
SAFETY SYMBOLS - SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA - SYMBOLOGIE POUR LA SECURITE –
SICHERHEITSSYMBOLE- SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD
OPEN MANUAL- means that you must read the operator's manual very carefully.
MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.
MANUEL OUVERT – signifie qu'il faut lire avec attention le présent manuel.
OFFENES HANDBUCH – bedeutet, dass Sie die Gebrauchs- und Wartungsanleitung aufmerksam durchlesen müssen.
MANUAL ABIERTO – es decir que hay que leer muy atentamente el manual del operador.
CAUTION! - means that you have to pay particular attention to the operation you have to carry out, in particular if there is the
indication “DANGER”.
ATTENZIONE! - significa che dovete porre particolare attenzione all’operazione che dovete effettuare, in particolare se vi è anche
l’indicazione di “Pericolo”.
ATTENTION! - signifie qu'il faut faire particulière attention dans l'opération que vous allez faire, en particulier s'il y a aussi
l'indication “DANGER”.
VORSICHT! - bedeutet, dass Sie besondere Aufmerksamkeit beim Durchführen des Vorgangs haben müssen, insbesondere wenn
auch der Hinweis “GEFAHR” aufgeführt ist.
ATENCIÓN! - es decir que hay que poner mayor atención en la operación a ejecutar si, en particular cuando hay también la
indicación “Peligro”.
INTERDICTION, YOU MUST NOT DO THAT! -
means that it is absolutely forbidden to carry out the operations reported under this
symbol because they could lead to mortal danger.
DIVIETO, NON FARE! - significa che non dovete assolutamente fare le operazioni riportate sotto questo simbolo, potrebbe
comportare un pericolo mortale.
INTERDICTION, NE PAS FAIRE! - signifie qu'il est absolument interdit d' effectuer les opérations reportées sous cette indication,
car elles pourraient conduire au danger de mort.
VERBOT, strengstens untersagt! - bedeutet, dass der Vorgang unter diesem Symbol absolut nicht durchgeführt werden darf, da er
zur einer lebensgefährlichen Situation führen könnte.
PROHIBICIÓN, NO LO HAGAN! - es decir que no hay que hacer absolutamente las operaciones bajo este símbolo, podría
comportar un peligro mortal.
NOTE, you have to pay particular attention to the note put next to this symbol
NOTA, dovete porre particolare attenzione alla nota posta accanto a questo simbolo.
NOTE, il faut faire attention particulière à la note mise à côté de ce symbole.
ANMERKUNG, besondere Aufmerksamkeit muss auf die Anmerkungen neben diesem Symbol gelenkt werden.
NOTA, hay que poner atención particular en la nota puesta a lado de este símbolo.
You must not repair nor lubricate the machine with moving parts or with the engine put on.
Non riparare o lubrificare la macchina con organi in movimento o motore acceso
Ne pas réparer ou lubrifier la machine avec des parties en mouvement ou à moteur en marche.
Niemals bei bewegenden Objekten oder bei laufendem Motor Reparationen oder Einschmierungen durchführen.
No reparar ni lubrificar la máquina con órganos en movimiento o motor en marcha.
You must not smoke, light matches or lift flames, trigger frames nor cause sparks.
Vietato fumare, accendere fiammiferi o fiamme, lasciare fiamme libere o creare scintille.
Il est interdit de fumer, allumer des allumettes ou du feu, laisser des flammes libres ou de causer des étincelles.
Es ist untersagt zu Rauchen, Streichhölzer oder Feuer anzuzünden, Flammen auslösen oder Funken verursachen.
Prohibido fumar, encender cerillas o fuego, dejar llamas o crear chispas.
-
1
-
Use personal protective equipement
Utilizzare mezzi di protezione individuali
Utilisez l'équipement de protection individuelle
Individuelle Schutzausrüstung benutzen
Utilizar dispositivo de proteccion individual
Содержание G107D
Страница 2: ......
Страница 78: ...G85 G107D Grillo G85 107 Grillo G85 1 2 3 4 5 15 6 7 8 75...
Страница 83: ...5 9 6 7 7A 4D 3 4B 21 3 14 4B 18 4B 6 3 14 3 25 4B 6 4C Ap 26 G85 G85D 3A 2 3A 15 3 27 3A 1 3A 1 3A 13 3A 13 80...
Страница 85: ...1 2 3 8 3A 17 4 3 24 0 5 3A 25 82...
Страница 86: ...20 8 100 15W40 8 50 MP 80 W 90 API GL5 US MIL L 2105D 50 4D 3 1 3A 1 2 3A 1 3 4 5 3A 13 6 7 8 9 4F 83...
Страница 87: ...8 20 50 100 200 84...
Страница 88: ...4E 4E 2A 10 30 cm 10 20 cm 5 00 12 10 180 1 2 2 2A 8 50 12 85...
Страница 89: ...L 13 3 14 8 10 180 2 2 2A 70 cm 40 cm 180 10 15 cm 5 00 12 75 cm 16 180 86...
Страница 90: ...2 2 2A 50 50 mm 80W 90 API GL5 US MIL L 2105D 17 300 kg 5 18 1 1 19 50 50mm 60mm 20 87...
Страница 91: ...21 68 cm 22 180 2 2 2A 6 cm 23 24 25 26 88...
Страница 92: ...125 cm 27 180 100 cm 28 10 12 cm 180 2 2 2A 89...
Страница 96: ...Fig 4A Fig 4B Fig 4C Fig 4D G107D Fig 3B STOP AV 1 27 17 25 13 12 10 15 22 14 2 26 7 20 18 21 6 5 3 93...
Страница 97: ...Fig 4E 94...
Страница 100: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 7A Fig 8 Fig 9 OIL A 9 97...
Страница 102: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 99...
Страница 103: ...Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 100...
Страница 104: ...Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 101...
Страница 105: ......
Страница 107: ......