GRE J.E.T. Pool Junior Скачать руководство пользователя страница 7

5

NORMATIEF VOOR DE VEILIGHEID

De veiligheid voor uw kinderen hangt van

uzelf af ! Het hoogste risico lopen de

kinderen van beneden de 5 jaar. Een ongeluk

kan niet alleen anderen overkomen !

Voorkom mogelijke ongelukken !

Opletten en handelen:

- Houd de kinderen van dichtbij en constant in

de gaten. Zoek een verantwoordelijk persoon

voor de veiligheid en verscherp het toezicht

wanneer er zich vele baders in het zwembad

bevinden.

- Beschik over een uitrusting van zwembanden

en zwemvesten voor hen die niet kunnen

zwemmen.

- Leer uw kinderen zo spoedig mogelijk

zwemmen.

- Maak nek, armen en benen nat voor het water

in te gaan.

- Wees op de hoogte van EHBO om urgent

kinderen bij te staan.

- Verbied duiken en springen in de aanwezigheid

van kinderen, evenals rennen en wilde spelletjes

rondom het zwembad.

- Sta - zonder zwemvest of armbandjes - de

toegang tot het zwembad niet toe aan kinderen

die niet kunnen zwemmen en die in het water

niet vergezeld zijn door een volwassene.

- Laat geen speelgoed achter rondom en

binnenin het zwembad zonder dat daarop gelet

wordt.

- Houd het water voortdurend schoon en

gedesin-fecteerd.

- Bewaar de producten voor de behandeling

van het water buiten het bereik van de kinderen.

Preventie:

- Sommige uitrustingen kunnen aan de veiligheid

bijdragen, alhoewel zij in geen enkel geval de

waakzaamheid van een volwassene kunnen

vervangen.

- Een omheining of een beveiligingsafrastering

waarvan de toegang gesloten kan blijven.

- Protectiedek met  automatische  of

handbediening, op de juiste manier geplaatst

en vastgezet.

- Een electronische detector voor een val in het

zwembad (alarm).

- Een  toegankelijke  telefoon dichtbij het

zwembad (draagbaar of niet ).

- Vlotter en polstok dichtbij het zwembad.

In geval van ongeluk:

- Het kind zo snel mogelijk uit  het water halen.

- Onmiddellijk hulp inroepen en de raadgevingen

van de informatie opvolgen.

- De natte kleding verwisselen voor droge kleren

(de verongelukte met een deken bedekken ).

- De telefoonnummers  memoriseren  en een

bord dichtbij het zwembad plaatsen met de

nummers van EHBO, Rode Kruis, Arts, Urgente

Dienst, enz.

  PRAKTISCHE WENKEN

VOOR DE

 

VEILIGHEID

  OPGELET:
• “HET FEIT NIET DE ONDER-

HOUDSPLICHTEN TE RESPECTEREN

KAN ERNSTIGE RISICO´S VOOR DE

GEZONDHEID OPLEVEREN, IN HET

BIJZON-DER VOOR KINDEREN.”
• Lees eerst aandachtig de volgende ins-

tructies door, voordat U met de montage

begint.

• Installeer het zwembad voor de veiligheid

niet op balkons of terrassen.
• 

Belangrijk:

 Plaats het zwembad op een

plek dichtbij een afwateringspunt, zodat er

zich bij geval van breuk geen overstromingen

kunnen voordoen. Denk aan Uw zwembad

alsof het een grote vijver is. Als het zwembad

gedenivelleerd ligt, kan de druk een breuk in

de wand veroorzaken, zodat al het water weg

zal lopen. Deze enorme hoeveelheid aan

water kan belangrijke schade teweegbrengen

aan het terrein en zelfs letsel aan de perso-

nen, die zich in de omgeving van het zwem-

bad bevinden.
• Dit zwembad is ontworpen voor kinderen.
• Nooit in het zwembad duiken.
• Geen gebruik maken van het zwembad bij

nacht of bij gebrek aan zicht.
• Geen gebruik maken van het zwembad als

men onder invloed is van alcoholische

dranken, medicijnen of drugs.
• Geen ruzies of bruuske spelletjes veroorlo-

ven in het zwembad.
• Nooit zwemmen tussen de wand van het

zwembad en de trap.(Risico in de knel te

komen).
• Nooit een dier (hond, kat, enz.) in het

zwembad laten zwemmen.
• Nooit aan de zuiveringsinstallatie werken

als uw lichaam of de grond nat is

(elektrokutie).
• Niet gaan zitten, niet duiken ranaf de

bovenrand van het zwembad en daar tevens

niet overheen lopen.

Bewaar deze instructies voor toekomstige

raadplegingen.
MOCHT U EEN PROBLEEM HEBBEN, ...

¡RAADPLEEG ONS!

TELEFOONNUMMER VOOR ADVIES:

Nederlands:Tel.: 0800 022 33 04

Belgïe: Tel.: 0800 10 211

Fax: (33) 4 92 28 03 33

e-mail: [email protected]

web: www.gre.es

NL

¡

Vigiar e actuar:

- Vigie as crianças de perto e

constantemente. Ponha uma pessoa

responsável da segurança e aumente a

vigilância quando há muitas pessoas na

piscina.
- Ponha um equipamento de flutuação para

os que não sabem nadar.
- Ensine a nadar aos pequenos o mais cedo

possível.
- Molhe a nuca, os braços e as pernas antes

de entrar na água.
- Aprenda primeiros auxílios para atender

urgentemente as crianças.
- Proíba o mergulho e os saltos em presença

das crianças, assim como correr e os jogos

bruscos ao pé da piscina.
- Proíba o acesso à piscina sem colete ou

braceletes às crianças que não sabem nadar

e que não estão acompanhadas por um

adulto na água.
- Não deixe brinquedos à volta nem dentro

da piscina se estiver sem vigilância.
- Mantenha permanentemente a água limpa

e desinfectada.
- Guarde os produtos de tratamento da água

fora do alcance das crianças.

Prever:

- Equipamentos que possam contribuir à

segurança, sem os substituir nunca pela

vigilância de um adulto.
- Uma vala de protecção cujo acesso possa

estar fechado.
- Coberta de protecção manual ou

automática correctamente colocada e fixada.
- Detector electrónico de queda na piscina

(alarme).
- Telefone acessível ao pé da piscina (portátil

ou fixo).
- Bóia e vara ao pé da piscina.

Em caso de acidente:

- Tirar a criança da água o mais rapidamente

possível.
- Pedir imediatamente socorro e seguir os

conselhos que lhe forem comunicados.
- Tirar a roupa molhada e vestir roupa seca

(cobrir o acidentado com uma manta).
- Memorizar e afixar um cartaz ao pé da

piscina com os telefones de primeiros

auxílios: Bombeiros, Cruz Vermelha, Médico,

Urgências, etc.

           CONSELHOS  DE SEGURANÇA

     ATENÇÃO:
• “NÃO RESPEITAR AS INSTRUÇÕES DE

M A N U T E N Ç Ã O   P O D E   P O R

GRAVEMENTE EM PERIGO A SAÚDE,

ESPECIALMENTE A DAS CRIANÇAS.”
• Antes da montagem, ler com atenção

as instruções dadas a seguir.

• Por razões de segurança, nunca instalar

a piscina numa varanda ou num terraço.
• 

Importante:

 Colocar a piscina num lugar

próximo a um desaguadoiro, para evitar

inundações se a piscina se partir. A piscina

é como uma pequena barragem; se estiver

desnivelada, a pressão pode partir a parede

e nesse caso toda a agua poderia sair. Um

volume de agua tão importante pode provo-

car danos importantes no terreno e também

às pessoas que se encontrarem ao pé da

piscina.
• Esta piscina foi concebida para as crianças.
• Nunca tirar-se de cabeça para a piscina.
• Não utilizar a piscina de noite ou quando

houver pouca visibilidade.
• Não utilizar a piscina debaixo do efeito de

bebidas alcoólicas, medicamentos ou dro-

gas.
• Não permitir brigas ou jogos violentos na

piscina.
• Não nadar nunca entre a parede da piscina

e a escada (risco de ficar entalado).
• Não deixar nunca um animal (cão, gato,

ou outro) tomar banho na piscina.
• Nunca manipule o depurador se estiver

com o corpo molhado ou se ou chão estiver

molhado (risco de electrocussão).
• Não sentar-se, não deve atirar-se nem

andar na borda superior da piscina.

Guardar estas instruções para futuras

consultas.
E M   C A S O   D E   P R O B L E M A , . . .

¡CONSULTAR-NOS!
TELEFONE DE CONSULTA:

Tel.: (34) 946 741 844
Fax: (34) 946 741 708

e-mail: [email protected]

web: www.gre.es

NORMATIVA DE SEGURANÇA

A segurança dos seus filhos depende de

si. O risco é máximo quando são menores

de 5 anos. Os acidentes não passam só

aos outros. Evite os possíveis acidentes.

P

¡

Содержание J.E.T. Pool Junior

Страница 1: ...G ASSEMBLY READ THE INSTRUCTIONS BELOW CAREFULLY ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AVANT DE PROC DER AU MONTAGE DE LA PISCINE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTI...

Страница 2: ...RAMIREZ S L 958 12 12 20 GUADALAJARA BOMBAS RIEGOS Y MOTORES S A 949 22 54 12 HUELVA ELEC Y FONT ONUBENSE S L U 959 23 22 38 HUESCA FERNANDO PALACIN 974 22 33 97 JAEN AGRO AGUA 953 26 34 65 JAEN LINA...

Страница 3: ...N DEL TERRENO PR PARATION DU TERRAIN VORBEREITUNG DES BODENS PREPARAZIONE DEL TERRENO BEREIDING VAN HET TERREIN PREPARA O DO TERRENO GB E F D I NL P ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBE R ACCESSORI...

Страница 4: ...Emergency Services etc SAFETY ADVICE CAUTION FAILURE TO COMPLY WITH THE MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAY LEAD TO SERIOUS HEALTH RISKS ESPECIALLY FOR CHILDREN Before starting assembly read the instruction...

Страница 5: ...tre un animal chien chat etc de se baigner dans la piscine Ne manipulez jamais l purateur quand votre corps ou le sol sont mouill s lectrocution Ne pas marcher sur la margelle Conserver ces instructio...

Страница 6: ...ELEFONNUMMER IN VERBINDUNG SETZEN Deutchland Tel 0180 333 0123 Fax 0180 333 0200 sterreich Tel 0049 180 333 0123 Fax 0049 180 333 0200 Schweiz freie nummer 0 800 563 820 e mail pool neogard ch info wa...

Страница 7: ...of de grond nat is elektrokutie Niet gaan zitten niet duiken ranaf de bovenrand van het zwembad en daar tevens niet overheen lopen Bewaar deze instructies voor toekomstige raadplegingen MOCHT U EEN PR...

Страница 8: ...PREPARATION OF THE SITE PREPARACION DEL TERRENO PR PARATION DU TERRAIN VORBEREITUNG DES BODENS PREPARAZIONE DEL TERRENO BEREIDING VAN HET TERREIN PREPARA O DO TERRENO GB E F D I NL P 6...

Страница 9: ...sein ohne B ume die mit Ihren Bl ttern das Schwimmbecken verschmutzten k nnten Gras und Wurzeln die die Folie LINER besch digen k nnen beseitigen W hlen Sie bitte deshalb den Standort f r Ihr Schwimm...

Страница 10: ...kte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Sp testens 15 Tage nach dem Pool Kaufdatum ist der Mangel an Kit Bestandteilen dem Kundendiens...

Страница 11: ...LI B PC S B S F A CY Y PB PC TA TB F PB TA LI TB 9...

Страница 12: ...xpuesto al calor y rayos ultravioleta un largo per odo de tiempo Por lo tanto bajo ciertas condiciones de clima y de uso las cualidades del liner pueden variar ligeramente Important Le liner utilis po...

Страница 13: ...er welke gebruikt wordt bij de vervaardiging van al onze zwembaden is zodanig ontwikkeld dat deze gedurende een lange periode bestand is tegen warmte en ultraviolette stralen Dat is de reden waarom bi...

Страница 14: ...LI TA TB F TA TB 12...

Страница 15: ...PB A C TA TB S S PB A C 13...

Страница 16: ...B PB 14...

Страница 17: ...15...

Страница 18: ...ND USE WINTERING MANTENIMIENTO Y USO INVIERNO ENTRETIEN ET UTILISATION HIVERNAGE WARTUNG UND GEBRAUCH WINTER MANUTENZIONE E USO INVERNO ONDERHOUD EN GEBRUIK WINTER MANUTEN O E UTILIZA O INVERNO GB E F...

Страница 19: ...join and introduce it into the pool Open the tap until a normal pressure to make the water flow out against the bottom of the pool producing in that way an ascendant stream which leave the dirt into t...

Страница 20: ...de la piscina Abrir el grifo a una presi n normal para que el agua fluya contra el fondo de la piscina produciendo una corriente ascendente que deposita la suciedad en el filtro que incorpora el limpi...

Страница 21: ...t jusqu une pression normale pour que l eau s coule contre le fond de la piscine produisant ainsi un courant ascendant qui d pose la salet dans le filtre poche ajust sur l aspirateur de fond Remarque...

Страница 22: ...das Wasser auf den Boden des Schwimmbodens auftrifft und dabei einen aufsteigenden Strom bildet der den Schmutz in den im Bodenreiniger eingebauten Filter sp lt Hinweis Da der Wassergehalt dieser Schw...

Страница 23: ...nch l acqua fluisca contro il fondo della piscina producendo una corrente ascendente che deposita lo sporco sul filtro integrato N B Dato il ridotto volume d acqua di queste piscine si consiglia di pr...

Страница 24: ...n De kraan openen met een normale waterdruk opdat het water tegen de bodem van het zwembad vloeit en een opgaande stroom veroorzaakt die de vuiligheid in het filter plaatst dat deel uitmaakt van de bo...

Страница 25: ...a fundos e introduzi la na piscina Abrir a torneira a uma press o normal para a gua correr no fundo da piscina produzindo uma corrente ascendente que deposita a sujidade no filtro do limpa fundos Nota...

Страница 26: ...PA R T E 6 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI ACCESSOIRES ACESS RIOS GB E F D I NL P INSTRUCTIONS 24 Cl AGUA EAU WATER WASSER...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...26...

Страница 29: ...27...

Страница 30: ...28...

Страница 31: ...29...

Страница 32: ...30...

Страница 33: ...31...

Страница 34: ...32...

Страница 35: ...33...

Страница 36: ...34...

Страница 37: ...35...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...38...

Страница 41: ...39...

Страница 42: ...40...

Страница 43: ...41...

Страница 44: ...42...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...44...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...46 46...

Страница 49: ...47...

Страница 50: ...48...

Страница 51: ...49...

Страница 52: ...50...

Страница 53: ...51...

Страница 54: ...52...

Страница 55: ...53...

Страница 56: ...54...

Страница 57: ...tauscht oder instandgesetzt werden Besch digungen des Produkts oder durch Nachl ssigkeit unsachgem ssen Einbau unsachgem sse Benutzung usw entstandene Sch den sind nicht durch die Garantie gedeckt Man...

Страница 58: ...en Einkaufsbeleg behalten F r Reklamationen jeder Art ist uns unentbehrlich die Garantie Nummer mitzuteilen SEHR WICHTIG Lesen Sie sorgf ltig die Montage und Gebrauchsanweisung des soeben erworbenen P...

Отзывы: