background image

7

Piezas de recambio

(* = accesorios especiales)

Notas sobre el reciclado

Informazioni sulla sicurezza

Evitare rischi dovuti alla presenza di cavi di 
alimentazione di tensione danneggiati. In caso di 
danneggiamento, il cavo di alimentazione di tensione 
dovrà essere sostituito dal fabbricante o dal relativo 
servizio assistenza tecnica oppure da persona di pari 
qualifica.

• L’installazione deve essere eseguita solo in ambienti 

antigelo.

• L’alimentatore a commutazione è adatto esclusivamente 

all’uso in locali chiusi.

• È necessario un interruttore separato per commutare 

l’alimentazione di tensione.

• Impiegare 

solo pezzi di ricambio e accessori originali

L'utilizzo di altre parti comporta il decadimento della 
garanzia e del marchio CE e può provocare lesioni.

• Avvertenze in caso di gelo

In caso di svuotamento dell’impianto domestico, è 
necessario svuotare separatamente i termostatici, dato che 
nei raccordi dell’acqua calda e di quella fredda vi sono dei 
dispositivi anti-riflusso. In casi del genere, smontare 
interamente i termoelementi e i dispositivi anti-riflusso.

Installazione

vedere risvolto di copertina 2.

I raccordi tra le tubazioni e l’alloggiamento non 
devono essere saldati

,

 

onde evitare il 

danneggiamento della valvola di intercettazione.

Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e 
controllare la tenuta dei raccordi.

Prima e dopo l'installazione, effettuare un lavaggio 
a fondo del sistema di tubazioni 

(osservare le 

norme EN 806), vedere il risvolto di copertina 2

.

Collegamento elettrico

, vedere il risvolto di 

copertina 1 e 3.

Il collegamento elettrico deve essere effettuato 
solo da un elettricista specializzato. Durante il 
collegamento osservare le norme IEC 60364-7-701 
(corrispondenti alle norme VDE 0100 parte 701) 
nonché tutte le norme nazionali e locali in materia!

Utilizzare esclusivamente un cavo rotondo resistente 
all’acqua dal diametro esterno di 6,0 - 8,5mm.

Per la tubazione tra alimentatore ed scatola da incasso è 
necessaria una guaina, vedere risvolto di copertina 3.

Montare il materiale di tenuta per il sigillante

,

 

vedere il risvolto di copertina 4.
Effettuare ulteriori fasi di montaggio solo dopo 
l’applicazione delle piastrelle.

Pezzi di ricambio

(* = accessori speciali ).

Note sullo smaltimento

Informatie m.b.t. de veiligheid

Voorkom gevaar als gevolg van beschadigde 
voedingskabels. Bij beschadiging moet de 
voedingskabel door de fabrikant of de klantenservice 
of door in gelijke mate geschoold personeel worden 
vervangen.

• De installatie mag alleen in een vorstbestendige ruimte 

plaatsvinden.

• De schakelende voeding is uitsluitend geschikt voor gebruik 

in gesloten ruimtes.

• De voeding moet afzonderlijk kunnen worden geschakeld.
• Gebruik 

uitsluitend originele reserveonderdelen en 

accessoires

. Door het gebruik van andere onderdelen 

vervallen de garantie en het CE-keurmerk en kunnen 
verwondingen optreden.

• Attentie bij vorst

Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dienen 
de thermostaten apart te worden afgetapt, omdat zich in de 
koud- en warmwateraansluiting terugslagkleppen bevinden. 
Hierbij moeten het complete thermostaatelement en 
de terugslagkleppen worden verwijderd.

Installatie

zie uitvouwbaar blad 2.

Er mag geen soldeerverbinding worden gemaakt 
tussen buizen en behuizing

,

 

omdat dit de 

ingebouwde voorafsluiter kan beschadigen.

Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer 
de aansluitingen op eventuele lekkages.

Leidingen vóór en na het installeren grondig 
spoelen 

(EN 806 in acht nemen), zie uitvouwbaar 

blad 2

!

Elektrische installatie

,

zie uitvouwbaar blad 1 en 3.

De elektrische installatie mag uitsluitend door een 
elektromonteur worden uitgevoerd! Daarbij 
moeten de voorschriften volgens IEC 60364-7-701 
(komt overeen met VDE 0100 deel 701) alsmede 
alle nationale en lokale voorschriften in acht 
worden genomen.

Er mogen alleen waterbestendige ronde kabels met 
een buitendiameter van max. 6,0 tot 8,5mm worden 
gebruikt.

Voor de kabel tussen de schakelende voeding en de 
wandinbouwkast is een lege buis vereist, zie 
uitvouwbaar blad 3.

Monteer het dragermateriaal voor het 
afdichtmiddel

,

 

zie uitvouwbaar blad 4.

Voer verdere montagestappen pas uit nadat de tegels 
zijn aangebracht.

Reserveonderdelen

,

(* = speciaal toebehoren).

Los equipos con este marcado 

no deben

 

desecharse con la basura doméstica, sino que 

deben

 eliminarse por separado de acuerdo con las 

normas de cada país.

Gli apparecchi con questo marchio 

non

 fanno parte 

dei rifiuti domestici, ma 

devono

 essere smaltiti 

secondo le norme specifiche del Paese.

Содержание EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 416

Страница 1: ...e com EUROSMART COSMOPOLITAN E 99 1372 031 M 244311 09 19 36 464 36 416 36 416 36 464 D 5 GB 5 F 6 E 6 I 7 NL 7 S 8 DK 8 N 9 FIN 9 PL 10 UAE 10 GR 11 CZ 11 H 12 P 12 TR 13 SK 13 SLO 14 HR 14 BG 15 EST...

Страница 2: ...I 1 230V AC min 85 min 135 4 3m 10m 36 341 1 2 3...

Страница 3: ...1 2 3 1 2 3 12mm 1 1 2 1 2 3 4 2 1 2 3 12mm...

Страница 4: ...1 3 230V AC 4 2 3 1 2 6V DC...

Страница 5: ...4 2 3 1...

Страница 6: ...notes Prevent danger resulting from damaged voltage supply cables If damaged the voltage supply cable must be replaced by the manufacturer or his customer service department or an equally qualified pe...

Страница 7: ...os derivados del uso de cables de alimentaci n de tensi n da ados En caso de da os debe hacerse que el fabricante o su servicio de postventa o una persona cualificada correspondientemente sustituya el...

Страница 8: ...pplicazione delle piastrelle Pezzi di ricambio accessori speciali Note sullo smaltimento Informatie m b t de veiligheid Voorkom gevaar als gevolg van beschadigde voedingskabels Bij beschadiging moet d...

Страница 9: ...ngsledninger Ved beskadigelser skal sp ndingsforsyningsledningen udskiftes enten af producenten dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person Installationen m kun foretages i frostsikre...

Страница 10: ...jeet Vioittuneet virransy tt kaapelit aiheuttavat vaaraa Jos virransy tt kaapeli on vaurioitunut siin tapauksessa valmistajan tai t m n valtuuttaman huoltoasentajan tai muun p tev n henkil n tulee vai...

Страница 11: ...owanego pomi dzy przewodami rurowymi a korpusem poniewa mo e to doprowadzi do uszkodzenia wbudowanych zawor w odcinaj cych Odkr ci zawory doprowadzenia zimnej i ciep ej wody oraz sprawdzi szczelno po...

Страница 12: ...viz skl dac stranu 2 Spojen potrub a t lesa se nesm prov st letov n m jinak by se mohl po kodit zabudovan p eduz v r Otev ete p vod studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj Potrubn syst m...

Страница 13: ...er de ser substitu do pelo fabricante ou pelo respectivo servi o a clientes ou por pessoas com qualifica es id nticas A instala o apenas pode ser efectuada em compartimentos anticongelantes A fonte ch...

Страница 14: ...sie ov ho nap tia Po koden k bel nap jacieho sie ov ho nap tia sa mus necha opravi prostredn ctvom v robcu servisnej slu by v robcu alebo u kvalifikovan ho odborn ka In tal cia sa m e uskuto ova iba v...

Страница 15: ...nja kabel za opskrbu naponom mora zamijeniti proizvo a ili ovla teni servis odnosno kolovani elektri ar Ugradnja se smije izvoditi samo u prostorijama u kojima nema opasnosti od smrzavanja SMPS napaja...

Страница 16: ...lselt lehelt 2 Veetorusid ja segisti korpust ei tohi hendada jootmise teel sest nii v ib vigastada paigaldatud eelt kestit Avage k lma ja kuuma vee juurdevool ning veenduge et henduskohad ei leki Lopu...

Страница 17: ...aug Saugokit s pavojaus kur kelia pa eisti elektros kabeliai Pa eist elektros kabel turi pakeisti gamintojas arba jo klient aptarnavimo tarnybos kvalifikuotas personalas Montuoti galima tik ildomose p...

Страница 18: ...dmite lipirea ntre conducte i carcas deoarece poate fi deteriorat ventilul de separare deja montat Se deschide alimentarea cu ap rece i cald i se verific etan eitatea racordurilor Se spal atent sistem...

Страница 19: ...18 2 EN 806 2 1 3 60364 7 701 VDE 0100 701 6 0 8 5 3 4 CE 2 EN 806 2 1 3 60364 7 701 VDE 0100 701 6 0 8 5 3 4...

Страница 20: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: