background image

9

COMPONENTS 

Draw and clasify all components included before assembly. It's time to assemble the ladder and the pump,

follow the respective instructions. Your swimming pool is supplied on 2 pallets. Pallet No. 1: Metal-sided swimming pool: Liner
+ wal PVC section filtering ladder (inox) + woodstainer kit  + wood metal trims (TMC-ES-
EVR). Pallet No. 2: Wooden panelling: wooden panels (PMN + PMS + PME) + playa finishing pieces (PLYME + PLYMI) +
upright supports PVM + ladder.  Kits with missing parts will be covered by the warranty only if reported to the after-
sales service within 15 days as from the date of purchase of the swimming pool.

COMPONENTES 

 Saque y clasifique los componentes de la piscina antes de iniciar el montaje. Ademas es el momento de

montar la escalera y la depuradora (vea sus respectivas instrucciones de montaje). Su piscina consta de 2 paletas. Paleta
Nº 1: Piscina de pared metálica: Liner + chapa + perfiles PVC+ depescalera (inox) + kit tinte + tirafondos
para embellecedores metálicos (TMC-ES-EVR). Paleta Nº 2: Revestimiento madera: paneles madera (PMN
+ PMS + PME) + playas (PLYME + PLYMI) + perfiles verticales PVM + escalera.  La falta de piezas en el kit debe de
ser informada al servicio postventa en un plazo máximo de 15 días desde la fecha de compra de la piscina, en caso contrario
no estará cubierto por la garantía.

ELEMENTS 

Avant de commencer le montage prenez et séparez les differents élements qui constituent votre piscine.De même

procedez au montage de l'escalier et de l'épurateur (suivre leurs instructions d'installation et d'utilisation).Votre piscine est
livrée sur 2 palettes. Palette Nº 1 : Piscine à paroi métallique : Liner + tôle + profils PVC+ épu escalier (inox) + kit
te tire-fonds à bois + enjoliveurs métalliques (TMC-ES-EVR). Palette Nº 2 : Revêtement en bois: panneaux en bois
(PMN + PMS + PME) + plaques (PLYME + PLYMI) + profils verticaux PVM + escalier. Il faut signaler au service après-
vente si le kit est incomplet (pièces manquantes), et ce, dans un délai maximum de 15 jours à partir de la date
d´achat de la piscine. Si cette condition n´est pas respectée, la garantie ne sera pas valide.

BESTANDTEILE 

Bestandteile vor dem Aufbau des Schwimmbeckens überprüfen und einordnen.Wenn Sie einen KIT erworben

haben, bauen sie jetzt die Leiter und Filteranlage ein. (Beachten Sie die Montageanweisungen). INHALT: Ihr Swimmingpool
wird Ihnen auf 2 Paletten geliefert: Palette 1: Metallwandschwimmbad: Liner + PVC-P Reinigungs
Leiter (inox) + Farbst Holzsch Metallizierleistein (TMC-ES-EVR). Palette  2 : Holzverkleidung: Holzplatten (PMN
+ PMS + PME) + Holzauflagen (PLYME + PLYMI) + senkrechte Profile PVM + Leiter. Spätestens 15 Tage nach dem Pool-
Kaufdatum ist der Mangel an Kit-Bestandteilen dem Kundendienst mitgeteilt zu werden. Andernfalls wird die
Garantie unwirksam.

COMPONENTI 

Estrarre e classificare i componenti della piscina prima di provvedere al montaggio della stessa.Allora è il

momento di montare la scala e il depuratore (vedere le relative istruzioni per il montaggio). La piscina è composta da 2 pallet.
Pallet Nº 1 : Piscina a parete metallica: Liner + l profili PVC+ depur scala (inox) +  kit v tirafondi per
legno + tappi metallici (TMC-ES-EVR). Pallet Nº 2 : Rivestimento legno: pannelli legno (PMN + PMS + PME) + spiagge (PLYME
+ PLYMI) + profili verticali PVM + scala. La mancanza dei pezzi nel kit deve essere informata al servizio post-vendita
entro un massimo di 15 giorni dalla data dell’acquisto della piscina; in altro caso la garanzia non coprirà la
mancanza.

ONDERDELEN 

Pak eerst de onderdelen van het zwembad uit en sorteer deze al vorens met de montage te beginnen.Is dit

het moment om de trap en de zuiveringinstallatie te monteren (zie de respectievelijke instructies voor de montage daarvan).
Uw zwembad bestaat uit 2 palletten. Pallet 1: Zwembad met metalen wand: Liner + plaat + profielen PVC+ zuiveringsinstallatie
+ trap (inox) + v houtsch metalen sierranden (TMC-ES-EVR). Pallet  2 : Houten bekleding: houten platen
(PMN + PMS + PMEZ) + afwerkingsplanken  (PLYME + PLYMI) + vertikale profielen PVM + trap. Het gebrek aan onderdelen
in de kit moet maximaal binnen 15 dagen vanaf de datum van aankoop van het zwembad worden medegedeeld
aan de service na aankoop; in het tegenovergestelde geval zal het gemis niet door de garantie worden gedekt.

COMPONENTES 

Tirar os componentes da piscina e classificá-los antes de começar a montagem.Monte durante esse tempo

a escada e o equipamento de depuração (ver instruções de montagem respectivas). A piscina leva 2 paletas. Paleta Nº 1:
Piscina de parede metálica: Liner + chapa + perfis PVC+ purifiescada (inox) + kit tinta + tira-fundos para m
tampões metálicos (TMC-ES-EVR). Paleta Nº 2: Revestimento de madeira: painéis de madeira (PMN + PMS + PME) + tábuas
(PLYME + PLYMI) + perfis verticais PVM + escada. A falta de peças no kit deve ser informada ao serviço após venda
num prazo máximo de 15 dias desde a data de compra da piscina, caso contrário não estará coberto pela
garantia.

I N S T R U C T I O N S

P A R T E

       

3

3

NOTE: reference NP3521 does not contain the component LADDER. - NOTA: La ref. NP3521 no contiene el componente ESCALERA.
- NOTA: la réf. NP3521 ne continnent pas le composant ESCALIER. - HINWEIS: In den Artikeln Nr. NP3521 ist der Bestandteil LEITER
nicht imInhalt. - NOTA: i rif. NP3521 non contegono il componente SCALA. - OPMERKING: de ref. NP3521hebben niet het component
TRAP. - NOTA: as ref.: NP3521 não contem o compenente ESCADA.

Содержание NATURE POOL

Страница 1: ...webs www gre es www starpool es i TM HIMNP 08 FABRICADO POR MANUFACTURAS GRE S A ARITZ BIDEA 57 TROBIKA AUZOTEGIA APARTADO 69 48100 MUNGUIA VIZCAYA ESPA A N REG IND 48 06762 MADE IN SPAIN FABRIQUE EN...

Страница 2: ...S COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES PREPARATION OF THE SITE PREPARACION DEL TERRENO PR PARATION DU TERRAIN VORBEREITUNG DES BODENS PREPARAZIONE DEL TERRENO BEREIDING...

Страница 3: ...INUNDATION DANGER SAFETY PRECAUTIONS CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEILS DE SECURITE SICHERHEITSHINWEIS CONSIGLI DI SICUREZZA RAADGEVINGEN VOOR DE VEILIGHEID CONSELHOS DE SEGURAN A INSTRUCTIONS 1 PA R T E...

Страница 4: ...r y actuar Vigile los ni os de cerca y constantemente Escoja a un responsable para la seguridad y aumente la vigilancia cuando son muchos ba istas en la piscina Disponga de un equipo de flotaci n para...

Страница 5: ...e queste istruzioni per future consultazioni PER OGNI VOSTRA EVENTUALE OCCORRENZA INTERPELLA TECI PERINFORMAZIONITELEFONO Italia Tel 800 781 592 Fax 33 4 92 28 03 33 Suizzera numero verde 0 800 563 82...

Страница 6: ...PA R A C I O N D E L T E R R E N O P R PA R AT I O N D U T E R R A I N V O R B E R E I T U N G D E S B O D E N S P R E PA R A Z I O N E D E L T E R R E N O B E R E I D I N G VA N H E T T E R R E I N P...

Страница 7: ...auszuheben brauchen um den Boden zu planieren Der Bereich darf bei Regen nicht berschwemmt werden Durch den Untergrund darf keine unterirdische Leitung f hren Wasser Gas Strom Installieren Sie das Po...

Страница 8: ...ch Ihnen zwei Optionen Die Vorbereitung einer Betonplatte aus Zement usw in den notwendigen Abmessungen f r das Schwimmbad Aufstellung direkt auf dem Boden Boden mit Hilfe von Holzpflocks Schraubenzie...

Страница 9: ...votre piscine soit parfaitement install e sur le terrain choisi et cela vitera des probl mes Comment niveler l aide d une longue r gle de ma on aluminium ou bois et d un niveau niveler le terrain en...

Страница 10: ...arroser et le compacter avec un rouleau de jardin V rifier qu il soit bien nivel Ne pas utiliser le sable pour niveler le terrain La finition doit tre parfaite Nous vous conseillons de mettre sur le...

Страница 11: ...lagen PLYME PLYMI senkrechte Profile PVM Leiter Sp testens 15 Tage nach dem Pool Kaufdatum ist der Mangel an Kit Bestandteilen dem Kundendienst mitgeteilt zu werden Andernfalls wird die Garantie unwir...

Страница 12: ...32 1 1 1 20 9 1 10 10 92 57 108 10 1 10 32 2 x 2 5 lts 1 x 3 8 lts 1 x 2 5 lts 1 x 2 5 lts 1 x 2 5 lts COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES LINER PVC T P V C...

Страница 13: ...2 3 2 3 5 h 4 h 4 h 5 50 m 3 50 m 4 60 m COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES 3 00 m 2 40 m TFM TFC PLAYA TMC L CH TT PI SF TPVC PIPC PI P M N PCF TCM PVM T2...

Страница 14: ...talen trap de instructies op de verpakking COMPONENTES DA ESCADA DE MADEIRA Para a escada de a o inoxid vel leia as instru es que v o na embalagem 1 32 m 1 20 m A B C D E TF1 M4x40 TF2 M4x50 TF3 M5x80...

Страница 15: ...r peuvent l g rement varier Wichtig Die zur Herstellung unserer Becken eingesetzte Folie ist langfristig w rme und UV best ndig Jedoch sind unter b e s t i m m t e r W i t t e r u n g s u n d Einsatzb...

Страница 16: ...N OHNE WIND VERWENDEN SIE VORSICHTSHALBER HANDSCHUHE SIE SIND ZUM MONTIEREN DER STAHLWAND UNBEDINGT ERFORDERLICH MONTAGE DER UNTERENPROFILEN PI UNTERPROFILE PI F R RUNDE POOLS HINWEIS DIESE GEBOGENEN...

Страница 17: ...ch CH mit den Schrauben TT wobei der Schraubenkopf innen im Pool die Unterlegscheibe und die Blindmutter jedoch au en liegen m ssen Ziehen Sie die Schrauben an ohne das Material zu verformen F r diese...

Страница 18: ...le Schraubenk pfe zu decken Decke bodendecke Zu Beachtung Es wird dringend empfohlen Wand und Boden des Schwimmbads mit einem Staubsauger von jeglichem Schmutz zu befreien bevor die Decke bodendecke v...

Страница 19: ...IEREN UND DIE LINER SEITEN GEGEN DIE STAHLWAND ZIEHEN DIE UNTERE RUNDE SCHWEI N HTE DES LINERS MUSS BER DEN GESAMTEN UMFANG DES BECKENS M GLICHST SATT UND OHNE FALTEN AN DEN UNTEREN PROFILEN DER BECKE...

Страница 20: ...icht gleichm ig bedecken so deutet dies darauf hin da der Untergrund nicht einwandfrei nivelliert ist Nehmen Sie dann das Becken Liner wieder ab und nivellieren Sie den Untergrund PART 2 PASO 2 HINWEI...

Страница 21: ...onder dat het nodig is de profielen met elkaar te verbinden De een wordt na de andere geplaatst en aan het einde van de perimeter wordt het overblijvende stuk profiel afgesneden De referenties NP3521...

Страница 22: ...il y ait des arbres plus grands suivant leur emplacement Le bois s che rapidement et sans d fauts IMPORTANT LA VIE DU BOIS Lorsque le bois est sec il est normal qu il gonfle et que de petites fissures...

Страница 23: ...to il pannello dello skimmer che ha due tasselli in legno e il pannello sul quale poggia la scaletta che non ne ha nessuno Il tassello in legno si avvita con tre tirafondi TFM A24050 dalla parte inter...

Страница 24: ...chbohren Sie vorsichtig den Liner Bitte beachten Sie die Skimmeranweisungen HINWEIS Wenn die Pooltreppe an einem bestimmten Punkt angebracht werden soll dann muss am gew hlten Ort die Holzplatte f r d...

Страница 25: ...l and the wooden block in the same direction as the inside play a finishing pieces and push them up against the inside playa pieces Screw them on with the screws TFM 2 TFM for each inside playa finish...

Страница 26: ...avoir branch la soupape de retour continuer remplir la piscine et arr ter 4 cm de la pi ce perc e du skimmer NOTA Au moment du montage de la soupape de retour il faudra mettre galement l enjoliveur de...

Страница 27: ...as Tampas Met licas Curvas TMC com os Tira fundos curtos TFC 8 por cada tamp o 8 PINTURA TINTA Caracter sticas uma impregna o com gua id nea para a preserva o da madeira no exterior contra o ataque do...

Страница 28: ...ares sem esperar que se deteriore Manuten o a manuten o ptima da sua piscina de madeira depende do lugar aonde se instale e das condi es ambientais Por isso aconselha se aplicar a pintura tinta KIT TI...

Страница 29: ...D per mezzo degli agganci E con tirafondi TF4 che consentano di rimuovere e montare la scala Montare la scala in acciaio inox come indicato dalle istruzioni Situarla all interno della piscina per pote...

Страница 30: ...e descer 2 ou 3 mil metros a pe a enganche E2 Isto permitir que a fun o do enganche seja mais forte Con cuidado de no mover de su posici n 2 3 mm por debajo de la marca deber hacer las marcas de los a...

Страница 31: ...29 INSTRUCTIONS PA R T E 5 5 MAINTENANCE AND USE MANTENIMIENTO Y USO ENTRETIENT ET UTILISATION WARTUNG UND GEBRAUCH MANUTENZIONE E USO ONDERHOUD EN GEBRAUCH MANUTEN O E UTILIZA O...

Страница 32: ...ay 2h in the afternoon PLEASE RESPECT THE CONTINUOUS WORKING PERIOD INDICATED IN THE FILTER MANUALS Bottom cleaner for exhaustion manual or automatic Only for pools with skimmer Connect an hose extrem...

Страница 33: ...ich in diesem Bereich leicht Schmutz ansammeln kann Geringf gige L cher die im Liner entstehen k nnten lassen sich mit unseren Flicken AR202 instandsetzen Nicht ins Pool springen oder den oberen Poolr...

Страница 34: ...nden Stel het filtratiesysteem eenmaal per dag in werking om van een volledige verversing van het watervolume verzekerd te zijn en doe dit altijd wanneer het zwembad niet voor het bad in gebruik is zi...

Страница 35: ...33 INSTRUCTIONS WINTERING INVIERNO HIVERNAGE WINTER INVERNO WINTER INVERNO PA R T E 6...

Страница 36: ...them with soft water and tidy them away TO RUN THE POOL AGAIN Remove the winter cover install the filter change at least 1 3 of water and realize a chlorine treatment Switch on the filter for at least...

Страница 37: ...a elasticit NUOVO AVVIO Leggere di nuovo le Istruzioni del presente manuale dall inizio WINTER A INDIEN WE NIET DE VOORKEUR GEVEN AAN DEMONTAGE VAN HET ZWEMBAD 1 De bodem en de wanden van de Liner rei...

Страница 38: ...36 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI ACCESSOIRES ACESS RIOS INSTRUCTIONS PA R T E 7 7...

Страница 39: ...37 AR20820 AR20810 AR2068 AR208201...

Страница 40: ...38 AR20750 AR2094 AR2095 AR2096 AR2097 AR2069 AR2000 AR2091...

Страница 41: ...39 CIPR CPR AR2084 AR2085 AR1020 AR1030...

Страница 42: ...APITAL SAT MADRID 91 323 18 83 MADRID SUM SANTAGATA S L 91 616 24 58 MALAGA ANTONIO BANDERAS 952 28 81 01 MELILLA AQUA PUR WAT TREATMENT S L 95 269 15 28 MENORCA PISCI WORLD S L 971 36 94 25 MURCIA FE...

Страница 43: ...sation du produit que vous venez d acqu rir afin d viter d ventuels probl mes IL EST TRES IMPORTANT DE SUIVRE LES CONSEILS DE SECURITE EN CAS DE PROBLEME NOUS CONSULTER AU N SUIVANT 33 0892 707 720 0...

Страница 44: ...iefrist von 24 Monaten gegen Herstellungs oder Materialsch den jeder Art gew hrt Die Gew hrleistung gilt nur f r Teile die als schadhaft anerkannt und im Werk ausgetauscht oder instandgesetzt werden B...

Отзывы: