background image

8

S

Säkerhetsinformation

Undvik fara pga skadade 
spänningsförsörjningskablar. Om 
spänningsförsörjningskabeln är skadad måste den 
bytas ut av tillverkaren eller kundservice eller en 

liknande kvalificerad person.
• Installationen får bara utföras i frostfria utrymmen.
• Kontaktnätdelen är bara lämplig för användning i stängda 

utrymmen.

• Stickförbindningarna får 

inte

 direkt eller indirekt sprutas av 

med vatten vid rengöring.

Använd endast original reservdelar och tillbehör

Användningen av andra delar medför att garantin samt CE-
märkningen inte längre gäller och kan leda till personskador.

Tekniska data

Armatur med transformator:

• Spänningsförsörjning: 

100-240 V AC 50-60 Hz/6,75 V DC

• Effektupptagning:

2,4 VA

Armatur med batteri:

• Spänningsförsörjning: 6V 

litiumbatteri 

typ 

CR-P2

• Automatisk säkerhetsfrånkoppling:

60 sek 

(justerbar 6-420 sek) 

 

• Efterrinningstid (justerbar 0-19 sek):

1 sek 

• Mottagningsområde med Kodak Gray Card, grå 

sida, 8 x 10", tvärformat (justerbar 7-20cm):  

12cm

• Armaturens skyddsklass:

IP 59K

Termisk desinfektion kan användas.

Elektriska testdata

• Programvara - klass

A

• Föroreningsgrad

2

• Mätspänning

2500 V

• Temperatur på kultryckskontroll

100 °C

Kontrollen av den elektromagnetiska känsligheten 
(störkontroll) genomfördes på mätspänningen och 
mätströmmen.

Installation

se utvikningssida I-II.

Putsa färdigt väggen och kakla fram till skyddet.

Spola noggrant igenom rörledningarna före och 
efter installationen 

(observera DIN 1988/DIN

EN 806)

!

Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och 
kontrollera att anslutningarna är täta.

Justering

Bara i kombination med vägglådan 36 009,

se utvikningssida II.

Ställa in temperatur

Bara i kombination med vägglådan 36 009,

se utvikningssida II.

Betjäning,

se den tekniska produktinformationen, 99.0438.xxx.

Underhåll,

 

se utvikningssida II.

•Stäng av kallvatten- och varmvattentillförseln. 
•Avbryt spänningsförsörjningen.
•Kontrollera och rengör alla delar, byt vid behov.

Bara i kombination med vägglådan 36 009:
För att garantera att risken för skållning inte ökar med 
tiden är det nödvändigt att genomföra en 
säkerhetskontroll av armaturen minst en gång per år.
1.  Kontrollera att den förinställda utloppstemperaturen 

inte överskrids.

2. Kontroller att säkerhetsavstängningen fungerar:

- Öppna blandaren.
- Stäng kallvattenföravstängningen.
- Vattenmängden som fortfarande rinner ut får högst 

motsvara en tunn vattenstråle. Om så inte är fallet måste 
termoelementet (47 574) bytas ut.

Reservdelar

se utvikningssida I (* = extra tillbehör).

,

Skötsel

Skötseltips för denna blandare finns i den bifogade 
skötselanvisningen.

Störning / Orsak / Åtgärd

Störning

Orsak

Åtgärd

Vattnet rinner inte ut

• Silen framför magnetventilen igentäppt
• Magnetventilen defekt
• Instickningsanslutning utan kontakt

- Rengör silen
- Byte av magnetventil
- Kontrollera instickningsanslutningen

Vattnet rinner 
vid fel tidpunkt

• Sensorernas mottagningsområde inställt 

på för högt värde för denna omgivning

• Automatisk spolning aktiv
• Magnetventilen defekt

- Reducera räckvidd med fjärrkontroll 

(extra tillbehör, best.nr: 36 407)

- Vänta i 1 - 10 minuter
- Byte av magnetventil 

Vattenmängden 
för liten

• Mousseuren nedsmutsad
• Sil framför magnetventil nedsmutsad
• Silar i anslutningsslangarna nedsmutsad

- Rensning eller byte av mousseur
- Rengör silen
- Rensning eller byte av sil

Blandvatten-
temperatur 
inte korrekt (36 009)

• Se under ”Vattenmängd för liten”
• Blandarstag igenkalkad

- Rensning eller byte av blandarstag

Содержание Europlus E 36 242

Страница 1: ...9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 36 242 36 243 EUROPLUS E 99 0097 131 M 232371 06 15 D 2 NL 7 PL 12 P 17 BG 22 CN 27 GB 3 S 8 UAE 13 TR...

Страница 2: ...I 36 242 36 243 1 2 36 242 2 5mm 2 5mm 3a 2 5mm 36 243 3b 36 009 36 241 4...

Страница 3: ...1 2mm 2 7 36 242 36 243 36 009 2mm 2 1 1 2 1 3mm 40 C 2 1 2 3 36 242 36 243 36 009 2mm 2 1 1 3mm 2 2mm 2 1 1 23mm 1 2 3 2 36 242 36 243 36 009 2mm 2 1 1 19mm 19mm 8mm 1 2 3 4 2 36 242 36 243 36 009 2...

Страница 4: ...1 36 241 36 009...

Страница 5: ...rbindung mit Wandeinbaukasten 36 009 siehe Klappseite II Bedienung siehe technische Produktinformation 99 0438 xxx Wartung siehe Klappseite II Kalt und Warmwasserzufuhr absperren Spannungsversorgung u...

Страница 6: ...n conjunction with wall mounting box 36 009 see fold out page II Setting the temperature Only in conjunction with wall mounting box 36 009 see fold out page II Operation see technical product informat...

Страница 7: ...ustage Uniquement avec le bo tier d encastrement 36 009 voir volet II R glage de la temp rature Uniquement avec le bo tier d encastrement 36 009 voir volet II Utilisation voir l information technique...

Страница 8: ...potramiento en la pared 36 009 v ase la p gina desplegable II Ajustar temperatura S lo en combinaci n con cajas de empotramiento en la pared 36 009 v ase la p gina desplegable II Utilisation v ase la...

Страница 9: ...II Regolazione della temperatura Solo con scatola da incasso a muro 36 009 vvedere risvolto di copertina II Utilizzo vedere le informazioni tecniche 99 0438 xxx Manutenzione vedere risvolto di copert...

Страница 10: ...ie met inbouwdoos 36 009 zie uitvouwbaar blad II Temperatuur instellen Alleen in combinatie met inbouwdoos 36 009 zie uitvouwbaar blad II Bediening zie de technische productinformatie 99 0438 xxx Onde...

Страница 11: ...utvikningssida II St lla in temperatur Bara i kombination med v ggl dan 36 009 se utvikningssida II Betj ning se den tekniska produktinformationen 99 0438 xxx Underh ll se utvikningssida II St ng av...

Страница 12: ...9 se foldeside II Indstilling af temperatur Kun i forbindelse med v gmonteringskasse 36 009 se foldeside II Betjening se tekniske produktinformation 99 0438 xxx Vedligeholdelse se foldeside II Luk for...

Страница 13: ...re i forbindelse med veggmonteringsboks 36 009 se utbrettside II Innstille temperaturen Bare i forbindelse med veggmonteringsboks 36 009 se utbrettside II Betjening se teknisk produktinformasjon 99 04...

Страница 14: ...6 009 yhteydess katso k nt puolen sivu II L mp tilan s t Vain sein n asennettavan kotelon 36 009 yhteydess katso k nt puolen sivu II K ytt ks tekninen tuotetiedote 99 0438 xxx Huolto katso k nt puolen...

Страница 15: ...36 009 zob str rozk adana II Regulacja temperatury Tylko w przypadku zastosowania zbiornika do monta u ciennego 36 009 zob str rozk adana II Obs uga zob informacja techniczna 99 0438 xxx Konserwacja...

Страница 16: ...13...

Страница 17: ...AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 s 6 420 s 0 19 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 7 20cm 12cm IP 59K A 2 2500 V 100 C II DIN 1988 DIN EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx II 36 009 1 2 47 574 I 3...

Страница 18: ...ou 36 009 viz skl dac stranu II Se zen teploty Jen ve spojen s podom tkovou mont n sk kou 36 009 viz skl dac stranu II Obsluha viz technick informace 99 0438 xxx dr ba viz skl dac stranu II Uzav ete p...

Страница 19: ...hat oldal A h m rs klet be ll t sa Csak a 36 009 es falba p thet dobozzal egy tt l sd a II kihajthat oldal Kezel s l sd m szaki le r s t 99 0438 xxx Karbantart s l sd a II kihajthat oldal Z rja el a h...

Страница 20: ...liga o com a caixa de encastrar parede 36 009 p gina desdobr vel II Ajuste da temperatura Apenas em liga o com a caixa de encastrar parede 36 009 p gina desdobr vel II Manuseamento ver a informa o t c...

Страница 21: ...aj kutusu 36 009 ile ba lant l olarak bkz katlan r sayfa II S cakl n ayarlanmas Sadece duvar montaj kutusu 36 009 ile ba lant l olarak bkz katlan r sayfa II Kullan m teknik r n bilgilerine bak n 99 04...

Страница 22: ...tornou mont nou skrinkou 36 009 bkz katlan r sayfa II Nastavenie teploty Len v spojen s vn tornou mont nou skrinkou 36 009 bkz katlan r sayfa II Obsluha pozrite technick inform cie 99 0438 xxx dr ba...

Страница 23: ...z vgrajeno stensko omarico 36 009 glejte zlo ljivo stran II Nastavitev temperature Samo v povezavi z vgrajeno stensko omarico 36 009 glejte zlo ljivo stran II Uporaba glejte tehni ne informacije 99 0...

Страница 24: ...em 36 009 pogledajte preklopnu stranicu II Namje tanje temperature Samo u vezi sa zidnim ugradnim ormari em 36 009 pogledajte preklopnu stranicu II Rukovanje vidi Tehni ke informacije 99 0438 xxx Odr...

Страница 25: ...240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 V 100 C I II DIN 1988 DIN EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx II 36 009 1 2 47 574 I 36 407...

Страница 26: ...eerimine Ainult paigalduskarbi 36 009 puhul vt kahepoolselt lehelt 2 Kasutamine vt tehnilist tooteteavet 99 0438 xxx Tehniline hooldus vt kahepoolselt lehelt 2 Sulgege k lma ja kuuma vee juurdevool Ka...

Страница 27: ...II salok mo pusi Temperat ras regul ana Tikai savienojum ar kasti 36 009 kas mont jama pie sienas skatiet II salok mo pusi Lieto ana skatiet tehnisko inform ciju 99 0438 xxx Tehnisk apkope skatiet II...

Страница 28: ...p Temperat ros nustatymas Tik kartu su sienine d e 36 009 r II atlenkiam j puslap Valdymas r technin informacij 99 0438 xxx Technin prie i ra r II atlenkiam j puslap U darykite alto ir kar to vandens...

Страница 29: ...mbina ie cu caseta de montaj n perete cu num rul de catalog 36 009 a se vedea pagina pliant II Se regleaz temperatura Numai n combina ie cu caseta de montaj n perete cu num rul de catalog 36 009 a se...

Страница 30: ...27 CN CE 100 240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 8x10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 V 100 C I II EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx 36 009 1 2 47 574 I 36 407 1 10 36 009...

Страница 31: ...28 UA 100 240 AC 50 60 6 75 2 4 6 CR P2 60 5 420 0 19 r 1 Kodak Gray Card 8 10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 100 C I DIN 1988 DIN EN 806 36 009 36 009 99 0438 xxx 36 009 1 1 2 47 574 36 407 1 10 36 009...

Страница 32: ...S CE 100 240 50 60 6 75 2 4 6V CR P2 60 6 420 1 0 19 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 100 C I II DIN 1988 DIN EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx II 36 009 1 2 47 574 I 36 407 1 10 36...

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: