background image

12

Biztonsági információk

A sérült áramellátó kábel veszélyforrás lehet, ezért 
ügyeljen annak épségére. Az áramellátó kábelt annak 
sérülése esetén a gyártónak vagy a gyártó 
vevőszolgálatának, illetve hasonlóan szakképzett 
személynek kell kicserélnie.

• A felszerelést csak fagymentes helyiségekben szabad 

végezni.

• A hálózati kapcsoló használata kizárólag belső terekben 

engedélyezett.

• Az áramellátást úgy kell megoldani, hogy az külön 

kapcsolható legyen.

Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat

 használjon! 

Más alkatrészek használata a garancia és a CE-jelölés 
érvényességének megszűnéséhez és sérülésekhez 
vezethet.

• Figyelem fagyveszély esetén

A ház vízvezetékének leürítésekor a hőfokszabályozókat 
külön kell leüríteni, mivel a hidegvíz és a melegvíz 
csatlakozásaiban visszafolyásgátlók vannak elhelyezve. 
A termosztátoknál ki kell csavarni a komplett termosztát-
betéteket és a visszafolyásgátlót.

Felszerelés

lásd a 2. kihajtható oldal.

A csővezetékek és a szerelvény burkolata között 
nem szabad forrasztani

,

 

mivel a beépített 

elzárócsapok megsérülhetnek.

Nyissa meg a hideg és a meleg víz ellátását és 
ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét.

A csővezetéket a szerelés előtt és után is alaposan 
öblítse át 

(ügyeljen a EN 806 szabványra), lásd 2. 

kihajtható oldal

!

Elektromos bekötés

lásd a 1. - 3. kihajtható oldal.

A villanyszerelési munkákat csak szakképzett 
villanyszerelő végezheti el! Ennek során be kell 
tartani az IEC 60364-7-701 (VDE 0100 701. rész 
szerinti) előírásait, valamint minden nemzeti és 
helyi előírást.

Csak vízálló, kör keresztmetszetű 6,0 - 8,5mm külső 
átmérőjű kábelt szabad használni.

Az Hálózati kapcsoló és a falba építhető doboz közötti 
vezeték számára egy üres cső szükséges, lásd 3. 
kihajtható oldal.

Szerelje fel a hordanyagot a tömítőanyaghoz

,

 

lásd 4. kihajtható oldal.
A további szerelési lépéseket a csempézés befejezése 
után kell elvégezni.

Pótalkatrészek 

(* = speciális tartozékok).

Ártalmatlanításra vonatkozó utasítások

Informações de segurança

Evitar o perigo causado por cabos de ligação ao fonte 
chaveada externo danificados. No caso de danos, o 
cabo de ligação ao fonte chaveada externo terá de ser 
substituído pelo fabricante ou pelo respectivo serviço 
a clientes, ou por pessoas com qualificações 
idênticas.

• A instalação apenas pode ser efectuada em 

compartimentos anticongelantes.

• A fonte chaveada destina-se exclusivamente ao uso em 

compartimentos fechados.

• A tensão de alimentação deve poder ser ligada e desligada 

em separado.

• Utilizar 

apenas peças sobresselentes e acessórios 

originais

. A utilização de outras peças leva à anulação da 

garantia, bem como da identificação CE e pode provocar 
ferimentos.

• Atenção ao perigo de congelação

Ao esvaziar a instalação doméstica, os termostatos devem 
ser esvaziados separadamente, dado que na ligação de 
água fria e água quente existem válvulas anti-retorno. Nos 
termostatos é necessário desapertar completamente os 
cartuchos termostáticos e as válvulas anti-retorno.

Instalação

página desdobrável 2.

Não deve ser feita uma ligação por soldadura entre 
as tubagens e o cárter

,

 

uma vez que a válvula de 

segurança incorporada pode ser danificada durante 
esta operação.

Abrir a entrada de água fria e de água quente e 
verificar se as ligações estão estanques.

Antes e depois da instalação, enxaguar bem o 
sistema de tubagens 

(ter em atenção EN 806),

 

ver 

página desdobrável 2

!

Instalação eléctrica

, página desdobrável 1, 3.

A instalação eléctrica só poderá ser realizada 
por um electricista especializado! Deverão ser 
respeitadas as normas de acordo com a 
IEC 60364-7-701 (corresp. à VDE 0100 Parte 701), 
bem como todas as normas nacionais e locais em 
vigor!

Só poderá ser utilizado cabo cilíndrico de 6,0 a 8,5mm 
de diâmetro externo.
Para o circuito entre o fonte chaveada e o caixa de 
encastrar à parede é necessário um tubo vazio, ver 
página desdobrável 3. 

Montar o material de suporte para produtos 
vedantes

,

 

ver página desdobrável 4.

Só realizar os passos de montagem seguintes depois 
da aplicação dos azulejos.

Peças sobresselentes

(* = acessório especial).

Indicações de disposição final

Az ezzel a jelöléssel ellátott készülékek 

nem

 

helyezhetők a háztartási hulladékba, hanem az adott 
országban érvényes előírások szerint 

szelektív 

módon kell 

gyűjteni azokat.

Os aparelhos com esta identificação 

não

 podem ser 

eliminados juntamente com o lixo doméstico e 

têm 

obrigatoriamente

 de ser eliminados em separado, 

de acordo com as regulamentações específicas do 
país.

Содержание EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 416

Страница 1: ...e com EUROSMART COSMOPOLITAN E 99 1372 031 M 244311 09 19 36 464 36 416 36 416 36 464 D 5 GB 5 F 6 E 6 I 7 NL 7 S 8 DK 8 N 9 FIN 9 PL 10 UAE 10 GR 11 CZ 11 H 12 P 12 TR 13 SK 13 SLO 14 HR 14 BG 15 EST...

Страница 2: ...I 1 230V AC min 85 min 135 4 3m 10m 36 341 1 2 3...

Страница 3: ...1 2 3 1 2 3 12mm 1 1 2 1 2 3 4 2 1 2 3 12mm...

Страница 4: ...1 3 230V AC 4 2 3 1 2 6V DC...

Страница 5: ...4 2 3 1...

Страница 6: ...notes Prevent danger resulting from damaged voltage supply cables If damaged the voltage supply cable must be replaced by the manufacturer or his customer service department or an equally qualified pe...

Страница 7: ...os derivados del uso de cables de alimentaci n de tensi n da ados En caso de da os debe hacerse que el fabricante o su servicio de postventa o una persona cualificada correspondientemente sustituya el...

Страница 8: ...pplicazione delle piastrelle Pezzi di ricambio accessori speciali Note sullo smaltimento Informatie m b t de veiligheid Voorkom gevaar als gevolg van beschadigde voedingskabels Bij beschadiging moet d...

Страница 9: ...ngsledninger Ved beskadigelser skal sp ndingsforsyningsledningen udskiftes enten af producenten dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person Installationen m kun foretages i frostsikre...

Страница 10: ...jeet Vioittuneet virransy tt kaapelit aiheuttavat vaaraa Jos virransy tt kaapeli on vaurioitunut siin tapauksessa valmistajan tai t m n valtuuttaman huoltoasentajan tai muun p tev n henkil n tulee vai...

Страница 11: ...owanego pomi dzy przewodami rurowymi a korpusem poniewa mo e to doprowadzi do uszkodzenia wbudowanych zawor w odcinaj cych Odkr ci zawory doprowadzenia zimnej i ciep ej wody oraz sprawdzi szczelno po...

Страница 12: ...viz skl dac stranu 2 Spojen potrub a t lesa se nesm prov st letov n m jinak by se mohl po kodit zabudovan p eduz v r Otev ete p vod studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj Potrubn syst m...

Страница 13: ...er de ser substitu do pelo fabricante ou pelo respectivo servi o a clientes ou por pessoas com qualifica es id nticas A instala o apenas pode ser efectuada em compartimentos anticongelantes A fonte ch...

Страница 14: ...sie ov ho nap tia Po koden k bel nap jacieho sie ov ho nap tia sa mus necha opravi prostredn ctvom v robcu servisnej slu by v robcu alebo u kvalifikovan ho odborn ka In tal cia sa m e uskuto ova iba v...

Страница 15: ...nja kabel za opskrbu naponom mora zamijeniti proizvo a ili ovla teni servis odnosno kolovani elektri ar Ugradnja se smije izvoditi samo u prostorijama u kojima nema opasnosti od smrzavanja SMPS napaja...

Страница 16: ...lselt lehelt 2 Veetorusid ja segisti korpust ei tohi hendada jootmise teel sest nii v ib vigastada paigaldatud eelt kestit Avage k lma ja kuuma vee juurdevool ning veenduge et henduskohad ei leki Lopu...

Страница 17: ...aug Saugokit s pavojaus kur kelia pa eisti elektros kabeliai Pa eist elektros kabel turi pakeisti gamintojas arba jo klient aptarnavimo tarnybos kvalifikuotas personalas Montuoti galima tik ildomose p...

Страница 18: ...dmite lipirea ntre conducte i carcas deoarece poate fi deteriorat ventilul de separare deja montat Se deschide alimentarea cu ap rece i cald i se verific etan eitatea racordurilor Se spal atent sistem...

Страница 19: ...18 2 EN 806 2 1 3 60364 7 701 VDE 0100 701 6 0 8 5 3 4 CE 2 EN 806 2 1 3 60364 7 701 VDE 0100 701 6 0 8 5 3 4...

Страница 20: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: