background image

29

RUS

Информация

 

по

 

технике

 

безопасности

Не

 

допускать

 

использования

 

поврежденного

 

кабеля

 

электропитания

При

 

повреждении

 

кабель

 

электропитания

 

должен

 

быть

 

заменен

 

изготовителем

 

или

 

его

 

сервисной

 

службой

или

 

же

 

замену

 

должен

 

выполнять

 

персонал

 

соответствующей

 

квалификации

.

Установку

 

разрешается

 

производить

 

только

 

в

 

морозостойких

 

помещениях

.

Штекерный

 

блок

 

питания

 

пригоден

 

только

 

для

 

использования

 

в

 

закрытых

 

помещениях

.

При

 

очистке

 

нельзя

 

допускать

 

прямого

 

или

 

косвенного

 

попадания

 

брызг

 

воды

 

на

 

штекерный

 

разъем

.

Следует

 

использовать

 

только

 

оригинальные

 

запчасти

 

и

 

принадлежности

Использование

 

иных

 

деталей

 

влечет

 

за

 

собой

 

аннулирование

 

гарантии

 

и

 

знака

 CE 

и

 

может

 

привести

 

к

 

травматизму

.

Технические

 

характеристики

Смеситель

 

с

 

импульсным

 

блоком

 

питания

:

Питающее

 

напряжение

:

100-240

В

 

перем

тока

 

50-60 

Гц

/6,75 

В

 

пост

тока

Мощность

:

2,4

Вт

Смеситель

 

с

 

аккумуляторной

 

батареей

:

Питающее

 

напряжение

:

6V

В

литиевая

 

батарея

тип

 CR-P2

Автоматическое

 

аварийное

 

отключение

:

60

сек

 

(6 - 420

сек

устанавливаемое

)  

Время

 

задержки

 

действия

:

1

сек

(0 - 19  

сек

устанавливаемое

)

 

Диапазон

 

обнаружения

 

по

 Kodak Gray Card, 

серая сторона

, 8 x 10”, 

поперечный

 

формат

 

(7 - 20

см

,

устанавливаемый

): 12

см

Вид

 

защиты

 

смесителя

:

IP  59K

Возможна

 

термическая

 

дезинфекция

.

Данные

 

электрооборудования

Класс

 

программного

 

обеспечения

A

Степень

 

загрязнения

2

Рабочее

 

импульсное

 

напряжение

2500

В

Температура

 

при

 

испытании

 

на

 

твердость

100 °C

Проверка

 

на

 

электромагнитную

 

совместимость

 (

излучение

 

помех

произведена

 

с

 

рабочими

 

значениями

 

напряжения

 

и

 

тока

.

Установка

,

 

см

вкладку

 I-II

.

Стену

 

оштукатурить

 

и

 

покрыть

 

плиткой

 

до

 

защитного

 

кожуха

.

Перед

 

установкой

 

и

 

после

 

установки

 

тщательно

 

промыть систему

 

трубопроводов

 

(

соблюдать

 

стандарт

 DIN 1988/DIN EN 806)

!

Откройте

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

проверьте

 

герметичность

 

соединений

.

Регулировка

Только

 

вместе

 

со

 

стенным

 

коробом

 36 009,

см

вкладку

 II

.

Установка

 

температуры

Только

 

вместе

 

со

 

стенным

 

коробом

 36 009,

см

вкладку

 II

.

Обслуживание

,

см

техническую

 

информацию

, 99.0438.xxx.

Техническое

 

обслуживание

,

 

см

вкладку

 II

.

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

Прекратить

 

подачу

 

напряжения

!

Проверьте

очистите

 

и

 

при

 

необходимости

 

замените

 

все

 

детали

.

Только

 

вместе

 

со

 

стенным

 

коробом

 36 009:

Для

 

обеспечения

 

долговременной

 

безопасности

 

с

 

целью

 

предотвращения

 

ожогов

необходимо

 

не

 

реже

чем

 

один

 

раз

 

в

 

год

 

производить

 

контроль

 

смесителя

 

на

 

соблюдение

 

техники

 

безопасности

.

1.

Проверять

не

 

превышается

 

ли

 

заданная

 

температура

 

на

 

выходе

.

2. 

Проверить

 

функционирование

 

запирания

:

-

Открыть

 

смеситель

.

-

Закрыть

 

предварительный

 

запорный

 

вентиль

 

для

 

холодной

 

воды

.

-

Пока

 

еще

 

разрешается

 

выход

 

небольшого

 

количества

 

воды

 

в виде

 

тонкой

 

струйки

В

 

противном

 

случае

 

термоэлемент

(47 574) 

должен

 

быть

 

заменен

.

Запасные

 

части

,

см

вкладку

 I (* = 

специальные

 

принадлежности

)

.

,

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

настоящим

 

изделием

 

приведены

 

в прилагаемой

 

инструкции

.

Неисправность

/

Причина

/

Устранение

Неисправность

Причина

Устранение

Вода

 

не

 

течет

Фильтр

 

перед

 

электромагнитным

 

клапаном

 

засорен

Электромагнитный

 

клапан

 

неисправен

Отсутствует

 

контакт

 

в

 

штекерном

 

разъеме

-

Очистить

 

фильтр

-

Заменить

 

электромагнитный

 

клапан

-

Проверить

 

аппаратный

 

промежуточный

 

штепсель

Вода

 

течет

 

не

 

по желанию

Диапазон

 

действия

 

сенсорного

 

оборудования

 

для

 

местных

 

условий

 

установлен

 

на

 

слишком

 

большое

 

значение

Активирована

 

автоматическая

 

промывка

Электромагнитный

 

клапан

 

неисправен

-

Уменьшить

 

диапазон

 

восприятия

 

с

 

дистанционным

 

управлением

 (

специальные

 

принадлежности

артикул

 

: 36 407)

-

Подождать

 

в

 

течение

 1 - 10

минут

-

Заменить

 

электромагнитный

 

клапан

 

Количество

 

воды

 

слишком

 

мало

Аэратор

 

засорен

Фильтр

 

перед

 

электромагнитным

 

клапаном

 

загрязнен

См

раздел

 «

Соединительные

 

шланги

 

загрязнены

»

-

Очистить

 

или

 

заменить

 

аэратор

-

Очистить

 

фильтр

-

Очистка

 

или

 

замена

 

фильтра

Температура

 

смешивания

 

неправильная

(36 009)

См

раздел

 «

Количество

 

воды

 

слишком

 

мало

»

Стержень

 

смешивающего

 

устройства

 

покрылся

 

известью

-

Очистить

 

или

 

заменить

 

стержень

 

смешивающего

 

устройства

Содержание Europlus E 36 242

Страница 1: ...9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 36 242 36 243 EUROPLUS E 99 0097 131 M 232371 06 15 D 2 NL 7 PL 12 P 17 BG 22 CN 27 GB 3 S 8 UAE 13 TR...

Страница 2: ...I 36 242 36 243 1 2 36 242 2 5mm 2 5mm 3a 2 5mm 36 243 3b 36 009 36 241 4...

Страница 3: ...1 2mm 2 7 36 242 36 243 36 009 2mm 2 1 1 2 1 3mm 40 C 2 1 2 3 36 242 36 243 36 009 2mm 2 1 1 3mm 2 2mm 2 1 1 23mm 1 2 3 2 36 242 36 243 36 009 2mm 2 1 1 19mm 19mm 8mm 1 2 3 4 2 36 242 36 243 36 009 2...

Страница 4: ...1 36 241 36 009...

Страница 5: ...rbindung mit Wandeinbaukasten 36 009 siehe Klappseite II Bedienung siehe technische Produktinformation 99 0438 xxx Wartung siehe Klappseite II Kalt und Warmwasserzufuhr absperren Spannungsversorgung u...

Страница 6: ...n conjunction with wall mounting box 36 009 see fold out page II Setting the temperature Only in conjunction with wall mounting box 36 009 see fold out page II Operation see technical product informat...

Страница 7: ...ustage Uniquement avec le bo tier d encastrement 36 009 voir volet II R glage de la temp rature Uniquement avec le bo tier d encastrement 36 009 voir volet II Utilisation voir l information technique...

Страница 8: ...potramiento en la pared 36 009 v ase la p gina desplegable II Ajustar temperatura S lo en combinaci n con cajas de empotramiento en la pared 36 009 v ase la p gina desplegable II Utilisation v ase la...

Страница 9: ...II Regolazione della temperatura Solo con scatola da incasso a muro 36 009 vvedere risvolto di copertina II Utilizzo vedere le informazioni tecniche 99 0438 xxx Manutenzione vedere risvolto di copert...

Страница 10: ...ie met inbouwdoos 36 009 zie uitvouwbaar blad II Temperatuur instellen Alleen in combinatie met inbouwdoos 36 009 zie uitvouwbaar blad II Bediening zie de technische productinformatie 99 0438 xxx Onde...

Страница 11: ...utvikningssida II St lla in temperatur Bara i kombination med v ggl dan 36 009 se utvikningssida II Betj ning se den tekniska produktinformationen 99 0438 xxx Underh ll se utvikningssida II St ng av...

Страница 12: ...9 se foldeside II Indstilling af temperatur Kun i forbindelse med v gmonteringskasse 36 009 se foldeside II Betjening se tekniske produktinformation 99 0438 xxx Vedligeholdelse se foldeside II Luk for...

Страница 13: ...re i forbindelse med veggmonteringsboks 36 009 se utbrettside II Innstille temperaturen Bare i forbindelse med veggmonteringsboks 36 009 se utbrettside II Betjening se teknisk produktinformasjon 99 04...

Страница 14: ...6 009 yhteydess katso k nt puolen sivu II L mp tilan s t Vain sein n asennettavan kotelon 36 009 yhteydess katso k nt puolen sivu II K ytt ks tekninen tuotetiedote 99 0438 xxx Huolto katso k nt puolen...

Страница 15: ...36 009 zob str rozk adana II Regulacja temperatury Tylko w przypadku zastosowania zbiornika do monta u ciennego 36 009 zob str rozk adana II Obs uga zob informacja techniczna 99 0438 xxx Konserwacja...

Страница 16: ...13...

Страница 17: ...AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 s 6 420 s 0 19 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 7 20cm 12cm IP 59K A 2 2500 V 100 C II DIN 1988 DIN EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx II 36 009 1 2 47 574 I 3...

Страница 18: ...ou 36 009 viz skl dac stranu II Se zen teploty Jen ve spojen s podom tkovou mont n sk kou 36 009 viz skl dac stranu II Obsluha viz technick informace 99 0438 xxx dr ba viz skl dac stranu II Uzav ete p...

Страница 19: ...hat oldal A h m rs klet be ll t sa Csak a 36 009 es falba p thet dobozzal egy tt l sd a II kihajthat oldal Kezel s l sd m szaki le r s t 99 0438 xxx Karbantart s l sd a II kihajthat oldal Z rja el a h...

Страница 20: ...liga o com a caixa de encastrar parede 36 009 p gina desdobr vel II Ajuste da temperatura Apenas em liga o com a caixa de encastrar parede 36 009 p gina desdobr vel II Manuseamento ver a informa o t c...

Страница 21: ...aj kutusu 36 009 ile ba lant l olarak bkz katlan r sayfa II S cakl n ayarlanmas Sadece duvar montaj kutusu 36 009 ile ba lant l olarak bkz katlan r sayfa II Kullan m teknik r n bilgilerine bak n 99 04...

Страница 22: ...tornou mont nou skrinkou 36 009 bkz katlan r sayfa II Nastavenie teploty Len v spojen s vn tornou mont nou skrinkou 36 009 bkz katlan r sayfa II Obsluha pozrite technick inform cie 99 0438 xxx dr ba...

Страница 23: ...z vgrajeno stensko omarico 36 009 glejte zlo ljivo stran II Nastavitev temperature Samo v povezavi z vgrajeno stensko omarico 36 009 glejte zlo ljivo stran II Uporaba glejte tehni ne informacije 99 0...

Страница 24: ...em 36 009 pogledajte preklopnu stranicu II Namje tanje temperature Samo u vezi sa zidnim ugradnim ormari em 36 009 pogledajte preklopnu stranicu II Rukovanje vidi Tehni ke informacije 99 0438 xxx Odr...

Страница 25: ...240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 V 100 C I II DIN 1988 DIN EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx II 36 009 1 2 47 574 I 36 407...

Страница 26: ...eerimine Ainult paigalduskarbi 36 009 puhul vt kahepoolselt lehelt 2 Kasutamine vt tehnilist tooteteavet 99 0438 xxx Tehniline hooldus vt kahepoolselt lehelt 2 Sulgege k lma ja kuuma vee juurdevool Ka...

Страница 27: ...II salok mo pusi Temperat ras regul ana Tikai savienojum ar kasti 36 009 kas mont jama pie sienas skatiet II salok mo pusi Lieto ana skatiet tehnisko inform ciju 99 0438 xxx Tehnisk apkope skatiet II...

Страница 28: ...p Temperat ros nustatymas Tik kartu su sienine d e 36 009 r II atlenkiam j puslap Valdymas r technin informacij 99 0438 xxx Technin prie i ra r II atlenkiam j puslap U darykite alto ir kar to vandens...

Страница 29: ...mbina ie cu caseta de montaj n perete cu num rul de catalog 36 009 a se vedea pagina pliant II Se regleaz temperatura Numai n combina ie cu caseta de montaj n perete cu num rul de catalog 36 009 a se...

Страница 30: ...27 CN CE 100 240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 8x10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 V 100 C I II EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx 36 009 1 2 47 574 I 36 407 1 10 36 009...

Страница 31: ...28 UA 100 240 AC 50 60 6 75 2 4 6 CR P2 60 5 420 0 19 r 1 Kodak Gray Card 8 10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 100 C I DIN 1988 DIN EN 806 36 009 36 009 99 0438 xxx 36 009 1 1 2 47 574 36 407 1 10 36 009...

Страница 32: ...S CE 100 240 50 60 6 75 2 4 6V CR P2 60 6 420 1 0 19 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 12 IP 59K A 2 2500 100 C I II DIN 1988 DIN EN 806 36 009 II 36 009 II 99 0438 xxx II 36 009 1 2 47 574 I 36 407 1 10 36...

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: