background image

1

D

Sicherheitsinformationen

Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungs-
kabel vermeiden. Bei Beschädigung muss das 
Spannungsversorgungskabel vom Hersteller oder 
dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen 
qualifizierten Person ersetzt werden.

• Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen 

vorgenommen werden.

• Das Netzteil ist ausschließlich zum Gebrauch in 

geschlossenen Räumen geeignet.

• Bei der Reinigung Steckverbinder 

nicht

 direkt oder indirekt 

mit Wasser abspritzen.

• Es darf nur wasserbeständiges Rundkabel mit max. 6 

bis 8,5mm Außendurchmesser verwendet werden.

• Die Spannungsversorgung muss separat schaltbar sein.

Technische Daten

• Spannungsversorgung:

90 - 264 V AC, 50/60 Hz

• Leistungsaufnahme 6 V DC:

9 VA

• Schutzart:

IP 55

Zulassung und Konformität

Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgen-
den Adresse angefordert werden:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Installation

Elektroinstallation

Die Elektroinstallation darf nur von einem 
Elektro-Fachinstallateur vorgenommen 
werden! Dabei sind die Vorschriften nach 

IEC 364-7-701-1984 (entspr. VDE 0100 Teil 701) sowie alle 
nationalen und örtlichen Vorschriften zu beachten!
Transformator montieren

,

 

siehe Klappseite II, Abb. [1] 

bis [6].
1a. Transformator-Unterteil (A) mit beiliegenden Dübeln (B) 

und Scheiben (C1) mit Schrauben (C) befestigen, siehe 
Abb. [1a].

1b. Adapter (D) mit beileigenden Schrauben (E) auf 

Transformator-Unterteil (A) befestigen und in Schiene (F) 
einsetzen, siehe Abb. [1b].

2. 120 V / 230 V-Anschlusskabel (G) in Transformator-

Unterteil (A) einführen, abisolieren und Lüsterklemme (H) 
anschließen, siehe Abb. [2]. Belegung beachten!

3. Schlauch (I) über die beiden stromführenden Adern (I1) 

ziehen und mit Kabelbinder (I2) alle drei Adern kurz vor der 
Lüsterklemme (H) fixieren.

4. Litze (J) in einem Bogen verlegen und Lüsterklemme (H) in 

Aufnahme (H1) im Transformator-Unterteil (A) fixieren, 
siehe Abb. [3].

5. Kabel (G) mit Schrauben (K) und Klammer (L) sichern.
6. Deckel (M) mit Schraube (N) im Transformator-

Unterteil (A) befestigen.

7. Transformator-Oberteil (O) in Transformator-Unterteil (A) 

einsetzen, siehe Abb. [4].

8. Steckverbinder (O1) des Transformator-Oberteils (O) mit 

Steckverbinder (P) der Armatur verbinden, siehe Abb. [5].

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der 
entsprechenden EU-Richtlinien.

GB

Safety notes

Avoid danger due to damaged external transformer 
connection cables. In the case of damage, the 
external transformer connection cable must be 
replaced by the manufacturer or his customer service 
department or an equally qualified person.

• Installation is only possible in frost-free rooms.
• The power supply is only suitable for indoor use.
• The connectors must 

not

 be directly or indirectly sprayed 

with water when cleaning.

• Only water-resistant round cables with max. outside 

diameter 6 to 8.5mm may be used.

• The voltage supply must be separately switchable.

Technical Data

• Voltage supply:

90 - 264 V AC, 50/60 Hz

• Power consumption 6V DC:

9 VA

• Type of protection:

IP 55

Approval and conformity

The conformity declarations can be obtained from the following 
address:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Installation

Electrical installation

Electrical installation work must only be 
performed by a qualified electrician. This work 
must be carried out in accordance with the 
regulations according to IEC 364-7-701-1984 
(corresponding to VDE 0100 Part 701) as well as 
all national and local regulations.

Installing the transformer

,

 

see fold-out page II, Fig. [1] to [6].

1a. Fasten base of transformer (A) using screws (C), plugs (B) 

provided and washers (C1), see Fig. [1a].

1b. Fasten adapter (D) to base of transformer (A) using 

screws (E) provided and insert in rail (F), see Fig. [1b].

2. Insert 120 V / 230 V connecting cable (G) into the 

transformer base (A), insulate and connect lustre 
terminal (H), see Fig. [2]. Note assignment!

3. Pull sleeve (I) over the two current-carrying wires (I1) and 

secure all three wires just in front of lustre terminal (H) 
using cable tie (I2).

4. Route strand (J) in an arc and secure lustre terminal (H) in 

mount (H1) in transformer base (A), see Fig. [3].

5. Secure cable (G) using screws (K) and clamp (L).
6. Fasten lid (M) in transformer base (A) using screw (N).
7. Insert upper part of transformer (O) into transformer 

base (A), see Fig. [4].

8. Attach connector (O1) of upper part of transformer (O) to 

connector (P) of the fitting, see Fig. [5].

This product conforms to the requirements of the 
relevant EU guidelines.

Содержание Ondus 36078 000

Страница 1: ...11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 078 96 617 031 M 212976 07 08 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II A B C C1 A D F E A G H I I1 I2 A L K H J G H1 M N 2 3 O O O1 P 4 5 1a 1b...

Страница 4: ...binder O1 des Transformator Oberteils O mit Steckverbinder P der Armatur verbinden siehe Abb 5 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU Richtlinien GB Safety notes Avoid dange...

Страница 5: ...ux directives europ ennes E Informaciones relativas a la seguridad Evitar peligros debidos a un cable de alimentaci n de tensi n da ado En caso de da os debe hacerse que el fabricante o su servicio de...

Страница 6: ...n il connettore P del rubinetto vedere fig 5 Questo prodotto conforme ai requisiti previsti dalle direttive UE in materia NL Informatie m b t de veiligheid Gevaar als gevolg van beschadigde voedingska...

Страница 7: ...ndning P se fig 5 Denna produkt motsvarar kraven f r de aktuella EU riktlinjerna DK Sikkerhedsinformationer Undg skader som f lge af beskadigede sp ndingsforsyningsledninger For at undg beskadigelser...

Страница 8: ...lsen P til armaturen se bilde 5 Dette produktet er i samsvar med kravene i de respektive EU retningslinjene FIN Turvallisuusohjeet Vioittuneet s hk kaapelit aiheuttavat vaaraa Jos virransy tt johto on...

Страница 9: ...zna mo e zosta wykonana wy cznie przez wykwalifikowanego elektromontera Nale y przy tym uwzgl dni przepisy wg normy IEC 364 7 701 1984 odp VDE 0100 cz 701 jak r wnie wszystkie przepisy krajowe i lokal...

Страница 10: ...a 9 D 32457 Porta Westfalica Instalace Elektrick instalace Elektrickou instalaci sm prov st pouze kvalifikovan elektroinstalat r P itom je nutno respektovat p edpisy IEC 364 7 701 1984 odpov d VDE 010...

Страница 11: ...bra Jelen term k eleget tesz az idev g EU k vetelm nyeknek P Informa es de seguran a Evitar o perigo devido a cabos de alimenta o el ctrica danificados No caso de danos o cabo de alimenta o de corren...

Страница 12: ...zpe nostn inform cie Zabr te nebezpe enstvu razu n sledkom po koden ho k bla nap jacieho siet ov ho nap tia Po koden k bel nap jacieho siet ov ho nap tia sa mus nechat opravit prostredn ctvom v robcu...

Страница 13: ...priklju kom P armature glej sl 5 Ta izdelek izpolnjuje zahteve ustreznih smernic EU HR Informacije za sigurnost Izbjegavati opasnost od o te enih kabela za opskrbu naponom U slu aju o te enja kabel za...

Страница 14: ...installatsiooni tohib teostada ainult kvalifitseeritud elektrimont r Seejuures tuleb j rgida IEC 364 7 701 1984 norme vastavalt VDE 0100 osale 701 ning k iki riiklikke ja kohalikke eeskirju Transforma...

Страница 15: ...udsavienoojumu P skatiet 5 att lu Produkts atbilst uz to attiecin mo ES direkt vu pamatpras b m LT Informacija apie saug Venkite pavojaus d l pa eist elektros kabeli Pa eidim atveju elektros kabel tur...

Страница 16: ...eaz partea inferioar a transformatorului A cu ajutorul diblurilor B al aibelor C1 i uruburilor C a se vedea fig 1a 1b Se fixeaz adaptorul D de partea inferioar a transformatorului A cu ajutorul urubur...

Страница 17: ...VA IP 55 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 0100 701 II 1 6 1a B C C1 1a 1b D E F 1b 2 G 120 V 230 V H 2 3 I1 I H I2 4 J H H1 3 5 G K L 6 M A N 7...

Страница 18: ......

Отзывы: