GRE J.E.T. Pool Junior Скачать руководство пользователя страница 20

   Mantenimiento de la piscina

- Revisar la estructura metálica, los posibles puntos de corrosión y comprobar que el liner ( bolsa de PVC) no tenga fugas de agua.

- No llene la piscina hasta el borde para evitar que el agua se desborde durante el baño. Llenar de agua hasta 10 cm del borde de la piscina.

- Nunca deje la piscina sin agua.

- No tirarse ni andar sobre el borde superior de la piscina.

   Mantenimiento del agua

1º Puesta en marcha - Medios Químicos:

 Lea con atención la etiqueta y siga las instrucciones del fabricante del producto químico. ATENCION: Guarde los

productos químicos en un lugar limpio, seco y fuera del alcance de los niños.

-   

Primer llenado:

 Analizar el pH y Cloro (Cl) del agua y ajustarlos a los niveles óptimos: pH: 7,2 - 7,6 ; Cloro: 0,5 - 2 ppm.

-   

Cloración de choque:

 Consiste en aumentar el nivel de cloro hasta 20 ppm aprox. para eliminar las bacterias y algas. Sólo la realizaremos cuando el agua

de la piscina provenga de ríos, estanques,.... o lleve mucho tiempo sin tratamiento.

-   

Controles:

 Revisar, al menos una vez a la semana, los niveles de pH y Cloro.  Así mismo, deberá añadir Algicida para prevenir la formación de algas.

-   

Advertencias:

 Nunca bañarse hasta que se estabilice el nivel de cloro. Vigilar el correcto nivel de agua de la piscina. Utilizar siempre un Dosificador flotante

para la disolución del producto químico ( pastillas ).

2º Tratamiento del agua - Medios Mecánicos:

-   Limpia fondos tipo Ventury: 

Acoplar una manguera de jardín al cabezal del limpia fondos e introducirlo dentro de la piscina.. Abrir el grifo a una presión normal

para que el agua fluya contra el fondo de la piscina, produciendo una corriente ascendente que deposita la suciedad en el filtro que incorpora el limpia fondos.

Nota:

Al tener éstas piscinas poco volúmen de agua, se aconseja vaciarla y reponer con agua limpia cuando las condiciones de ésta no son aptas para el

baño (cada 2 dias como minimo). Si vacía el agua de su piscina y ésta contiene producto químico, no la use para el riego del jardín.

PROBLEMAS

CAUSAS

SOLUCIONES

   

Agua Turbia 

Falta de filtración. pH alto

Reponga con agua limpia la piscina.Añada floculante en pastillas

Exceso de residuos orgánicos.

 en un dosificador. Realice una Cloración de choque.

   

Agua Verde

Formación de algas o verdín.

Cepillar suavemente el fondo y las paredes de la piscina. Analice el

pH y ajústelo.Realice una Cloración de choque

   

Agua Marrón

Presencia de Hierro ó Manganeso

 

Analice el pH y ajústelo. Realice una Cloración de choque

Añada

 

Algicida y floculante líquido.

   

Irritación de ojos y piel.

 

Malos olores  pH desajustado.

 

Exceso de residuos orgánicos. Sustituya el agua de la piscina.

INVIERNO:

 Una vez acabada la temporada de baño:

Vaciado:

 Quitar el tapón del desagüe de la piscina, introducir el acoplamiento en el mismo y conectar una manguera a dicho acoplamieto. Si el agua tiene cloro,

lejía,... no usarla para riego.

-

  Vacíe y desmonte la piscina.

-

  Seque muy bien las partes metálicas y cubra con grasa ó vaselina las esquinas y bordes para protegerlas  de la corrosión.

-

  La bolsa de PVC ó Liner límpielo, séquelo bien y plieguelo sin muchas dobleces.

-

  Guarde todo junto ( incluidas éstas instrucciones ) en el mismo envase de su piscina en un lugar limpio y seco.

E

18

Содержание J.E.T. Pool Junior

Страница 1: ...G ASSEMBLY READ THE INSTRUCTIONS BELOW CAREFULLY ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AVANT DE PROC DER AU MONTAGE DE LA PISCINE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTI...

Страница 2: ...RAMIREZ S L 958 12 12 20 GUADALAJARA BOMBAS RIEGOS Y MOTORES S A 949 22 54 12 HUELVA ELEC Y FONT ONUBENSE S L U 959 23 22 38 HUESCA FERNANDO PALACIN 974 22 33 97 JAEN AGRO AGUA 953 26 34 65 JAEN LINA...

Страница 3: ...N DEL TERRENO PR PARATION DU TERRAIN VORBEREITUNG DES BODENS PREPARAZIONE DEL TERRENO BEREIDING VAN HET TERREIN PREPARA O DO TERRENO GB E F D I NL P ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBE R ACCESSORI...

Страница 4: ...Emergency Services etc SAFETY ADVICE CAUTION FAILURE TO COMPLY WITH THE MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAY LEAD TO SERIOUS HEALTH RISKS ESPECIALLY FOR CHILDREN Before starting assembly read the instruction...

Страница 5: ...tre un animal chien chat etc de se baigner dans la piscine Ne manipulez jamais l purateur quand votre corps ou le sol sont mouill s lectrocution Ne pas marcher sur la margelle Conserver ces instructio...

Страница 6: ...ELEFONNUMMER IN VERBINDUNG SETZEN Deutchland Tel 0180 333 0123 Fax 0180 333 0200 sterreich Tel 0049 180 333 0123 Fax 0049 180 333 0200 Schweiz freie nummer 0 800 563 820 e mail pool neogard ch info wa...

Страница 7: ...of de grond nat is elektrokutie Niet gaan zitten niet duiken ranaf de bovenrand van het zwembad en daar tevens niet overheen lopen Bewaar deze instructies voor toekomstige raadplegingen MOCHT U EEN PR...

Страница 8: ...PREPARATION OF THE SITE PREPARACION DEL TERRENO PR PARATION DU TERRAIN VORBEREITUNG DES BODENS PREPARAZIONE DEL TERRENO BEREIDING VAN HET TERREIN PREPARA O DO TERRENO GB E F D I NL P 6...

Страница 9: ...sein ohne B ume die mit Ihren Bl ttern das Schwimmbecken verschmutzten k nnten Gras und Wurzeln die die Folie LINER besch digen k nnen beseitigen W hlen Sie bitte deshalb den Standort f r Ihr Schwimm...

Страница 10: ...kte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Sp testens 15 Tage nach dem Pool Kaufdatum ist der Mangel an Kit Bestandteilen dem Kundendiens...

Страница 11: ...LI B PC S B S F A CY Y PB PC TA TB F PB TA LI TB 9...

Страница 12: ...xpuesto al calor y rayos ultravioleta un largo per odo de tiempo Por lo tanto bajo ciertas condiciones de clima y de uso las cualidades del liner pueden variar ligeramente Important Le liner utilis po...

Страница 13: ...er welke gebruikt wordt bij de vervaardiging van al onze zwembaden is zodanig ontwikkeld dat deze gedurende een lange periode bestand is tegen warmte en ultraviolette stralen Dat is de reden waarom bi...

Страница 14: ...LI TA TB F TA TB 12...

Страница 15: ...PB A C TA TB S S PB A C 13...

Страница 16: ...B PB 14...

Страница 17: ...15...

Страница 18: ...ND USE WINTERING MANTENIMIENTO Y USO INVIERNO ENTRETIEN ET UTILISATION HIVERNAGE WARTUNG UND GEBRAUCH WINTER MANUTENZIONE E USO INVERNO ONDERHOUD EN GEBRUIK WINTER MANUTEN O E UTILIZA O INVERNO GB E F...

Страница 19: ...join and introduce it into the pool Open the tap until a normal pressure to make the water flow out against the bottom of the pool producing in that way an ascendant stream which leave the dirt into t...

Страница 20: ...de la piscina Abrir el grifo a una presi n normal para que el agua fluya contra el fondo de la piscina produciendo una corriente ascendente que deposita la suciedad en el filtro que incorpora el limpi...

Страница 21: ...t jusqu une pression normale pour que l eau s coule contre le fond de la piscine produisant ainsi un courant ascendant qui d pose la salet dans le filtre poche ajust sur l aspirateur de fond Remarque...

Страница 22: ...das Wasser auf den Boden des Schwimmbodens auftrifft und dabei einen aufsteigenden Strom bildet der den Schmutz in den im Bodenreiniger eingebauten Filter sp lt Hinweis Da der Wassergehalt dieser Schw...

Страница 23: ...nch l acqua fluisca contro il fondo della piscina producendo una corrente ascendente che deposita lo sporco sul filtro integrato N B Dato il ridotto volume d acqua di queste piscine si consiglia di pr...

Страница 24: ...n De kraan openen met een normale waterdruk opdat het water tegen de bodem van het zwembad vloeit en een opgaande stroom veroorzaakt die de vuiligheid in het filter plaatst dat deel uitmaakt van de bo...

Страница 25: ...a fundos e introduzi la na piscina Abrir a torneira a uma press o normal para a gua correr no fundo da piscina produzindo uma corrente ascendente que deposita a sujidade no filtro do limpa fundos Nota...

Страница 26: ...PA R T E 6 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI ACCESSOIRES ACESS RIOS GB E F D I NL P INSTRUCTIONS 24 Cl AGUA EAU WATER WASSER...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...26...

Страница 29: ...27...

Страница 30: ...28...

Страница 31: ...29...

Страница 32: ...30...

Страница 33: ...31...

Страница 34: ...32...

Страница 35: ...33...

Страница 36: ...34...

Страница 37: ...35...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...38...

Страница 41: ...39...

Страница 42: ...40...

Страница 43: ...41...

Страница 44: ...42...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...44...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...46 46...

Страница 49: ...47...

Страница 50: ...48...

Страница 51: ...49...

Страница 52: ...50...

Страница 53: ...51...

Страница 54: ...52...

Страница 55: ...53...

Страница 56: ...54...

Страница 57: ...tauscht oder instandgesetzt werden Besch digungen des Produkts oder durch Nachl ssigkeit unsachgem ssen Einbau unsachgem sse Benutzung usw entstandene Sch den sind nicht durch die Garantie gedeckt Man...

Страница 58: ...en Einkaufsbeleg behalten F r Reklamationen jeder Art ist uns unentbehrlich die Garantie Nummer mitzuteilen SEHR WICHTIG Lesen Sie sorgf ltig die Montage und Gebrauchsanweisung des soeben erworbenen P...

Отзывы: