background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! Liability for printing errors excluded. We reserve the right to introduce modifications. Sous réserve de modifica-
tions! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!       

 

 

#0059054 

   

04/2008

 

24

 

NOTE :

 Les moteurs électriques montés dans les modèles ne devront pas être jetés dans une poubelle 

domestique lorsqu’ils seront usagés, ils devront être démontés et déposés dans un container destiné au 
recyclage des appareils électriques et électroniques. 

Entretien 

 

Nettoyez les modèles après chaque utilisation. Evacuez l’eau éventuellement infiltrée dans la coque. Si 
de l’eau a pénétré dans les éléments R/C, laissez-les sécher et retournez-les au S.A.V. GRAUPNER 
pour contrôle.  

  Nettoyez les modèles et les éléments R/C uniquement avec des produits de nettoyage adaptés ; le 

mieux est d’utiliser un chiffon doux. N’utilisez 

jamais

 de nettoyants chimiques, de solvants, d’essence, 

d’alcool ou similaires.  

 

Lubrifiez régulièrement les arbres d’hélice et les paliers avec quelques gouttes d’huile spéciale (Par ex. 
Réf. N°206). A la fin de chaque saison de navigation, les arbres d’hélice devront être démonté et à nou-
veau lubrifiés avec de la graisse spéciale (Par ex. Réf. N°570). 

 

Pour le Canot embarqué, il suffit de lubrifier les paliers du tube d’étambot après chaque navigation avec 
quelques gouttes d’huile : un démontage de l’arbre d’hélice n’est ici pas nécessaire. 

  Lubrifiez aussi les poulies sur lesquelles glisse le Canot embarqué, de même avec quelques gouttes 

d’huile, afin qu’il puisse être facilement débarqué. Quelques gouttes d’huile également sur les paliers de 
la trappe de poupe ne pourront pas la détériorer. 

 

Instructions de montage 

 

Déballer soigneusement le modèle et le support du bateau. 

 

Retirer le Canot embarqué du baquet, le montage des éléments R/C sera décrit séparément dans les 
instructions. 

  Le raccordement des différents cordons sur le récepteur des deux modèles est représenté à titre 

d’exemple sur le schéma de câblage. Les récepteurs conseillés (R700 pour le Croiseur et R600 light 
pour le Canot embarqué) ont été représentés ici. Si d’autres types de récepteurs doivent être utilisés, il 
faudra veiller à ce qu’aucune double occupation ne se fasse sur les deus récepteurs ; les modèles ne 
pourraient pas ensuite naviguer séparément. 

 

Le modèle sera posé sur son support pour effectuer les travaux suivants. 

 

Le Croiseur 

  Détacher soigneusement le fil de liaison pour 

l’antenne du crochet. Détacher ensuite les quatre 
fils d’antenne sur le mât (Voir les photos : Aushän-
gen = Décrocher). La superstructure pourra main-
tenant être soulevée avec précaution.  

  Souder un connecteur G2 sur le moteur central. 

Soudez ensuite un conne cteur G2 sur les deux 
moteurs extérieurs. Se référer au schéma de câ-
blage sur la page 9, (Le Plus (+) est le fil rouge 
clair, le Moins (-) est le fil noir). Veiller au sens de 
rotation des moteurs, lorsque l’accu est connecté, 
les hélices doivent tourner de façon à ce que le 
modèle navigue en marche avant. 

NOTE :

 La pola-

rité du système de connecteurs G2 est disposée de 
façon à ce que l’ergot sur le corps en plastique soit 
toujours le pôle Plus (rouge). Lorsque cette disposi-
tion est respectée, les accus et le régulateur de vi-
tesse sont interchangeables entre eux et le sys-
tème est sécurisé contre les inversions de polarité. 
Pour pouvoir souder facilement le connecteur, il est 
conseillé d’utiliser l’une des astuces suivantes. 

afficher 

afficher 

Содержание THEODOR HEUSS 2013

Страница 1: ...rhielt den Namen TEDJE Der Seenotkreuzer gilt als Meilenstein im Spezialschiffbau Er war der erste schnelle Seenotkreuzer mit einem funktionst chtigen Tochterboot Die Definition schnell bedeutete dabe...

Страница 2: ...ktion ist werksseitig eine Winde eingebaut und schon fertig mit der Heckklappe verbunden Dem Modellbauer verbleiben hier nur die Einstellarbeiten f r die Positionierung der beiden Endstellungen Der Ei...

Страница 3: ...der Anspruchsfrist Anwendbares Recht Auf diese Erkl rung und die sich daraus ergebenden Anspr che Rechte und Pflichten findet ausschlie lich das materielle deutsche Recht ohne die Normen des Internati...

Страница 4: ...eich der drehen den Antriebsteile besonders der Schiffsschrauben kommen Die empfohlene Betriebsspannung nicht bersteigen Eine h here Spannung kann zum berhitzen des Motors bzw des Fahrtreglers f hren...

Страница 5: ...der Einbau der RC Komponenten wird in der Anleitung separat beschrieben Der Anschluss der jeweiligen Kabel an die Empf nger von beiden Modellen ist exemplarisch in den Schaltpl nen dargestellt Hier wu...

Страница 6: ...die beim Servo mitgelieferten Gummilager und stecken von unten die Messingh lsen in die ffnungen in den Lagern Stecken Sie das Servo in die ffnung im Innenrumpf bohren mit einem 1mm Bohrer die Schrau...

Страница 7: ...xieren Sie mit Kabelbindern oder Klebeband die Kabel im Rumpf HINWEIS sie d rfen nicht in den Drehbereich der Wellenkupplungen geraten k n nen Verlegen Sie die Antenne vom Empf nger im Be reich der De...

Страница 8: ...e Motordrehrich tung Beim Einstecken des Akkus muss der Propel ler so laufen dass das Modell vorw rts f hrt Si chern Sie die beiden L tstellen mit Isolierband sie d rfen keinesfalls elektrisch in Verb...

Страница 9: ...lles erreurs d impression 0059054 04 2008 9 Schaltplan Kreuzer Schaltplan Tochterboot Akku Antenne Fahrtregler Mittelmotor zum Empf nger 3068 Motor Motor G2 Stecker G2 Stecker Motor Fahrakku 3068 G2 S...

Страница 10: ...t Ihrem Modell Theodor Heuss Ersatzteile Best Nr 2013 6 Schiffsschraubensatz nur vom Kreuzer Ferner wird ben tigt nicht im Lieferumfang enthalten Empfohlenes Zubeh r Kreuzer Best Nr Bezeichnung 4714 R...

Страница 11: ...mandatory bottle of sparkling wine on the ship s bow Frau Heuss christened the new mod ern ocean going emergency cruiser by the name THEODOR HEUSS the daughter boat was named TEDJE The THEODOR HEUSS w...

Страница 12: ...uiser features a factory installed winch for the stern flap function It is already connected to the stern flap and is ready to use all the modeller has to do is adjust the system to set up the correct...

Страница 13: ...fitted out with suitable accessories However we as manufacturers have no control over the way you build and operate your RC model boat nor how you install operate and maintain the associated componen...

Страница 14: ...may be seriously damaged if they are free to slide about Please ensure that the daughter boat is always ready to run when it is on board the cruiser this enables you to run the smaller boat back home...

Страница 15: ...ow Cruiser Cautiously disconnect the aerial link wire as shown then disconnect the four aerial wires at the mast The superstructure can now be care fully lifted up and off Solder a G2 plug to the wire...

Страница 16: ...rvo into the mounting lugs of the rudder servo and push the brass spacer sleeves through them from the underside Fit the servo in the opening in the internal hull and drill 1 mm pilot holes through th...

Страница 17: ...t is still the better op tion as it allows you to lower the stern flap at a low scale speed Secure the cables neatly inside the hull using ca ble ties or Velcro tape NOTE ensure that the leads cannot...

Страница 18: ...ttery the propeller must rotate in such a way that the boat would move forward Wrap insulating tape round the soldered joints at the battery ter minals it is essential that they cannot make elec trica...

Страница 19: ...04 2008 19 Wiring diagram cruiser Wiring diagram daughter boat Accu Aerial Speed controller centre motor to receiver 3068 Motor Motor G2 connector G2 connector Motor Drive battery 3068 G2 connector G2...

Страница 20: ...13 6 Replacement propeller set cruiser only You will also need the following items not included in the set Recommended accessories cruiser Order No Description 4714 X 412 FM RC set 40 MHz or 4725 mc 1...

Страница 21: ...er et les nombreuses petites pi ces fabriqu es en m tal sont d j mont es La coque les superstructures l chemin e et les pi ces d accastillage sont peintes au pistolet avec des peintures satin es et la...

Страница 22: ...r sent s apr s le d lai de r clamation l acheteur n a aucun droit de r clamation ou requ tes en provenance de cette d claration Prescription Tant que nous ne reconnaissons pas la r clamation faire val...

Страница 23: ...nez jamais vous m me ou d autres person nes dans le champ de rotation des h lices car il existe dans cette zone un s rieux danger de blessure Ne d passez pas la tension d alimentation conseill e Une t...

Страница 24: ...tes d huile galement sur les paliers de la trappe de poupe ne pourront pas la d t riorer Instructions de montage D baller soigneusement le mod le et le support du bateau Retirer le Canot embarqu du ba...

Страница 25: ...NOTE Bloquer ventuellement les vis pointeau dans les accouplements d arbre avec du freine filet par ex UHU R f N 952 car elles pourraient se desserrer par les vibrations durant la navigation Monter le...

Страница 26: ...poupe avec un metteur micro ordinateur comprenant des r glages de course des servos un inter pourra aussi tre utilis Mais un bouton de r glage sera toujours pr f rable car ici la trappe de pourra tre...

Страница 27: ...ouder un connecteur BEC sur les fils d alimentation du moteur veillez absolument ici son sens de rotation Avec la connexion de l accu l h lice doit tourner de fa on ce que le mod le navigue en marche...

Страница 28: ...age pour le Croiseur R gulateur moteur central Vers le r cepteur 3068 Moteur Moteur Connecteur G2 Connecteur G2 Moteur Accu de propulsion 3068 Connecteur G2 Connecteur G2 R gulateur moteurs ext rieurs...

Страница 29: ...Pi ces d tach es R f N 2013 6 Jeu d h lices marines seulement pour le Croiseur Accessoires n cessaires Non fournis dans la livraison Accessoires conseill s Croiseur R f N D signation 4714 41 Ensemble...

Отзывы: