background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! Liability for printing errors excluded. We reserve the right to introduce modifications. Sous réserve de modifica-
tions! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!       

 

 

#0059054 

   

04/2008

 

22

(incluant le montage) ou d’influences extérieures. 
Cette déclaration du fabricant laisse inchangés le droit et les réclamations légales ou contractuelles du 
consommateur provenant du contrat d’achat vis à vis de son vendeur (le détaillant). 
  

Etendue de la garantie 

En cas de garantie, nous faisons le choix de réparer ou d’échanger la marchandise défectueuse. Toutes 
autres réclamations, particulièrement sur le remboursement des coûts engendrés par le défaut (par ex. coûts 
de montage/démontage) et la compensation de dommages provoqués en conséquence – même autorisés 
légalement – sont exclues. Les réclamations provenant des réglementations légales, en particulier selon la 
loi de la responsabilité du fabricant, ne seront pas ici abordées. 
  

Droit à la garantie 

L’acheteur peut faire valoir le droit à la garantie en joignant le bon d’achat original (par exemple facture, tic-
ket de caisse, bon de livraison) et cette carte de garantie. Il doit en outre retourner la marchandise défec-
tueuse à ses frais à l’adresse suivante : 

GRAUPNER Service France 

86 rue St Antoine  

F-57601 Forbach-Oeting 

 

L’acheteur doit indiquer concrètement le défaut de matière ou de fabrication ou le symptôme du défaut pour 
permettre l’examen de notre devoir de garantie. 
Le transport du produit de chez le consommateur à chez nous, tout comme le transport du retour se font aux 
risques et périls du consommateur.  
 

Durée de validité 

Cette déclaration est seulement valable pour la période accordée aux réclamations provenant de cette dé-
claration.  Le délai de réclamation est de 24 mois à partir de la date de l’achat du produit par le consomma-
teur chez un commerçant en République Fédérale d’Allemagne (date d’achat). Si les défauts sont signa-
lés après le délai de réclamation autorisé ou bien si les preuves ou les documents pour faire valoir les dé-
fauts selon cette déclaration sont présentés après le délai de réclamation, l’acheteur n’a aucun droit de ré-
clamation ou requêtes en provenance de cette déclaration. 
 

Prescription 

Tant que nous ne reconnaissons pas la réclamation à faire valoir dans la période de réclamation accordée 
dans le cadre de cette déclaration, l’ensemble des réclamations de cette déclaration sont prescrites pendant 
6 mois à partir de leur validation, cependant pas avant la fin du délai de réclamation.  
 

Droit applicable 

Dans le cadre de cette déclaration et des réclamations, des droits et devoirs, qui en résultent, seul et uni-
quement le Droit matériel allemand s’applique, sans possibilité d’utiliser les normes du Droit privé internatio-
nal  et celles de la Commission du Droit de vente des Nations Unies. 

 

Conseils de sécurité importants 

Vous avez fait l'acquisition d'un modèle avec les accessoires correspondants qui vont vous permettre la 
réalisation d'un bateau radiocommandé. Le respect des instructions de montage et d'utilisation relatives au 
modèle ainsi que l'installation, l'utilisation et l'entretien des éléments de son équipement ne peuvent pas être 
surveillés par la Firme GRAUPNER. C'est pourquoi nous déclinons toute responsabilité concernent les per-
tes, les dommages ou les coûts résultants d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement défectueux. 
Tant qu'elle n'y a pas été contrainte par le législateur, la responsabilité de la Firme GRAUPNER n'est aucu-
nement engagée pour les dédommagements (incluant les dégâts personnels, les cas de décès, la détériora-
tion de bâtiments ainsi que le remboursement des pertes commerciales dues à une interruption d'activité ou 
à la suite d'autres conséquences directes ou indirectes) provenant de l'utilisation du modèle. 
L'ensemble de sa responsabilité est en toutes circonstances et dans chaque cas strictement limité au mon-
tant que vous avez réellement payé pour ce modèle. 

 

L'utilisation du modèle se fait uniquement aux risques et périls de son utilisateur. Seule une utilisa-
tion prudente et responsable évitera de causer des dégâts personnels et matériels. 

 
Avant la première utilisation du modèle, vérifiez si votre assurance personnelle couvre ce genre de risques. 
Contractez le cas échéant une assurance spéciale pour l'utilisation des modèles réduits radiocommandés. 
En cas de revente du modèle, ces conseils de sécurité devront être impérativement remis à l'acheteur. 

Содержание THEODOR HEUSS 2013

Страница 1: ...rhielt den Namen TEDJE Der Seenotkreuzer gilt als Meilenstein im Spezialschiffbau Er war der erste schnelle Seenotkreuzer mit einem funktionst chtigen Tochterboot Die Definition schnell bedeutete dabe...

Страница 2: ...ktion ist werksseitig eine Winde eingebaut und schon fertig mit der Heckklappe verbunden Dem Modellbauer verbleiben hier nur die Einstellarbeiten f r die Positionierung der beiden Endstellungen Der Ei...

Страница 3: ...der Anspruchsfrist Anwendbares Recht Auf diese Erkl rung und die sich daraus ergebenden Anspr che Rechte und Pflichten findet ausschlie lich das materielle deutsche Recht ohne die Normen des Internati...

Страница 4: ...eich der drehen den Antriebsteile besonders der Schiffsschrauben kommen Die empfohlene Betriebsspannung nicht bersteigen Eine h here Spannung kann zum berhitzen des Motors bzw des Fahrtreglers f hren...

Страница 5: ...der Einbau der RC Komponenten wird in der Anleitung separat beschrieben Der Anschluss der jeweiligen Kabel an die Empf nger von beiden Modellen ist exemplarisch in den Schaltpl nen dargestellt Hier wu...

Страница 6: ...die beim Servo mitgelieferten Gummilager und stecken von unten die Messingh lsen in die ffnungen in den Lagern Stecken Sie das Servo in die ffnung im Innenrumpf bohren mit einem 1mm Bohrer die Schrau...

Страница 7: ...xieren Sie mit Kabelbindern oder Klebeband die Kabel im Rumpf HINWEIS sie d rfen nicht in den Drehbereich der Wellenkupplungen geraten k n nen Verlegen Sie die Antenne vom Empf nger im Be reich der De...

Страница 8: ...e Motordrehrich tung Beim Einstecken des Akkus muss der Propel ler so laufen dass das Modell vorw rts f hrt Si chern Sie die beiden L tstellen mit Isolierband sie d rfen keinesfalls elektrisch in Verb...

Страница 9: ...lles erreurs d impression 0059054 04 2008 9 Schaltplan Kreuzer Schaltplan Tochterboot Akku Antenne Fahrtregler Mittelmotor zum Empf nger 3068 Motor Motor G2 Stecker G2 Stecker Motor Fahrakku 3068 G2 S...

Страница 10: ...t Ihrem Modell Theodor Heuss Ersatzteile Best Nr 2013 6 Schiffsschraubensatz nur vom Kreuzer Ferner wird ben tigt nicht im Lieferumfang enthalten Empfohlenes Zubeh r Kreuzer Best Nr Bezeichnung 4714 R...

Страница 11: ...mandatory bottle of sparkling wine on the ship s bow Frau Heuss christened the new mod ern ocean going emergency cruiser by the name THEODOR HEUSS the daughter boat was named TEDJE The THEODOR HEUSS w...

Страница 12: ...uiser features a factory installed winch for the stern flap function It is already connected to the stern flap and is ready to use all the modeller has to do is adjust the system to set up the correct...

Страница 13: ...fitted out with suitable accessories However we as manufacturers have no control over the way you build and operate your RC model boat nor how you install operate and maintain the associated componen...

Страница 14: ...may be seriously damaged if they are free to slide about Please ensure that the daughter boat is always ready to run when it is on board the cruiser this enables you to run the smaller boat back home...

Страница 15: ...ow Cruiser Cautiously disconnect the aerial link wire as shown then disconnect the four aerial wires at the mast The superstructure can now be care fully lifted up and off Solder a G2 plug to the wire...

Страница 16: ...rvo into the mounting lugs of the rudder servo and push the brass spacer sleeves through them from the underside Fit the servo in the opening in the internal hull and drill 1 mm pilot holes through th...

Страница 17: ...t is still the better op tion as it allows you to lower the stern flap at a low scale speed Secure the cables neatly inside the hull using ca ble ties or Velcro tape NOTE ensure that the leads cannot...

Страница 18: ...ttery the propeller must rotate in such a way that the boat would move forward Wrap insulating tape round the soldered joints at the battery ter minals it is essential that they cannot make elec trica...

Страница 19: ...04 2008 19 Wiring diagram cruiser Wiring diagram daughter boat Accu Aerial Speed controller centre motor to receiver 3068 Motor Motor G2 connector G2 connector Motor Drive battery 3068 G2 connector G2...

Страница 20: ...13 6 Replacement propeller set cruiser only You will also need the following items not included in the set Recommended accessories cruiser Order No Description 4714 X 412 FM RC set 40 MHz or 4725 mc 1...

Страница 21: ...er et les nombreuses petites pi ces fabriqu es en m tal sont d j mont es La coque les superstructures l chemin e et les pi ces d accastillage sont peintes au pistolet avec des peintures satin es et la...

Страница 22: ...r sent s apr s le d lai de r clamation l acheteur n a aucun droit de r clamation ou requ tes en provenance de cette d claration Prescription Tant que nous ne reconnaissons pas la r clamation faire val...

Страница 23: ...nez jamais vous m me ou d autres person nes dans le champ de rotation des h lices car il existe dans cette zone un s rieux danger de blessure Ne d passez pas la tension d alimentation conseill e Une t...

Страница 24: ...tes d huile galement sur les paliers de la trappe de poupe ne pourront pas la d t riorer Instructions de montage D baller soigneusement le mod le et le support du bateau Retirer le Canot embarqu du ba...

Страница 25: ...NOTE Bloquer ventuellement les vis pointeau dans les accouplements d arbre avec du freine filet par ex UHU R f N 952 car elles pourraient se desserrer par les vibrations durant la navigation Monter le...

Страница 26: ...poupe avec un metteur micro ordinateur comprenant des r glages de course des servos un inter pourra aussi tre utilis Mais un bouton de r glage sera toujours pr f rable car ici la trappe de pourra tre...

Страница 27: ...ouder un connecteur BEC sur les fils d alimentation du moteur veillez absolument ici son sens de rotation Avec la connexion de l accu l h lice doit tourner de fa on ce que le mod le navigue en marche...

Страница 28: ...age pour le Croiseur R gulateur moteur central Vers le r cepteur 3068 Moteur Moteur Connecteur G2 Connecteur G2 Moteur Accu de propulsion 3068 Connecteur G2 Connecteur G2 R gulateur moteurs ext rieurs...

Страница 29: ...Pi ces d tach es R f N 2013 6 Jeu d h lices marines seulement pour le Croiseur Accessoires n cessaires Non fournis dans la livraison Accessoires conseill s Croiseur R f N D signation 4714 41 Ensemble...

Отзывы: