background image

51

CN

折页:

应用

产品编号

 36 099

本产品为单孔龙头,适于:

直接连接冷水进水管

连接上游冷热水混水进水管的出水口

产品编号

 36 098 

 36 234

可与以下设备配套使用:

承压式蓄热热水器

温控式即热热水器

液控式即热热水器

不允许与非承压式蓄热热水器 (容积式热水器)一起使用。

安全说明

只能安装在无霜房间内。

只能使用原装备件及零件。如果使用其他零件,则保修

CE

 

标识将失效。

技术参数

水流压强

最小

 0.5

 

-

 

推荐使用

 1 - 5

工作压强

最大

 10

测试压强

16

如果静压超过

 5

巴,则必须加装减压阀。

请避免冷热水进水管间产生过大压差!

水流压强为

 3

巴时的流量:

 6

/

分钟

热水进水管温度:

最高

 70 °C

推荐使用 (节能):

 

60 °C

电源:

6 V 

锂电池 (

CR-P2 

型)

自动安全关闭 (出厂设置):

 

60

秒钟

 

续用时间 (出厂设置):

 

1

秒钟

 

接收范围 (使用

 8 x 10 

英寸柯达灰板

的灰色面以横向模式在出水嘴下方

 5 

厘米处

测量,出厂设置):

 

 15 

厘米

防护类型:

IP 59 K

电池检查:

闪光信号

进水管连接方式

冷水管接右侧
热水管接左侧

电磁兼容性测试 (发射干扰测试)是以额定电压和额定电流进
行的。

特殊附件

 

用于更改出厂设置和选择特殊功能的红外远程控件

(产品编号:

36 206

)。

认证与合规性

如需合规性声明,请向以下地址索取:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

安装

安装前后务必彻底冲洗管道 (遵照

 EN 806

)。

龙头

 

请参考折页

 I 

上的尺寸图。

在安装过程中,必须将提拉杆

 (A) 

插入龙头主体内,

如折页

 II 

上的图

 [1] 

所示。

将龙头拧紧到盥洗盆上,如图

 [1] 

至图

 [3] 

所示。

连接
冷水进水管必须接右侧,热水进水管必须接左侧。
为确保龙头可以长时间、无障碍地使用,必须安装附带的
连接器。

将过滤网

 (B) 

和带密封圈

 (C1) 

的螺口连接器

 (C) 

插到角阀上,

如图

 [4] 

所示。

打开冷热水进水管,检查连接是否存在渗漏情况。

设置温度限制器

产品编号

 36 098 

 36 234

1.

卸下螺钉

 (D)

,如图

 [5] 

所示。

2.

顺时针旋转龙头手柄

 (E)

,直至达到所需最高温度。

3.

取出龙头手柄

 (E)

,如图

 [6] 

所示。

4.

取出止动环

 (F)

,然后将其与垂直向上的凹口

 (F1) 

重新连接

在一起。

5.

逆时针旋转龙头轴

 (G)

,直至无法旋转。

6.

在水平位置上连接龙头手柄

 (E)

,然后用螺钉

 (D) 

紧固。

操作

红外电子装置会发出不可见的脉冲光。红外电子装置已经过调
节,当手接近出水嘴附近时,便会开始出水。
当手离开出水嘴附近时,将在

 1

秒钟 (出厂设置)后停止出水。

传感器系统的感应范围取决于检测目标的反射特性。

自动安全关闭
红外电子装置在连续

 60

秒钟 (出厂设置)检测到目标后,

将自动停止出水。

自动冲洗 (出厂设置:

 

未启用)

如果很长一段时间未使用龙头,可通过自动冲洗功能来确保水
卫生。如果上次使用是在

 1 

 3 

天前,此功能可使龙头自动出

 1 - 10

分钟。

安全说明:

-

如果启用了自动冲洗功能,请确保排水畅通。

-

如果要自动冲洗冷热水管,龙头必须采用冷热水混水设置。

清洁
进行清洁时,可以通过连接附带的清洁卡

 (K) 

关闭龙头,

如图

 [7] 

所示。

本产品符合欧盟相关规定的要求。

Содержание Allure E 36 098

Страница 1: ...RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 SK 35 EST 43 CN 51 F 5 S 13 PL 21 H 29 SLO 37 LV 45 RUS 53 E 7 DK 15 UAE 23 P 31 HR 39 LT 47 Design Quality Engineering GROHE Germany Allure E 96 897 131 M 217900 02 10...

Страница 2: ...36 099 36 234 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weit...

Страница 3: ...C1 C B 36 098 36 099 36 234 B C1 19mm 19mm 19mm 19mm 1 A 6 F D G F1 E 36 098 36 234 5 D E 36 098 36 234 10 T S R 7 K 8 N M L O P1 P 9 12 U G G1 36 098 36 234 F E D 11 36 098 C B 19mm B 19mm 36 099 36...

Страница 4: ...chten Die Zugstange A muss bei der Montage im Batteriek rper eingesteckt sein siehe Klappseite II Abb 1 Armatur auf Waschtisch befestigen siehe Abb 1 bis 3 Anschluss Der Kaltwasseranschluss muss recht...

Страница 5: ...e Die Schraube U muss dabei in die Nut G1 der Mischwelle G eingreifen Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung z...

Страница 6: ...ensional drawings on fold out page I Lift rod A must be inserted into the mixer body during installation see fold out page II Fig 1 Fasten fitting to wash basin see Figs 1 to 3 Connection The cold wat...

Страница 7: ...xer spindle G Replacement parts see fold out page I special accessory Care For directions on the care of this fitting please refer to the accompanying Care Instructions Disposal note Dispose of batter...

Страница 8: ...du volet I Lors du montage embo ter la tirette de vidage A dans le corps du mitigeur voir volet II fig 1 Fixer la robinetterie sur le lavabo voir fig 1 3 Raccordement Le raccordement d eau froide doit...

Страница 9: ...vis U doit s engrener dans la rainure G1 de l arbre m langeur G Pi ces de rechange voir volet I Accessoires sp ciaux Entretien Les indications relatives l entretien de cette robinetterie figurent sur...

Страница 10: ...lla del vaciador A deber colocarse antes de montar el grifo v ase la p gina desplegable II fig 1 Fijar la grifer a a la encimera de lavabo v anse las figs 1 a 3 Conexiones La acometida del agua fr a d...

Страница 11: ...encajar en la ranura G1 del husillo mezclador G Piezas de recambio v ase la p gina desplegable I accesorio especial Cuidados Las indicaciones para los cuidados de esta grifer a se encuentran en las i...

Страница 12: ...risvolto di copertina I Durante il montaggio l astina saltarello A deve essere inserita nel corpo del rubinetto vedere il risvolto di copertina II fig 1 Fissare il rubinetto al lavabo vedere le figg...

Страница 13: ...e il risvolto di copertina I accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi Nota sullo smaltimento Smalti...

Страница 14: ...ij de montage in het kraanhuis gestoken zijn zie uitvouwbaar blad II afb 1 Bevestig de kraan op de wastafel zie afb 1 t m 3 Aansluiting De koudwateraansluiting komt rechts de warmwateraansluiting link...

Страница 15: ...elen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd De schroef U moet daarbij in de groef G1 van de mengas G grijpen Reserveonderdelen zie uitvouwbaar blad I speciaal toebehoren Reiniging De aanwijzingen vo...

Страница 16: ...na p utvikningssida I Dragst ngen A m ste vara instucken i blandarhuset vid montering se utvikningssida II fig 1 F st blandaren p tv ttst llet se fig 1 till 3 Anslutning Kallvattenanslutningen m ste p...

Страница 17: ...i omv nd ordningsf ljd Skruven U m ste greppa i sp ret G1 p blandarstaget G Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisnin...

Страница 18: ...old EN 806 Montering V r opm rksom p m ltegningerne p foldeside I Drivstangen A skal ved montering i batterielementet v re stukket i se foldeside II ill 1 Fastg r armaturet p vasken se ill 1 til 3 Til...

Страница 19: ...cialtilbeh r Pleje Anvisningerne vedr rende pleje af dette armatur er anf rt i vedlagte vedligeholdelsesvejledning Henvisninger til bortskaffelse Batterier skal bortskaffes iht g ldende forskrifter Fe...

Страница 20: ...tside I Trekkstangen A m v re satt inn i batteriet ved montering se utbrettside II bilde 1 Fest armaturen p servanten se bilde 1 til 3 Tilkobling Kaldtvannstilkoblingen m v re p h yre side varmtvannst...

Страница 21: ...r se utbrettside I ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning Informasjon om kassering Batteriene m kastes i henhold til gjeldende forskrifter Feil...

Страница 22: ...levat mittapiirrokset Vipupohjaventtiilin tangon A tulee olla paikallaan sekoittimen rungossa asennuksen yhteydess k nt puolen sivu II kuva 1 Kiinnit hana pesup yt n ks kuvat 1 3 Liit nt Kylm vesiliit...

Страница 23: ...uuvin U t ytyy t ll in tarttua sekoitusakselin G uraan G1 Varaosat ks k nt puolen sivu I lis tarvike Hoito T m n laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana olevassa hoito oppaassa H vitysohje H...

Страница 24: ...do korpusu baterii podczas monta u zob str rozk adana II rys 1 Zamocowa armatur w umywalce zob rys 1 do 3 Pod czenie Doprowadzenie zimnej wody nale y wykona z prawej strony a ciep ej wody z lewej stro...

Страница 25: ...Piel gnacja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszczono w za czonej instrukcji piel gnacji Wskaz wka dotycz ca utylizacji Baterie nale y utylizowa zgodnie z przepisami krajowymi Usterka Prz...

Страница 26: ...23 UAE...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...bar 5 bar 3 bar 6 l min 70 C 60 C T 6 V CR P2 60 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 5cm 15cm IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I 1 1 3 B C C1 4 36 0...

Страница 29: ...26 I 1 7 2 L M 8 3 A N O II 1 1 3 2 P1 P 9 3 R S 5mm 10 4 T III 1 C 11 2 B IV 13 220 V 1 2 5 6 3 2 5mm U 12 4 G U G1 G I T 36 206...

Страница 30: ...mont i nasunuto do t lesa baterie viz skl dac strana II obr 1 Upevn n armatury na umyvadlo viz obr 1 a 3 P ipojen P ipojen studen vody se mus prov st vpravo p ipojen tepl vody vlevo Pro zaji t n dlou...

Страница 31: ...l dac strana I zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k o et ov n t to armatury jsou uvedeny v p ilo en m n vodu k dr b Upozorn n pro ekologickou likvidaci odpadu P i likvidaci pou it ch bateri dodr ujte...

Страница 32: ...zokra A h z r d A a szerel s sor n be kell legyen tolva a szerelv ny testbe l sd II kihajthat oldal 1 br R gz tse a szerelv nyt a mosd n l sd 1 3 bra Csatlakoz A melegv z csatlakoztat s nak bal oldalo...

Страница 33: ...a G kever tengely G1 horny ba kell belekapnia Alkatr szek l sd I kihajthat oldal speci lis tartoz kok pol s A szerelv ny tiszt t s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza Hullad...

Страница 34: ...I Na montagem o tirante A dever estar inserido no corpo da misturadora ver p gina desdobr vel II fig 1 Fixar a torneira ao lavat rio ver fig 1 a 3 Liga o A liga o da gua fria dever ser feita direita...

Страница 35: ...entes ver p gina desdobr vel I acess rios especiais Conserva o As instru es para a conserva o desta torneira constam das Instru es de conserva o em anexo Indica es de elimina o Eliminar a bateria da f...

Страница 36: ...taj Katlan r sayfa I deki l i aretlerine dikkat edin Kumanda ubu u A montaj esnas nda batarya g vdesi i inde tak l kalmal d r bkz katlan r sayfa II ekil 1 Bataryay lavaboya ba lay n bkz ekil 1 ila 3 B...

Страница 37: ...Montaj ters s ralamayla yap l r C vata U kar m milinin G kanal na G1 oturmal d r Yedek par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar Bak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen b...

Страница 38: ...s by tiahlo A nasunut do telesa bat rie pozri skladaciu stranu II obr 1 Armat ru upevnite na um vadlo pozri obr 1 a 3 Pripojenie Pr pojka studenej vody mus by vpravo pr pojka teplej vody v avo Pre zai...

Страница 39: ...vo O etrovanie Pokyny na o etrovanie tejto armat ry s uveden v prilo enom n vode na dr bu Upozornenie pre ekologick likvid ciu odpadu Pri likvid cii pou it ch bat ri dodr ujte miestne predpisy pre och...

Страница 40: ...jej upo tevajte standard EN 806 Vgradnja Upo tevajte dimenzijske risbe na zlo ljivi strani I Vle ni drog A mora biti pri monta i vstavljen v baterijo glejte zlo ljivo stran II sliko 1 Pritrdite armatu...

Страница 41: ...domestni deli glejte zlo ljivo stran I dodatna oprema Vzdr evanje Upo tevajte napotke za vzdr evanje armature v navodilih za vzdr evanje Navodila za odstranjevanje odpadkov Odstranite baterije skladno...

Страница 42: ...nici I Vla na motka A mora biti kod monta e utaknuta u baterijsko tijelo pogledajte preklopnu stranicu II sl 1 Pri vrstite armaturu na umivaonik pogledajte sl 1 do 3 Priklju ivanje Priklju ak na dovod...

Страница 43: ...dijelovi pogledajte preklopljenu stranicu I dodatna oprema Njega Naputke za njegu ove armature mo ete prona i u prilo enim uputama o njezi Upute za zbrinjavanje u otpad Istro ene baterije zbrinite u s...

Страница 44: ...16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5 15 IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I A II 1 1 3 B C C1 4 36 098 36 234 1 D 5 2 E...

Страница 45: ...42 I 1 K 7 2 L M 8 3 N O II E 1 1 3 2 P1 P 9 3 R S 5 10 4 T III 1 C 11 2 B IV 13 220 V 1 2 5 6 3 U 2 5 12 4 G U G1 G I 36 206...

Страница 46: ...806 Kokkupanek J rgige tehnilisi jooniseid voldikus lk I Paigaldamisel peab ravooluklapi t mbevarras A asetsema segisti korpuses vt voldiku lk II joonis 1 Kinnitage segisti valamu k lge vt jooniseid 1...

Страница 47: ...panemiseks tehke toimingud vastupidises j rjekorras Kruvi U peab seejuures asetsema segamisspindli G soones G1 Tagavaraosad vt voldiku lk I Eriosad Hooldamine Segisti hooldusjuhised leiate kaasasoleva...

Страница 48: ...s jumus skatiet I atv rumu Vilc jstienim A mont as laik j b t iespraustam baterijas korpus skatiet II atv ruma 1 att lu Nostipriniet dens mais t ju pie darba virsmas skatiet no 1 l dz 3 att lam Pievie...

Страница 49: ...j iegu mais t ja v rpstas G riev G1 Rezerves da as skatiet I salok mo pusi papildapr kojums Kop ana Nor des par armat ras kop anu atrodamas pievienotaj apkopes instrukcij Nor d jums bateriju sav k an...

Страница 50: ...ikykit s EN 806 Montavimas Atkreipkite d mes br inius su matmenimis jie pateikti I atlenkiamajame puslapyje Montuojant traukl A turi b ti statyta mai ytuvo korpus r II atlenkiam j puslap 1 pav Mai ytu...

Страница 51: ...nurodymai pateikti prid toje prie i ros instrukcijoje Nurodymai d l utilizavimo Baterijas utilizuokite pagal alyje galiojan ius potvarkius Gedimas prie astis gedimo alinimo b dai Gedimas Prie astis G...

Страница 52: ...dere desenele cu cote de pe pagina pliant I La montaj tija A trebuie s fie introdus n corpul bateriei a se vedea pagina pliant II fig 1 Se fixeaz bateria de chiuvet a se vedea fig 1 p n la 3 Racordare...

Страница 53: ...e de ngrijire pentru aceast baterie se g sesc n instruc iunile de ngrijire ata ate Indica ii privind evacuarea la de euri Bateriile electrice se vor evacua la de euri conform reglement rilor na ionale...

Страница 54: ...1 5 10 16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 8 x 10 5 15 IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I A II 1 1 3 B C1 C 4 36 098 36 234 1 D 5 2 E 3 E 6 4...

Страница 55: ...52 I 1 K 7 2 L M 8 3 N O II 1 1 3 2 P1 P 9 3 R 5 S 10 4 T III 1 C 11 2 B IV 13 220 V 1 2 5 6 3 2 5 U 12 4 G U G G1 I 36 206...

Страница 56: ...10 16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5 15 IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I II 1 1 3 B 1 4 36 098 36 234 1 D 5 2 E 3...

Страница 57: ...54 I 1 7 2 L M 8 3 N O II 1 1 3 2 1 9 3 R S 5 10 4 III 1 11 2 B IV 13 220 V 1 2 5 6 3 U 2 5 12 4 G U G1 G I 36 206...

Страница 58: ......

Отзывы: