background image

 

32 

 

Gebruik het elektrische gereedschap niet 

met een beschadigde kabel. Raak de 

beschadigde kabel niet aan en trek de stekker 

uit het stopcontact als de kabel tijdens de 
werkzaamheden wordt beschadigd. 

Beschadigde 

kabels vergroten het risico van een 

elektrische schok. 

  

 Het snoer moet zich altijd achter de gebruiker 

bevinden. 

 Het snoer moet altijd van de achterkant van de 

zaag weggeleid worden. 
 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

 
Tijdens het werken met de ketting moeten deze 

veiligheidsinstructies nageleefd worden. Lees, 

voor uw eigen veiligheid en die van anderen, deze 

informatie zorgvuldig door vóór u de kettingzaag 
gebruikt en bewaar ze op een veilige plek als 

referentie voor later. 

Gebruik de kettingzaag enkel voor het zagen van 

hout of houten voorwerpen. Het zagen van 
andere materialen is op uw eigen  

verantwoordelijkheid en kan gevaarlijk zijn. De 

fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden 

voor schade veroorzaak door oneigenlijk of 
verkeerdelijk gebruik. 

 

Veiligheidsinstructies en ongevallenpreventie 

Lees de gebruiksinstructies volledig door vóór u de 
kettingzaag voor het eerst gebruikt. Dit 

voorkomt verkeerd gebruik van de kettingzaag. Alle 

informatie over het werken met de kettingzaag is 

belangrijk voor uw persoonlijke veiligheid. Vraag 

aan een professional om u te tonen hoe u de zaag 
moet gebruiken! 

_ Controleer het snoer en de stekker vóór u de 

stekker op het stopcontact aansluit. Wanneer 

het snoer beschadigd is, laat het dan onmiddellijk 
door een specialist herstellen. 

_ Gebruik nooit een beschadigd snoer, aansluiting 

of stekker noch een snoer dat niet voldoet aan de 

normen. Haal de stekker onmiddellijk uit het  
stopcontact wanneer het snoer beschadigd of 

afgesneden raakt. 

_ Schakel de kettingzaag uit vóór u de kettingrem 

los zet. 
_ Draag altijd een veiligheidsbril en 

werkhandschoenen wanneer u met de kettingzaag 

werkt. 

_ Draag nauwaansluitende kledij en 
veiligheidsschoenen om verwondingen te 

voorkomen. 

_ Draag gehoorbescherming om gehoorschade te 

voorkomen; een helm met gelaatsscherm 
biedt bijkomende bescherming. 

_ Zorg dat u een stabiele houding aanneemt 

wanneer u met de kettingzaag werkt. 

_ Hou uw werkplek netjes. 
_ Vermijd contact met geaarde delen om een 

elektrische schok te voorkomen. 

_ Haal altijd de stekker uit het stopcontact vóór u 

aan de kettingzaag werkt. 
_ Stop enkel de stekker in het stopcontact wanneer 

de kettingzaag uitgeschakeld is. 

_ De kettingzaag mag maar door één persoon 
tegelijk gebruikt worden. Alle andere personen 

moeten uit de actieradius van de kettingzaag 

blijven. Vooral kinderen en huisdieren moeten 

te allen tijde goed uit de buurt worden gehouden. 
_ De zaag mag niets raken wanneer ze gestart 

wordt. 

_ Hou de kettingzaag tijdens het werken met beide 

handen stevig vast. 
_ De kettingzaag mag niet gebruikt worden door 

kinderen of jongeren. De enige uitzondering 

hierop vormen jongeren van minstens 16 jaar die de 

kettingzaag onder toezicht mogen 
gebruiken als onderdeel van hun opleiding. Leen de 

zaag enkel uit aan personen die 

vertrouwd zijn met dit type kettingzaag en weten 

hoe ze ermee om moeten gaan. Geeft altijd de 
gebruiksinstructies samen met de zaag mee. 

_ Zorg ervoor dat de zaag buiten het bereik van 

kinderen wordt opgeborgen. 

_ De zaag mag enkel gebruikt worden door 
personen die uitgerust zijn en in goede 

gezondheid verkeren, bv. in een goede fysieke 

toestand. Wanneer u vermoeidheid voelt 

opkomen, neem dan een rustpauze. U mag de 

kettingzaag niet gebruiken nadat u alcohol 
genuttigd heeft. 

_ Stel de kettingzaag nooit bloot aan regen of slecht 

weer. Zorg voor voldoende licht op de 

werkplek. Gebruik geen motorgereedschappen in 
de buurt van brandbare vloeistoffen of 

gassen. 

_ Wanneer de kettingzaag even niet gebruikt wordt, 

zet ze dan aan de kant op een manier die geen 
gevaar kan vormen voor anderen. 

_ Zet altijd de klauwaanslag tegen het werkstuk 

vóór u begint te zagen. 

_ Verwijder de zaag enkel uit het hout wanneer ze 
nog draait. Wie zaagt zonder gebruik te maken van 

de klauwaanslag kan voorwaarts getrokken worden. 

_ Gebruik de kettingzaag nooit wanneer u op een 

lader staat, in een boom zit of u op een andere 
onstabiele plek bevindt. Zaag niet met één hand. 

_ Het snoer moet zich altijd achter de gebruiker 

bevinden. 

_ Het snoer moet altijd van de achterkant van de 
zaag weggeleid worden. 

_ Gebruik enkel originele onderdelen. 

_ Kettingzagen die in de openlucht worden gebruikt 

moeten worden aangesloten op een 
verliesstroomschakelaar. 

_ Overbelast motorgereedschappen niet. Ze werken 

het best en het veiligst binnen hun opgegeven 

capaciteitsgrenzen. 
_ Gebruik altijd het juiste motorgereedschap. 

Gebruik geen lichte kettingzagen voor zware taken. 

_ Gebruik het snoer enkel waarvoor het dient. 

Draag elektrisch gereedschap nooit aan het 

snoer. Gebruik het snoer niet om de stekker uit het 
stopcontact te halen. Bescherm het snoer tegen 

hitte, olie en scherpe randen. 

_ Verlengsnoeren in de openlucht: 

_ Gebruik enkel verlengsnoeren die gekeurd zijn 
voor gebruik in de openlucht en die als 

dusdanig ook gemerkt zijn. 

_ Gebruik een stevige steun wanneer u timmerhout 

of dunne takken zaagt. 

Содержание 5411074229023

Страница 1: ...1 WMG TRE2043S OR FR TRON ONNEUSE A CHAINE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL KETTINGZAAG VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CHAINSAW ORIGINAL INSTRUCTIONS Y2022...

Страница 2: ...2 13 11 2 1 3 14 5 6 4 7 8 9 10 14 12 15 MIN MAX...

Страница 3: ...3 7 4 16 17 5 6...

Страница 4: ...est disponible en page 20 dans la version en Fran ais De legenda van de genummerde punten is beschikbaar op pagina 35 in de Nederlandse versie The legend of the numbered points is available on page 4...

Страница 5: ...5 FR MONTAGE NL MONTAGE GB ASSEMBLY FR Sens de fonctionnement de la cha ne NL Looprichting ketting GB Chain running direction...

Страница 6: ...ension de la cha ne pendant le fonctionnement NL Kettingspanning van een nieuwe ketting na ca vijf zaagsneden opnieuw instellen Tijdens het gebruik de kettingspanning in regelmatige termijnen controle...

Страница 7: ...7 FR GRAISSAGE DE LA CHA NE NL KETTINGSMERING GB CHAIN LUBRICATION...

Страница 8: ...8 FR FONCTIONNEMENT NL GEBRUIK GB OPERATION...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12 FR La cha ne continue tourner pendant quelques instants apr s l arr t NL Ketting draait na het uitschakelen nog kort na GB Chain runs out briefly after switching off...

Страница 13: ...13 FR NETTOYAGE STOCKAGE NL SCHOONMAKEN BEWARING GB CLEANING STORAGE...

Страница 14: ...risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des pa...

Страница 15: ...identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE LA SCIE A CHAINE N approchez aucune partie du corps de la cha ne coupante lorsque la scie cha ne fonctio...

Страница 16: ...ropri es sp cifi es ci dessous Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poign es de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r si...

Страница 17: ...La tron onneuse ne doit tre utilis e que par une seule personne la fois Toutes les autres personnes doivent rester loign es de la zone de va et vient de la tron onneuse Les enfants et les animaux dome...

Страница 18: ...ilis e pour des travaux forestiers c est dire l abattage d arbres et l lagage en for t En raison du raccordement du c ble l op rateur de la tron onneuse n a pas la mobilit n cessaire et sa s curit n e...

Страница 19: ...rit il est recommand de laisser un d gagement d au moins 20 cm Si vous voyez des traces grandissantes d huile ceci signifie que le syst me de graissage de la cha ne fonctionne correctement En l absenc...

Страница 20: ...Boulon de guidage MONTAGE DE LA CHAINE Si la tron onneuse est d j raccord e l alimentation lectrique tirez la fiche de la prise murale Portez des lunettes de protection lors de tout travail sur la tro...

Страница 21: ...ransversale du c ble longueur max de la rallonge 75 m doit mesurer au moins 1 5 mm Raccordez le cordon lectrique de la tron onneuse la rallonge en ins rant le c ble de la rallonge dans l orifice de re...

Страница 22: ...tien et les consignes relatives au remplacement des outils INSTRUCTIONS D EMPLOI Portez des lunettes de s curit des cache oreilles antibruit des gants de protection et des v tements de travail r sista...

Страница 23: ...e glisser ou de se laisser entra ner avec l appareil Attention Faire attention aux temp ratures Les diff rentes temp ratures ambiantes n cessitent un lubrifiant avec une haute diversit de viscosit Lor...

Страница 24: ...par vous m me suivez plut t une formation professionnelle TECHNIQUES APPROPRIEES DE L ABATTAGE DE L EBRANCHAGE ET DU TRON ONNAGE BB 1 Abattage d un arbre Lors des op rations de tron onnage et d abatt...

Страница 25: ...ssurer que votre assise de pied est ferme et que votre poids est r parti galement sur les deux pieds Si possible il convient que le rondin soit lev et soutenu au moyen de branches de rondins ou de cal...

Страница 26: ...ssions sonores mesur es selon la norme applicable Pression acoustique LPA 89 4 dB A K 2 5dB A Puissance acoustique LWA 100 4 dB A K 2 5dB A Garanti LWA 108 dB A ATTENTION Lorsque la pression acoustiqu...

Страница 27: ...pr s l achat nous vous conseillons de v rifier l tat intact du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation Le constructeur assure le remplacement de toutes les pi ces reconnues d...

Страница 28: ...lac es ne peuvent en aucun cas entra ner la prolongation de la p riode de garantie initiale DOUBLEZ VOTRE GARANTIE Enregistrez votre garantie sur www elemtechnic com EN VOUS INSCRIVANT vous doublez la...

Страница 29: ...verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen va...

Страница 30: ...dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt be nvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische...

Страница 31: ...lende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereedschap Terugslag kan...

Страница 32: ...gebruikt worden Alle andere personen moeten uit de actieradius van de kettingzaag blijven Vooral kinderen en huisdieren moeten te allen tijde goed uit de buurt worden gehouden _ De zaag mag niets rak...

Страница 33: ...t en is zijn veiligheid niet gegarandeerd _ Ga altijd naast de boom staan die geveld moet worden _ Wanneer de boom omvalt let dan op voor gevallen takken wanneer u achteruit loopt _ Op een hellende on...

Страница 34: ...enst _ Controleer indien nodig de kettingspanning en de kettinghouder _ Zorg ervoor dat de kettingrem correct werkt TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik Ver...

Страница 35: ...de kettingzaag werkt Belangrijk de voorste vingerbeschermkap 3 moet altijd rechtop staan Het zwaard en de ketting worden apart geleverd Om het geheel te assembleren draait u eerst de vergrendelmoer 5...

Страница 36: ...werken gelijkmatig worden gesmeerd Deze smering gebeurt automatisch Werk nooit zonder kettingsmering Wanneer de ketting droog loopt zal het snijgeheel ernstig beschadigd raken Daarom is het belangrijk...

Страница 37: ...t de kettingzaag onmiddellijk op hoge snelheid Gebruik de machine niet boven schouderhoogte Gebruik de machine uitsluitend voor het bewerken van droog hout Indien u deze machine voor de eerste keer ge...

Страница 38: ...zaagketting en het zwaard reinigen en de kettingbeschermer aanbrengen BEVEILIGING VAN DE KETTINGZAAG Gebruik de kettingzaag nooit in de regen of in vochtige omstandigheden Wanneer het verlengsnoer be...

Страница 39: ...ning met de natuurlijke helling van de boom de situatie van de grootste takken en de richting van de wind om de manier waarop de boom staat te beoordelen zal vallen Verwijder vuil stenen stukjes schor...

Страница 40: ...iding Werk vervolgens de snede af door de onderkant 2 3 van onderaf af te snijden om de eerste snede Ga bij het maaien op een helling altijd stroomopwaarts van de stam staan zoals ge llustreerd in Fig...

Страница 41: ...ding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aa...

Страница 42: ...an het apparaat DEZE GARANTIE DEKT NIET Abnormaal gebruik of gebruik niet in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing Gebrek aan onderhoud Gebrek aan olie Gebruik voor professionele of verhuurdoelein...

Страница 43: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces...

Страница 44: ...t with the saw chain Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when stand...

Страница 45: ...this information carefully before using the chainsaw and keep it in a safe place for reference Use the chain saw only to saw wood or objects made of wood Any other types of use are at your own risk a...

Страница 46: ...sawing with the upper side it may be thrust towards the operator For this reason you should saw wherever possible with the bottom side as the chainsaw will then be thrust away from the body towards th...

Страница 47: ...evel is higher you can work without worry _ Switch on the chain saw and hold it above the ground Be careful not allow the chainsaw to touch the ground For safety reasons it is best to keep a clearance...

Страница 48: ...protective gloves whenever doing any work on the saw chain Important The front finger guard 3 must always be in the top vertical position The guide bar and saw chain are supplied separately To assemb...

Страница 49: ...n 30 m will reduce the performance of the chainsaw CHAIN LUBRICATION To prevent excessive wear the saw chain and guide bar must be evenly lubricated during operation Lubrication is automatic Never wor...

Страница 50: ...e this machine for the first time it is advisable to work on a saw horse Never start sawing before the machine is running at full speed and the serrated fender touches the wood Always make a new cut N...

Страница 51: ...parts are working correctly _ All the parts must be correctly assembled and meet all the conditions required to ensure that the chainsaw works correctly _ Any damaged safety devices and parts must be...

Страница 52: ...otch Make the felling line so as to leave enough wood for serve as a hinge The hinge wood prevents the twisting movement of the shaft and its fall in the wrong direction Do not cut through the hinge A...

Страница 53: ...Service Do not modify the power saw in any way as this could jeopardize its safety Should the chainsaw fail despite our careful manufacturing and inspection procedures have it repaired by an authoriz...

Страница 54: ...ation service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the re...

Страница 55: ...not comply with employment standards and or the regulations in force and from lack of maintenance of the machine Repairs carried out or parts replaced cannot in any case entail the extension of the in...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Отзывы: