71
BE
FR
4. N’utilisez l’appareil qu’à la lumière du
jour ou si possible avec une bonne
lumière artificielle.
5. Ne pas utiliser l’appareil par temps de
pluie ou sur de l’herbe humide.
6. Avant tout emploi et en particulier à la
suite d’un choc, vérifiez si l’appareil
n’a pas subi de dégâts et faites-le
réparer, si nécessaire.
7. N’utilisez pas l’appareil lorsque les
dispositifs de protection sont endom-
magés ou mal montés.
8. Assurez-vous que les fentes d’aéra
-
tion du moteur, le capot de protection
et le dispositif de coupe ne sont pas
encrassés par des saletés ou autres
dépôts.
9. Pendant les étapes de travail, assu
-
rez-vous toujours que ni personnes
ni animaux ne se trouvent dans un
périmètre d’au moins 15 m. Eteignez
immédiatement l’appareil si quelqu’un,
en particulier un enfant, vient à portée
de la machine.
Le fonctionnement de l’appareil
peut provoquer la projection de
pierres et autres éléments sus-
ceptibles de causer des blessures
graves.
10. Lorsque l’appareil est en fonction, il
ne faut pas s’approcher des pièces
mobiles (dans le secteur du dispositif
de coupe).
Une fois l’appareil hors service, la
tête de coupe continue à tourner
pendant quelques secondes.
11. Avant d’utiliser l’appareil, il faut libérer
la zone de travail des pierres, des
branches et de tous autres matériaux
durs.
Lancez la machine uniquement
comme le décrit la notice. Lors du dé
-
marrage, elle ne doit pas être retour-
née ou se trouver dans la position de
travail.
Ne traversez pas de routes ou de
chemins caillouteux avec l’appareil en
marche.
12. Le rallongement du fil de coupe
exige une extrême prudence. Il y
a risque de blessure par coupure.
Une fois cette tâche accomplie, il
faut reprendre une position de travail
correcte avant de mettre l’appareil en
fonction.
13. N’utilisez pas de bobine métallique.
Une fois l’interrupteur lâché, veil
-
lez à ce que l’appareil reste encore
quelques secondes en marche.
14. Eteignez le moteur
(interrupteur de marche / arrêt)
lorsque vous:
- remplissez le réservoir,
- n‘utilisez pas l‘appareil,
- le laissez sans surveillance,
- le nettoyez,
- le transportez d’un endroit à un autre,
- ôtez ou changez le dispositif de coupe
et réglez la longueur du fil de coupe à
la main.
Mesures de précaution contre
le choc électrique:
En cas de choc électrique, l’uti-
lisateur est violemment heurté
par la faux à moteur. Il risque
alors de perdre le contrôle de
l’appareil et de se blesser griè-
vement. Vous évitez les chocs
électriques en faisant preuve de
prudence et en travaillant avec
une bonne technique.
En utilisant la lame de coupe en métal,
vous risquez de subir un choc électrique
si la lame de couteau rencontre un obs-
tacle (pierre, bois).
Содержание MTS 43 AC E2
Страница 154: ...154 BG 1 2 3 4 5 6...
Страница 155: ...155 BG 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Страница 156: ...156 BG 16 17 Grizzly 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Страница 157: ...157 BG 15 10 11 12 13 14 A...
Страница 158: ...158 BG 15 10x START RUN LWA dB 40 1...
Страница 160: ...160 BG 10 40 9 4 1 15 20 2 1 1 15 16 17 18 20 24 25 26 27 28 2 20 15 24 25 28 16 17 18 26 27...
Страница 163: ...163 BG 3 36 20 2 16 3 14 4 16 19 33a 6 5 15 14 33a 15 14 16 20 36 7 8 3 3 40 1 90...
Страница 164: ...164 BG Grizzly 1 27 585 36 600 2 37 2 27 37 2 8 9 1 28 38 2 3 39 10 cm 4 23...
Страница 165: ...165 BG 9 28 38 39 23 10 7 14 1 5 10 1 7 2 40 22 3 4 4 10 3 5 8 6 4 7 4 8 30 90 9 10 41 42 4 11 40 0...
Страница 166: ...166 BG 30 15 cm 10 41 40 3 4 42 22 10 3 10 15 cm 8...
Страница 167: ...167 BG 1 2 Grizzly...
Страница 169: ...169 BG 12 47 48 46 5 13 1 2 6 49 3 49 4 0 6 0 7 mm 5 6 7 Torch L8RTC Champion RCJ6Y 8 6 13 49 6 1 14 15 1 2...
Страница 170: ...170 BG 20 14 1 2 2 50 3 14 2 50...
Страница 171: ...171 BG 1 2 3 5 3 4 5 2 6 www grizzly service eu Grizzly Service Center 2 5 mm...
Страница 172: ...172 BG 24...
Страница 174: ...174 BG...
Страница 244: ......