background image

4

S

Säkerhetsinformation

Undvik fara pga skadade spänningsförsörjningskablar. 
Om spänningsförsörjningskabeln är skadad måste 
den bytas ut av tillverkaren eller kundtjänst eller 
en liknande kvalificerad person.

• Installationen får bara genomföras i frostfria utrymmen.
• Nätdelen är bara lämplig för användning i stängda 

utrymmen.

• Stickförbindningarna får 

inte

 direkt eller indirekt sprutas 

av med vatten vid rengöring.

• Bara en vattentålig rundkabel med max. 6 till 8,5mm 

ytterdiameter får användas.

• Spänningsförsörjningen måste kunna kopplas separat.

Tekniska data

• Spänningsförsörjning:

90 - 264 V AC, 50/60 Hz

• Effektupptagning 6 V DC:

9 VA

• Skyddsklass:

IP 55

Godkännande och konformitet

Godkännandeförklaringen kan beställas på följande adress:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Installation

Elinstallation

Elinstallationen får bara genomföras av en 
utbildad elinstallatör! Observera föreskrifterna 
enligt IEC 364-7-701-1984 (motsv. VDE 0100 del 
701) och alla nationella och lokala föreskrifter!

Montera transformatorn

,

 

se utvikningssida II, fig. [1] till [6].

1a. Fäst transformatorns underdel (A) med de bifogade 

pluggarna (B) och brickorna (C1) med skruvarna (C), 
se fig. [1a].

1b. Fäst adaptern (D) på transformatorns underdel (A) med de 

bifogade skruvarna (E) och sätt in i skenan (F), se fig. [1b].

2. Dra in 120 V/230 V-anslutningskabeln (G) i transformatorns 

underdel (A), avisolera och anslut en sockerbit (H), se 
fig. [2]. Observera polerna!

3. Dra slangen (I) över de båda strömförande ledarna (I1) 

och fixera alla tre ledarna precis framför sockerbiten (H) 
med kabelbandet (I2).

4. Dra tråden (J) i en båge och placera sockerbiten (H) 

i fästet (H1) i transformatorns underdel (A), se fig. [3].

5. Säkra kabeln (G) med skruvarna (K) och klämman (L).
6. Fäst locket (M) i transformatorns underdel (A) med 

skruven (N).

7. Sätt in transformatorns överdel (O) i transformatorns 

underdel (A), se fig. [4].

8. Anslut stickförbindningen (O1) för transformatorns 

överdel (O) till blandarens stickförbindning (P), se fig, [5].

Denna produkt motsvarar kraven för de aktuella 
EU-riktlinjerna.

DK

Sikkerhedsinformationer

Undgå skader som følge af beskadigede 
spændingsforsyningsledninger. For at undgå 
beskadigelser, skal spændingsforsyningsledningen 
udskiftes enten af fabrikanten, dennes kundeservice 
eller en hertil uddannet person.

• Installationen må kun foretages i frostsikre rum.
• Strømforsyningen er kun egnet til brug i lukkede rum.
• Stikforbindelsen må 

ikke

 sprøjtes direkte eller indirekte med 

vand under rengøringen.

• Der må kun anvendes et vandfast rundt kabel med maks. 6 

til 8,5mm udv. diameter.

• Spændingsforsyningen skal kunne til/frakobles separat.

Tekniske data

• Spændingsforsyning:

90 - 264 V AC, 50/60 Hz

• Effektforbrug 6 V DC:

9 VA

• Beskyttelsesart:

IP 55

Godkendelse og overensstemmelse

Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende 
adresse:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica, Tyskland

Installation

Elinstallation

Elinstallationen må kun foretages af en 
autoriseret elinstallatør! Følg forskrifterne iht. 
IEC 364-7-701-1984 (svarer til VDE 0100 del 701) 
samt alle nationale og lokale forskrifter!

Monter transformatoren

,

 

se foldeside II, ill. [1] til [6].

1a. Fastgør transformatorens underdel (A) med vedlagte 

rawlplugs (B) og skiver (C1) med skruerne (C), se ill. [1a].

1b. Fastgør adapteren (D) med vedlagte skruer (E) 

på transformatorens underdel (A) og sæt den ind 
i skinnen (F), se ill. [1b].

2. 120 V/230 V tilslutningskabel (G) føres ind 

i transformatorens underdel (A), afisoleres og tilsluttes 
kronemuffen (H), se ill. [2]. Overhold afisoleringslængderne!

3. Træk slangen (I) over de to strømførende ledninger (I1) og 

fastgør de tre ledninger med kabelbinderen (I2) lige inden 
kronemuffen (H).

4. Læg kablet (J) i en vinkel og placer kronemuffen (H) 

i holderen (H1) på transformatorens underdel (A), se ill. [3].

5. Spænd kablet (G) med skruerne (K) og klemmen (L).
6. Fastgør dækslet (M) med skruen (N) i transformatorens 

underdel (A).

7. Sæt transformatorens overdel (O) i transformatorens 

underdel (A), se ill. [4].

8. Forbind transformatoroverdelens (O) stikforbindelse (O1) 

med armaturets stikforbindelse (P), se ill. [5].

Dette produkt opfylder alle krav i de pågældende 
EU-direktiver.

Содержание Ondus 36078 000

Страница 1: ...11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 078 96 617 031 M 212976 07 08 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II A B C C1 A D F E A G H I I1 I2 A L K H J G H1 M N 2 3 O O O1 P 4 5 1a 1b...

Страница 4: ...binder O1 des Transformator Oberteils O mit Steckverbinder P der Armatur verbinden siehe Abb 5 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU Richtlinien GB Safety notes Avoid dange...

Страница 5: ...ux directives europ ennes E Informaciones relativas a la seguridad Evitar peligros debidos a un cable de alimentaci n de tensi n da ado En caso de da os debe hacerse que el fabricante o su servicio de...

Страница 6: ...n il connettore P del rubinetto vedere fig 5 Questo prodotto conforme ai requisiti previsti dalle direttive UE in materia NL Informatie m b t de veiligheid Gevaar als gevolg van beschadigde voedingska...

Страница 7: ...ndning P se fig 5 Denna produkt motsvarar kraven f r de aktuella EU riktlinjerna DK Sikkerhedsinformationer Undg skader som f lge af beskadigede sp ndingsforsyningsledninger For at undg beskadigelser...

Страница 8: ...lsen P til armaturen se bilde 5 Dette produktet er i samsvar med kravene i de respektive EU retningslinjene FIN Turvallisuusohjeet Vioittuneet s hk kaapelit aiheuttavat vaaraa Jos virransy tt johto on...

Страница 9: ...zna mo e zosta wykonana wy cznie przez wykwalifikowanego elektromontera Nale y przy tym uwzgl dni przepisy wg normy IEC 364 7 701 1984 odp VDE 0100 cz 701 jak r wnie wszystkie przepisy krajowe i lokal...

Страница 10: ...a 9 D 32457 Porta Westfalica Instalace Elektrick instalace Elektrickou instalaci sm prov st pouze kvalifikovan elektroinstalat r P itom je nutno respektovat p edpisy IEC 364 7 701 1984 odpov d VDE 010...

Страница 11: ...bra Jelen term k eleget tesz az idev g EU k vetelm nyeknek P Informa es de seguran a Evitar o perigo devido a cabos de alimenta o el ctrica danificados No caso de danos o cabo de alimenta o de corren...

Страница 12: ...zpe nostn inform cie Zabr te nebezpe enstvu razu n sledkom po koden ho k bla nap jacieho siet ov ho nap tia Po koden k bel nap jacieho siet ov ho nap tia sa mus nechat opravit prostredn ctvom v robcu...

Страница 13: ...priklju kom P armature glej sl 5 Ta izdelek izpolnjuje zahteve ustreznih smernic EU HR Informacije za sigurnost Izbjegavati opasnost od o te enih kabela za opskrbu naponom U slu aju o te enja kabel za...

Страница 14: ...installatsiooni tohib teostada ainult kvalifitseeritud elektrimont r Seejuures tuleb j rgida IEC 364 7 701 1984 norme vastavalt VDE 0100 osale 701 ning k iki riiklikke ja kohalikke eeskirju Transforma...

Страница 15: ...udsavienoojumu P skatiet 5 att lu Produkts atbilst uz to attiecin mo ES direkt vu pamatpras b m LT Informacija apie saug Venkite pavojaus d l pa eist elektros kabeli Pa eidim atveju elektros kabel tur...

Страница 16: ...eaz partea inferioar a transformatorului A cu ajutorul diblurilor B al aibelor C1 i uruburilor C a se vedea fig 1a 1b Se fixeaz adaptorul D de partea inferioar a transformatorului A cu ajutorul urubur...

Страница 17: ...VA IP 55 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 0100 701 II 1 6 1a B C C1 1a 1b D E F 1b 2 G 120 V 230 V H 2 3 I1 I H I2 4 J H H1 3 5 G K L 6 M A N 7...

Страница 18: ......

Отзывы: