi H ekte bulunan s zge yard m H1 n k sma valfine J c vatalay n bkz...

Страница 37: ...i y kseltilebilir ve veya azalt labilir veya tu tu lar na bas n Sens rdeki kontrol lambas yan p s n yor 4 x k sa bir kademe de i ikli i yakl 1 dak 2 x uzun son ayara gelinmesi Ayarlama modu TEST tu un...

Страница 38: ...and Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 D 2 5 I 1 2 J 3 2 36 172 A1 C 4 F F1 E 3 5 G E 6 H G J 7 K1 K2 K 4 8 L 9 M1 M 1 N N1 5 2 O 3 R R1 R2 4 H H1 J 6 36 172 S 1 III 7 1 S III 7 2 U...

Страница 39: ...36 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO 10 OFF AUTO 4 10 OFF AUTO 2 10 2 3 1 TEST ON AUTO ON AUTO 2 1 4 3 TEST 60 3 1 10 TEST 4 1 2 TEST 60 II 10 10 36 206...

Страница 40: ...iacej p sky P 3 Upev ovac r m R upevnit na vn torn mont nu skrinku pomocou skrutiek R1 a podlo iek R2 4 Magnetick ventil H s prilo en m nov m sitkom H1 naskrutkovat do preduz veru J pozri obr 6 Pr pra...

Страница 41: ...dobu vyplachovania zv it alebo zn it Stla it tla idlo alebo tla idlo Kontrolka senzoriky blik 4 x kr tko prestavenie o jeden stupe cca 1 min 2 x dlho dosiahnutie koncovej polohy Re im nastavovania sa...

Страница 42: ...lnim trakom P pritrdite vti ni priklju ek ob strani na vgradno stensko omarico 3 Z vijaki R1 in podlo kami R2 pritrdite nosilni okvir R na vgradno stensko omarico 4 Privijte magnetni ventil H s prilo...

Страница 43: ...ovanja podalj ate oziroma skraj ate Pritisnite na gumb oziroma Gumb Kontrolna lu ka v senzoriki utripa 4 krat kratko prestavitev za eno stopnjo cca 1 min 2 krat dolgo dose en kon ni polo aj Izhod iz n...

Страница 44: ...e ljepljive trake P 3 Pri vrstiti pridr ni okvir R s vijcima R1 i podlo cima R2 na ugradni zidni ormari 4 Uvrnuti magnetni ventil H s prilo enim novim filtrom H1 u prethodni ventil J vidjeti sl 6 Prip...

Страница 45: ...no smanjiti Pritisnuti tipku ili tipku Kontrolno svjetlo u senzoru miga 4 x kratko premje taj za jedan stupanj ca 1 min 2 x dugo postignut je krajnji polo aj Napu tanje modusa pode avanja pritiskom na...

Страница 46: ...Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 1 D 2 5 E I 1 2 J 3 A B 2 36 172 A1 C 4 F F1 E 3 5 G E 6 H G J 7 K1 K2 K 4 8 L 9 M1 M 1 N N1 5 2 O P 3 R R1 R2 4 H H1 J 6 36 172 C S T A1 III 7 1 B...

Страница 47: ...44 1 10 1 3 36 206 1 RESET 2 OFF AUTO 10 OFF AUTO 4 10 OFF AUTO 2 10 2 3 1 TEST ON AUTO ON AUTO 2 1 4 3 TEST 60 3 1 10 TEST 4 1 2 TEST 60 II 10 10 36 206...

Страница 48: ...lt kaasasoleva teibiga P paigalduskarbi k lge 3 Kinnitage kinnitusraam R kruvide R1 ja seibide R2 abil paigalduskarbi k lge 4 Kruvige magnetventiil H koos kaasasoleva uue s elaga H1 eelt kestisse J vt...

Страница 49: ...endada Vajutage nuppudele v i nupp M rgutuli sensoris vilgub 4 x l hidalt nihe he astme v rra ca 1 min 2 x pikalt l ppasend saavutatud V ljub seadistusre iimist nupule TEST vajutades v i automaatselt...

Страница 50: ...P kontaktspraud us nostiprin t sienas kastes s nu da 3 R mi R nostiprin t ar skr v m R1 un papl ksn m R2 pie sienas kastes 4 Magn tisko v rstu H ar pievienoto jauno sietu H1 ieskr v t pie iepriek j re...

Страница 51: ...samazin t Nospiest tausti u vai tausti u Kontrollampi a sensoros mirgo 4 x si p rstat ts par vienu pak pi aptuveni 1 min te 2 x ilgi sasniegts beigu st voklis Regul anas funkcija beidz darboties ja n...

Страница 52: ...pritvirtinkite prie sienin s d s var tais R1 ir pover l mis R2 4 Elektromagnetin vo tuv H su komplektuojamu nauju sieteliu H1 sukite pirmin u darym J r 6 pav U dengimo plok tel s paruo imas Tik 36 17...

Страница 53: ...us arba klavi as Mirksi sensoriaus kontrolin lemput trumpai 4 kartus nustatymas pakeistas viena pakopa apie 1 min ilgai 2 kartus pasiekta galutin pad tis Nustatymo re imas baigiamas paspaudus klavi TE...

Страница 54: ...III 7 2 5mm 2 5mm C A B A1 S T 9 T R T1 J 8 U R T V V1 G G1 V2 10...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: