background image

LA SÉCURITÉ DE VOS ENFANTS NE DÉPEND QUE DE VOUS !

LE RISQUE EST MAXIMUM LORSQUE

LES ENFANTS ONT MOINS DE 5 ANS.

L’ACCIDENT N’ARRIVE PAS QU’AUX AUTRES !

SOYEZ PRÊT À Y FAIRE FACE !

    ATTENTION: “NE PAS RESPECTER LES CONSIGNES D’INSTALLATION

ET D’UTILISATION PEUT

ENTRAINER DES RISQUES GRAVES POUR LA SANTE,

EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS”

L’UTILISATION D’UNE PISCINE IMPLIQUE LE RESPECT DES CONSIGNES DE

SÉCURITÉ DÉCRITES DANS LE GUIDE D’ETRETIEN ET D’UTILISATION.

CONSEILS PRATIQUES DE SECURITÉ

 Avant de procéder au montage de la piscine, lire attentivement les

instructions suivantes..

• Par sécurité,ne pas installer la piscine sur un balcon ou une terrasse.
• Laisser la piscina remplie d´eau.
• 

Important:

 Installer la piscine près d'un lieu d'écoulement afin d'éviter les

inondations en cas de débordement. La piscine est un peu comme un barrage.

Si elle n'est pas de niveau, la pression peut entraîner la rupture de la paroi, et

par conséquent, l'écoulement de l'eau. Ce grand volume d'eau peut provoquer

des dommages importants sur le terrain et blesser les enfants ou les personnes

se trouvant à proximité.
• Ne pas plonger.
• Eviter d'utiliser la piscine de nuit ou par manque d'éclairage.
• Ne pas se baigner sous l'emprise de boissons alcoolisées, de médicaments ou

d’une quelconque autre drogue.
• Eviter toutes disputes ou jeux brusques dans la piscine.
• Placer l'autocollant de prévention contenu dans ce manuel, sur la piscine, près

de l’échelle.
• Il est obligatoire d'utiliser l'échelle pour entrer et sortir de la piscine.
• Ne pas se jeter, ni sauter de l'échelle.
• Ne jamais nager entre la paroi de la piscine et l’échelle (risque de rester coincé).

• Ne jamais permettre à un animal (chien, chat, etc) de se baigner dans la piscine.

• Ne manipulez jamais l’ épurateur quand votre corps ou le sol sont mouillés

(électrocution).

• Ne pas marcher sur la margelle.

CONSEILS DE SECURITÉ

Surveillez et agissez:
- La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante;
- Désignez un seul responsable de la sécurité;
- Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine;
- Imposez un équipement personnel de flottaison (personne ne sachant pas

nager);
- Apprenez à nager à vos enfants dès que possible;
- Mouillez nuque, bras et jambes avant d’entrer dans l’eau;
- Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants;
- Interdisez le plongeon ou les sauts en présence de jeunes enfants;
- Interdisez la course et les jeux vifs aux abords de la piscine;
- N’autorisez pas l’accès à la piscine sans gilet ou brassière pour un enfant ne

sachant pas bien nager et non accompagné dans l’eau;
- Ne laissez pas de jouets à proximité et dans le bassin qui n’est pas surveillé;
- Maintenez en permanence une eau limpide et saine;
- Stockez les produits de traitement d’eau hors de la portée des enfant;
Prévoyez:
- Téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans

surveillance quand vous téléphonez;
- Bouée et perche à proximité du bassin;
Par ailleurs, certains équipements peuvent contribuer à la sécurité:
- Barrière de protection dont le portail sera constamment maintenu fermé (par

exemple une haie ne peut être considérée comme une barrière);
- Couverture de protection manuelle ou automatique correctement mise en place

et fixée;
- Détecteur électronique de passage ou de chute, en service et opérationnel;
- Mais ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée;
En cas d’accident:
- Sortez l’enfant de l’eau le plus rapidement possible;
- Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront

donnés;
- Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes;
Mémoriser et afficher près de la piscine les numéros de premiers secours:

Pompiers : (18 pour la France), SAMU : (15 pour la France), Centre antipoison.

ATTENTION: Toutes les filtrations suivent la norme d'installation

NF C15-100, stipulant que tout appareil électrique situé à moins

de 3,50 m du bassin et librement accessible, doit être alimenté

en très basse tension 12V.
Tout appareil électrique alimenté en 220 V doit être situé au moins à 3,50 m

du bord du bassin.
Demander l'avis du fabricant pour toute modification d'un ou plousieurs

élément du système de filtration.
Utiliser une prise équipée d'un disjoncteur différentiel de 30 mA.

Conserver ces instructions pour de futures consultations.

EN CAS DE PROBLEME,... NOUS CONSULTER!

SERVICE APRES VENTE:

France Tel.:

 (33) 0892 707 720 (0,34

/min)

Fax:

 (33) 4 92 28 03 33

Belgique Tel.:

 0800 10 211

Suisse numéro verde: 

 0 800/563 820

         e-mail: 

[email protected]

 web: 

www.gre.es - www.starpool.es

 ¡LA  SEGURIDAD DE  SUS  NIÑOS DEPENDE  DE  UD!

EL RIESGO ES MAXIMO  CUANDO  SON MENORES DE 5 AÑOS.

¡ UN  ACCIDENTE  NO  SOLO  OCURRE A  LOS DEMAS !

¡ PREVENGA  POSIBLES  ACCIDENTES !

ATENCION:

 

“EL HECHO DE NO RESPETAR LAS

CONSIGNAS DE MANTENIMIENTO PUEDE

OCASIONAR RIESGOS GRAVES PARA LA SALUD,

 ESPECIALMENTE PARA LOS NIÑOS”.

CONSEJOS PRACTICOS DE SEGURIDAD

 Antes de proceder al montaje, lea detenidamente las siguien-

tes instrucciones.

• Por seguridad, no instale la piscina en balcones o terrazas.
• Mantenga la piscina siempre llena de agua.
• Importante: Coloque la piscina en un lugar cercano a un punto
de desagüe para evitar inundaciones en caso de rotura .Un volumen
de agua tan grande, puede causar daños en el terreno e incluso
a las personas que se encuentren cerca de la piscina.
• Esta piscina está diseñada para niños.
• No se lance nunca de cabeza a la piscina.
• No utilizar la piscina de noche o con falta de visibilidad.
• No utilice la piscina bajo los efectos de bebidas alcohólicas,
medicamentos o drogas.
• Nunca nadar entre la pared de la piscina y la escalera ( riesgo
de quedar atrapado ).
• Nunca permitir a un animal ( perro,gato,etc) bañarse en la piscina.
• Nunca manipule la depuradora cuando su cuerpo o el suelo están
mojados (electrocución).
• No sentarse, no tirarse ni andar sobre el borde de la piscina.

CONSEJOS DE SEGURIDAD (NORMATIVA)
 Vigilar y actuar

:

- Vigile los niños de cerca y constantemente.
- Escoja a un responsable para la seguridad y aumente la vigilancia
cuando son muchos bañistas en la piscina.
- Disponga de un equipo de flotación para los que no saben nadar.
- Enseñe a sus niños a nadar lo antes posible.
- Mójese la nuca, brazos y piernas antes de entrar al agua.
- Aprenda primeros auxilios para atender urgentemente a los niños.
- Prohíba la zambullida y saltos en presencia de niños, así como
las carreras y juegos bruscos alrededor de la piscina.
- No autorice el acceso a la piscina sin chaleco o brazaletes a los
niños que no saben nadar y que no están acompañados por un
adulto en el agua.
- No deje juguetes alrededor y dentro de la piscina si no está
vigilada.
- Mantener permanentemente el agua límpia y desinfectada.
- Guarde los productos de tratamiento del agua fuera del alcance
de los niños.

Preveer

:

- Algunos equipos pueden contribuir a la seguridad, no sustituyendo,
en ningún caso , a la vigilancia de un adulto.
- Cerco o valla de protección cuyo acceso se pueda mantener
cerrado.
- Cubierta de protección manual o automática correctamente
colocada y fijada.
- Detector electrónico de caída a la piscina (alarma).
- Teléfono accesible cerca de la piscina (portátil o no).
- Boya y pértiga cerca de la piscina

En caso de accidente:

- Sacar al niño del agua lo más rápido posible.
- Pedir socorro inmediatamente y seguir los consejos que  les
comuniquen.
- Sustituir las ropas mojadas por secas ( cubrir al accidentado
con una  manta ).
- Memorizar y  fijar un cartel cerca de la piscina con los teléfonos
de primeros auxilios: Bomberos, Cruz Roja, Urgencias, Médico,
etc.

ATENCION:

 

Todas las filtraciones siguen la norma

de instalación NF C15-100, el cual estipula que todo
aparato eléctrico, situado a  menos de 3,50 m de la

piscina en sí, y  libremente  accessible,  debe ser alimentado
en muy baja tensión: 12 voltios.
Todo aparato alimentado en 220 V, debe situarse por lo menos
a 3,50 m  del borde de la piscina.
Utilizar un enchufe equipado con un disyuntor diferencial de
30 mA.

Guarde estas instrucciones para futuras consultas

SI TIENE ALGUN PROBLEMA, ..¡CONSULTENOS!

TELEFONO CONSULTAS:

 

Tel.:

 (34) 946 741 844

 Fax: 

(34) 946 741 708

 

e-mai

l: [email protected] - [email protected]

web

: www.gre.es - www.starpool.es

YOUR CHILDREN'S SAFETY DEPENDS ON YOU!

THE RISK IS GREATEST FOR CHILDREN

UNDER THE AGE OF FIVE

 ACCIDENTS DO NOT ONLY HAPPEN TO OTHER PEOPLE!

AVOID POTENTIAL ACCIDENTS

CAUTION: “FAILURE TO COMPLY WITH THE

MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAY LEAD TO SERIOUS

HEALTH RISKS, ESPECIALLY FOR CHILDREN.”

SAFETY ADVICE

• Before starting assembly, read the instructions below carefully.
• For safety, do not install the pool on a balcony or terrace.
• Keep the pool full of water.
• Important: Place the pool where there is a drain nearby so that it

will not produce flooding if the wall should rupture. Think of your

pool as though it were a large dam. If the pool is not properly levelled,

the pressure inside could tear the wall and all the water would pour

out. Such a large volume of water could cause significant damage

to the surroundings and even to individuals who are close by.
• This pool is designed for children.
• Never dive into the pool.
• Do not use the pool at night or in poor visibility.
• Do not use the pool when under the influence of alcohol,

medicaments or drugs.
• Do not allow fights or rough games in the pool.
• Do not swim between the pool wall and the ladder (risk to be

stuck).
•  Do not allow a pet (dog, cat, ....) to have a swim in the swimming-

pool.
•  Do not touch the filter when your body or ground are wet

(electrocution).

• Don’t sit, lie or walk on the superior edge of the pool.

SAFETY REGULATIONS
Watch and act:

- Watch children closely at all times. Put someone in charge of

safety and be even more watchful when the swimming-pool is full

of bathers.
- Provide floating-aids for non-swimmers.

- Teach your children to swim as young as possible.
- Wet the back of your neck, your arms and your legs before entering

the water.
- Learn first aid to be able to treat children in an emergency.
- Forbid jumping and diving in the presence of children, as well as

running and violent games around the swimming-pool.
- Do not let children near the swimming-pool if they cannot swim

and are not wearing water-wings or armbands and are not

accompanied in the water by an adult.
- Do not leave toys in or around an unguarded swimming-pool.
- Keep the water permanently clean and treated.
- Keep water treatment products out of the reach of children

Provide:

- Certain equipment can help to provide a safe environment but it

can never replace the watchful eye of an adult.
- A protective fence or wall with a gate that can be locked.
- A manual or automatic protective cover which is correctly fixed

and installed.
- An electronic device that detects someone falling into the swimming-

pool  (alarm).
- Access to a telephone near the swimming-pool (cordless or

otherwise).
- A life-belt and a pole beside the pool.

In case of accident:

- Remove the child from the water as quickly as possible.
- Find help immediately and follow the instructions you are given.
- Replace wet clothes with dry ones (cover the victim with a blanket).
- Memorise and post a sign near the swimming-pool with emergency

telephone numbers: Fire-brigade, Red Cross, Doctor, Emergency

Services, etc.

WARNING:

 

Every filter systems are up to the

installation standard NF C15-100, which stipulate that

every electrical appliance located less than 3,50 m from the

pool and easily accessible, have to be fed with very low voltage

12V.
Every electrical appliance fed in  220 V, has to be located at

least at 3,50 m  from the edge of the pool.
Ask the manufacturer advice for any modification of one or

several elements of the filter system.
Use a supply which fit out with a differential circuit breaker of

30 mA.
Keep this instructions for future reference

IF YOU HAVE ANY PROBLEM, ..¡CONTACT US!

TELEFONO CONTACT:

Great Britain: Green number:

 0800 91 76 778

Tel.:

  00 (33) 4 92 28 32 78  

Fax.:

  00 (33) 4 92 28 03 33

e-mail

: [email protected]

web

: www.gre.es - www.starpool.es

2

Содержание NATURE POOL

Страница 1: ...webs www gre es www starpool es i TM HIMNP 08 FABRICADO POR MANUFACTURAS GRE S A ARITZ BIDEA 57 TROBIKA AUZOTEGIA APARTADO 69 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A N REG IND 48 06762 MADE IN SPAIN FABRIQUE EN...

Страница 2: ...S COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES PREPARATION OF THE SITE PREPARACION DEL TERRENO PR PARATION DU TERRAIN VORBEREITUNG DES BODENS PREPARAZIONE DEL TERRENO BEREIDING...

Страница 3: ...INUNDATION DANGER SAFETY PRECAUTIONS CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEILS DE SECURITE SICHERHEITSHINWEIS CONSIGLI DI SICUREZZA RAADGEVINGEN VOOR DE VEILIGHEID CONSELHOS DE SEGURAN A INSTRUCTIONS 1 PA R T E...

Страница 4: ...r y actuar Vigile los ni os de cerca y constantemente Escoja a un responsable para la seguridad y aumente la vigilancia cuando son muchos ba istas en la piscina Disponga de un equipo de flotaci n para...

Страница 5: ...e queste istruzioni per future consultazioni PER OGNI VOSTRA EVENTUALE OCCORRENZA INTERPELLA TECI PERINFORMAZIONITELEFONO Italia Tel 800 781 592 Fax 33 4 92 28 03 33 Suizzera numero verde 0 800 563 82...

Страница 6: ...PA R A C I O N D E L T E R R E N O P R PA R AT I O N D U T E R R A I N V O R B E R E I T U N G D E S B O D E N S P R E PA R A Z I O N E D E L T E R R E N O B E R E I D I N G VA N H E T T E R R E I N P...

Страница 7: ...auszuheben brauchen um den Boden zu planieren Der Bereich darf bei Regen nicht berschwemmt werden Durch den Untergrund darf keine unterirdische Leitung f hren Wasser Gas Strom Installieren Sie das Po...

Страница 8: ...ch Ihnen zwei Optionen Die Vorbereitung einer Betonplatte aus Zement usw in den notwendigen Abmessungen f r das Schwimmbad Aufstellung direkt auf dem Boden Boden mit Hilfe von Holzpflocks Schraubenzie...

Страница 9: ...votre piscine soit parfaitement install e sur le terrain choisi et cela vitera des probl mes Comment niveler l aide d une longue r gle de ma on aluminium ou bois et d un niveau niveler le terrain en...

Страница 10: ...arroser et le compacter avec un rouleau de jardin V rifier qu il soit bien nivel Ne pas utiliser le sable pour niveler le terrain La finition doit tre parfaite Nous vous conseillons de mettre sur le...

Страница 11: ...lagen PLYME PLYMI senkrechte Profile PVM Leiter Sp testens 15 Tage nach dem Pool Kaufdatum ist der Mangel an Kit Bestandteilen dem Kundendienst mitgeteilt zu werden Andernfalls wird die Garantie unwir...

Страница 12: ...32 1 1 1 20 9 1 10 10 92 57 108 10 1 10 32 2 x 2 5 lts 1 x 3 8 lts 1 x 2 5 lts 1 x 2 5 lts 1 x 2 5 lts COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES LINER PVC T P V C...

Страница 13: ...2 3 2 3 5 h 4 h 4 h 5 50 m 3 50 m 4 60 m COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES 3 00 m 2 40 m TFM TFC PLAYA TMC L CH TT PI SF TPVC PIPC PI P M N PCF TCM PVM T2...

Страница 14: ...talen trap de instructies op de verpakking COMPONENTES DA ESCADA DE MADEIRA Para a escada de a o inoxid vel leia as instru es que v o na embalagem 1 32 m 1 20 m A B C D E TF1 M4x40 TF2 M4x50 TF3 M5x80...

Страница 15: ...r peuvent l g rement varier Wichtig Die zur Herstellung unserer Becken eingesetzte Folie ist langfristig w rme und UV best ndig Jedoch sind unter b e s t i m m t e r W i t t e r u n g s u n d Einsatzb...

Страница 16: ...N OHNE WIND VERWENDEN SIE VORSICHTSHALBER HANDSCHUHE SIE SIND ZUM MONTIEREN DER STAHLWAND UNBEDINGT ERFORDERLICH MONTAGE DER UNTERENPROFILEN PI UNTERPROFILE PI F R RUNDE POOLS HINWEIS DIESE GEBOGENEN...

Страница 17: ...ch CH mit den Schrauben TT wobei der Schraubenkopf innen im Pool die Unterlegscheibe und die Blindmutter jedoch au en liegen m ssen Ziehen Sie die Schrauben an ohne das Material zu verformen F r diese...

Страница 18: ...le Schraubenk pfe zu decken Decke bodendecke Zu Beachtung Es wird dringend empfohlen Wand und Boden des Schwimmbads mit einem Staubsauger von jeglichem Schmutz zu befreien bevor die Decke bodendecke v...

Страница 19: ...IEREN UND DIE LINER SEITEN GEGEN DIE STAHLWAND ZIEHEN DIE UNTERE RUNDE SCHWEI N HTE DES LINERS MUSS BER DEN GESAMTEN UMFANG DES BECKENS M GLICHST SATT UND OHNE FALTEN AN DEN UNTEREN PROFILEN DER BECKE...

Страница 20: ...icht gleichm ig bedecken so deutet dies darauf hin da der Untergrund nicht einwandfrei nivelliert ist Nehmen Sie dann das Becken Liner wieder ab und nivellieren Sie den Untergrund PART 2 PASO 2 HINWEI...

Страница 21: ...onder dat het nodig is de profielen met elkaar te verbinden De een wordt na de andere geplaatst en aan het einde van de perimeter wordt het overblijvende stuk profiel afgesneden De referenties NP3521...

Страница 22: ...il y ait des arbres plus grands suivant leur emplacement Le bois s che rapidement et sans d fauts IMPORTANT LA VIE DU BOIS Lorsque le bois est sec il est normal qu il gonfle et que de petites fissures...

Страница 23: ...to il pannello dello skimmer che ha due tasselli in legno e il pannello sul quale poggia la scaletta che non ne ha nessuno Il tassello in legno si avvita con tre tirafondi TFM A24050 dalla parte inter...

Страница 24: ...chbohren Sie vorsichtig den Liner Bitte beachten Sie die Skimmeranweisungen HINWEIS Wenn die Pooltreppe an einem bestimmten Punkt angebracht werden soll dann muss am gew hlten Ort die Holzplatte f r d...

Страница 25: ...l and the wooden block in the same direction as the inside play a finishing pieces and push them up against the inside playa pieces Screw them on with the screws TFM 2 TFM for each inside playa finish...

Страница 26: ...avoir branch la soupape de retour continuer remplir la piscine et arr ter 4 cm de la pi ce perc e du skimmer NOTA Au moment du montage de la soupape de retour il faudra mettre galement l enjoliveur de...

Страница 27: ...as Tampas Met licas Curvas TMC com os Tira fundos curtos TFC 8 por cada tamp o 8 PINTURA TINTA Caracter sticas uma impregna o com gua id nea para a preserva o da madeira no exterior contra o ataque do...

Страница 28: ...ares sem esperar que se deteriore Manuten o a manuten o ptima da sua piscina de madeira depende do lugar aonde se instale e das condi es ambientais Por isso aconselha se aplicar a pintura tinta KIT TI...

Страница 29: ...D per mezzo degli agganci E con tirafondi TF4 che consentano di rimuovere e montare la scala Montare la scala in acciaio inox come indicato dalle istruzioni Situarla all interno della piscina per pote...

Страница 30: ...e descer 2 ou 3 mil metros a pe a enganche E2 Isto permitir que a fun o do enganche seja mais forte Con cuidado de no mover de su posici n 2 3 mm por debajo de la marca deber hacer las marcas de los a...

Страница 31: ...29 INSTRUCTIONS PA R T E 5 5 MAINTENANCE AND USE MANTENIMIENTO Y USO ENTRETIENT ET UTILISATION WARTUNG UND GEBRAUCH MANUTENZIONE E USO ONDERHOUD EN GEBRAUCH MANUTEN O E UTILIZA O...

Страница 32: ...ay 2h in the afternoon PLEASE RESPECT THE CONTINUOUS WORKING PERIOD INDICATED IN THE FILTER MANUALS Bottom cleaner for exhaustion manual or automatic Only for pools with skimmer Connect an hose extrem...

Страница 33: ...ich in diesem Bereich leicht Schmutz ansammeln kann Geringf gige L cher die im Liner entstehen k nnten lassen sich mit unseren Flicken AR202 instandsetzen Nicht ins Pool springen oder den oberen Poolr...

Страница 34: ...nden Stel het filtratiesysteem eenmaal per dag in werking om van een volledige verversing van het watervolume verzekerd te zijn en doe dit altijd wanneer het zwembad niet voor het bad in gebruik is zi...

Страница 35: ...33 INSTRUCTIONS WINTERING INVIERNO HIVERNAGE WINTER INVERNO WINTER INVERNO PA R T E 6...

Страница 36: ...them with soft water and tidy them away TO RUN THE POOL AGAIN Remove the winter cover install the filter change at least 1 3 of water and realize a chlorine treatment Switch on the filter for at least...

Страница 37: ...a elasticit NUOVO AVVIO Leggere di nuovo le Istruzioni del presente manuale dall inizio WINTER A INDIEN WE NIET DE VOORKEUR GEVEN AAN DEMONTAGE VAN HET ZWEMBAD 1 De bodem en de wanden van de Liner rei...

Страница 38: ...36 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI ACCESSOIRES ACESS RIOS INSTRUCTIONS PA R T E 7 7...

Страница 39: ...37 AR20820 AR20810 AR2068 AR208201...

Страница 40: ...38 AR20750 AR2094 AR2095 AR2096 AR2097 AR2069 AR2000 AR2091...

Страница 41: ...39 CIPR CPR AR2084 AR2085 AR1020 AR1030...

Страница 42: ...APITAL SAT MADRID 91 323 18 83 MADRID SUM SANTAGATA S L 91 616 24 58 MALAGA ANTONIO BANDERAS 952 28 81 01 MELILLA AQUA PUR WAT TREATMENT S L 95 269 15 28 MENORCA PISCI WORLD S L 971 36 94 25 MURCIA FE...

Страница 43: ...sation du produit que vous venez d acqu rir afin d viter d ventuels probl mes IL EST TRES IMPORTANT DE SUIVRE LES CONSEILS DE SECURITE EN CAS DE PROBLEME NOUS CONSULTER AU N SUIVANT 33 0892 707 720 0...

Страница 44: ...iefrist von 24 Monaten gegen Herstellungs oder Materialsch den jeder Art gew hrt Die Gew hrleistung gilt nur f r Teile die als schadhaft anerkannt und im Werk ausgetauscht oder instandgesetzt werden B...

Отзывы: