background image

 

7

Comme  il  a  été  indiqué  pour  les  volets  d’ailerons,  la  traverse  devant  les  volets  de  courbure  devra 
également être percée et éventuellement rectifiée à la lime.  
 
Visser maintenant les guignols jusqu’en butée dans les gouvernes, comme il a déjà été indiqué.  
 
Avant  de  coller  les  servos  en  place,  les  munir  d’un  cordon  de  rallonge  Réf.  N°3935.18.  Les 
connecteurs  devront  être  fixés  à  demeure  contre  tout  risque  de  dé-connexion ;  ceci  pourra  se  faire 
avec quelques gouttes de colle-seconde ou avec de la gaine thermo-rétractable.  
Les servos pourront maintenant être collés avec une bonne application de colle sur la gaine thermo-
rétractable.  
 
Veiller également absolument ici à ce que le palonnier du servo soit exactement aligné avec le guignol 
de la gouverne.  
 
Confectionner  maintenant  les  tringleries,  comme  il  a  déjà  été  décrit  pour  le  montage  des  servos 
d’ailerons. Visser une chape sur la tringlerie filetée M2,5 et la connecter sur le guignol de la gouverne. 
Connecter  la  deuxième  chape  sur  le  palonnier  du  servo,  marquer  la  longueur  de  la  tringlerie  et  la 
couper. Bloquer les chapes sur les tringleries avec de la colle-seconde ou du freine-filet. 
 
Ajuster de même les recouvrements des servos et les fixer avec de la bande adhésive, comme il a été 
indiqué pour les servos d’ailerons.  
 
Enfiler  deux  cordons  de  rallonge,  Réf ;  N°3935.75  d ans  la  partie  centrale  de  l’aile  pour  le 
raccordement des deux servos d’ailerons.  
 
La prise femelle des cordons de rallonge sera collée dans les nervures de fermeture avec de la colle-
seconde. Faire sortir les quatre cordons hors de la partie centrale de l’aile, comme représenté sur la 
photo.  
 

Montage des servos dans le fuselage (Servos de profondeur) 

La platine pour les deux servos de profondeur sera collée dans le fuselage avec un tube d’aluminium 
(Guide pour la vis de fixation). Les surfaces de collage devront également être bien dépolies dans le 
fuselage.  
 
Raccourcir le tube d’aluminium sur 30mm, comme indiqué sur la photo. La position de la platine des 
servos est donnée par celle de la vis de fixation.  
Introduire le tube d’aluminium dans la platine des servos et la glisser dans le fuselage, comme montré 
sur la photo.  
 
Pour déterminer la position exacte de la platine, introduire les vis de fixation dans le tube d’aluminium 
et dans l’assise de l’empennage.  
La  hauteur  de  montage  correcte  de  la  platine  sera  obtenue  avec  le  gabarit  fourni ;  coller  la  platine 
dans cette position (Parallèlement aux bords du fuselage). 
 
Les deux tringleries devront être confectionnées avant de fixer les servos.  
Façonner les tringleries filetées conformément aux cotes indiquées sur le photo. Le trou de connexion 
sur le palonnier des servo devra être repercé à 

φ 

2mm.  

 
Connecter les tringleries sur le palonnier des servos. 
 
Placer  les  servos  avec  les  tringleries  connectées  dans  la  platine  comme  montré  sur  la  photo  et  les 
fixer avec les vis fournies parmi leurs accessoires, après avoir percé les avant-trous de fixation.  
 
Pour  le  montage  de  l’empennage,  il  suffira  simplement  de  connecter  maintenant  les  chapes  sur  les 
rotules en laiton et de le fixer avec la vis BTR M4. 
 

Montage du moteur électrique 

Le moteur électrique sera fixé que le couple avant du fuselage avec deux vis BTR M3x8. 
 

Содержание SOARMASTER COMPACT

Страница 1: ...Elektroantrieb mit 12 Zellen oder 3 2300 LiPo Zellen Es wird eine Fernsteuerung mit 5 Funktionen ben tigt GRAUPNER GmbH Co KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY nderungen vorbehalten Keine Haftung f r Dr...

Страница 2: ...erbleibenden Arbeiten sind wichtig und m ssen sorgf ltig ausgef hrt werden Von deren einwandfreier Ausf hrung h ngt es ab ob das Modell letztlich die vorgesehene Festigkeit und Flugeigenschaften haben...

Страница 3: ...Umgang beim Betrieb sch tzt vor Personen und Sachsch den Niemand w rde sich in ein Flugzeug setzen und ohne vorausgegangene Schulung versuchen damit zu fliegen Auch Modellfliegen will gelernt sein Der...

Страница 4: ...dar Sie d rfen mit keinem K rperteil ber hrt werden Eine schnell drehende Luftschraube kann z B einen Finger abschlagen Sich niemals in oder vor der Drehebene von Luftschrauben aufhalten Es k nnte sic...

Страница 5: ...funktion am Sender immer zuerst in AUS Stellung gebracht wird Danach Sender und dann erst Empfangsanlage einschalten um ein unkontrolliertes Anlaufen des Elektromotors zu vermeiden Gleichfalls gilt im...

Страница 6: ...PACT niemals in Naturschutz oder Landschaftsschutzgebieten fliegen Nehmen Sie R cksicht auf die dort lebenden Tiere und Pflanzen B ume und Str ucher dienen als Kinderstube Nist und Lebensraum von V ge...

Страница 7: ...ufendem Motor wiederholen w hrend ein Helfer das Modell festh lt Warnungen m ssen unbedingt beachtet werden Sie beziehen sich auf Dinge und Vorg nge die bei einer Nichtbeachtung zu schweren in Extremf...

Страница 8: ...ck Best Nr 3935 18 f r Querruder 2 St ck und Best Nr 3935 75 Verl ngerung durch Mittelteil 2 St ck Best Nr 3935 18 f r W lbklappen 2 St ck Best Nr 3935 11 F r Anschluss der Verl ngerungs kabel am Empf...

Страница 9: ...enteile f r Rumpf Fl chenh lften Leitwerke usw geordnet zurechtlegen Zum Aufbau eine ebene gepolsterte Auflage verwenden Abweichungen von der aufgef hrten Reihenfolge beim Bau des Modells sind nach ei...

Страница 10: ...beiliegenden Holzrahmen eingeklebt Hierzu die Klebefl che im Au enfl gel mit Schleifpapier gut anschleifen um eine gute Verklebung zu erreichen F r die Gest ngedurchf hrung muss der Steg vor den Rude...

Страница 11: ...alstellung bringen Vor dem Einkleben des Servos muss das Anschlusskabel verl ngert werden Hierzu ein Verl ngerungskabel Best Nr 3935 18 anstecken Die Steckverbindung muss dauerhaft gegen L sen gesiche...

Страница 12: ...en des Klebstoffes das Servo leicht andr cken Nach dem Aush rten des Klebstoffes Anschlusskabel durch die rechteckige ffnung in der Wurzelrippe herausf hren Als n chstes werden die Messing Ruderh rner...

Страница 13: ...ngebohrung kontrolliert werden Durch Einh ngen des Gabelkopfes die Beweglichkeit kontrollieren Jetzt werden die Gest nge von Servo zum Ruderhorn angefertigt Sie bestehen aus zwei Gabelk pfen M 2 5 un...

Страница 14: ...d sichern Den Abschluss am Au enfl gel ist das An bzw Einpassen der Servoabdeckungen Wie auf dem Foto zu sehen die Kontur f r die Abdeckung mit einem weichen Bleistift verl ngern Abdeckung so auflegen...

Страница 15: ...i den Au enfl gel m ssen hier die Klebefl chen zum Festkleben der beiden Servos gut angeschliffen werden Zum Herausf hren der Servoverl ngerungskabel aus dem Tragfl gelmittelteil genau zwischen den be...

Страница 16: ...schlauch um das Abtriebsrad ausschneiden auf Freig ngigkeit des Servohebels achten Bei Servomittelstellung den Servohebel aufstecken und sichern Um das Servo einkleben zu k nnen muss der Schrumpfschla...

Страница 17: ...bstoff werden jetzt die beiden Servos eingeklebt Auch hier muss unbedingt darauf geachtet werden dass der Servohebel mit dem Ruderhorn fluchtet Wie bei dem Querruderservoeinbau schon beschrieben m sse...

Страница 18: ...eklebt Wie auf dem Foto zu sehen die vier Kabel in der Mitte des Mittelteils aus dem Tragfl gelmittelteil herausf hren Einbau der Servos im Rumpf H henruderservos Das Servobrettchen f r die beiden H h...

Страница 19: ...schieben F r die genaue Position des Brettchens die Befestigungsschraube durch das Aluminiumr hrchen und die H henleitwerksauflage stecken Die richtige Einbauh he des Brettchens wird mit der beiliegen...

Страница 20: ...fgebohrt werden Die Gest nge in die Servohebel einh ngen Wie auf dem Foto zu sehen die Servos mit den Gest ngen in das Servobrettchen schieben und mit den den Servos beiliegenden Schrauben befestigen...

Страница 21: ...Regler gef hrt werden damit sie nicht am Geh use des Motors streifen Bei einem INLINE 700 kommen die Anschlusskabel auf der R ckseite des Motors heraus Anfertigen der Kabinenabdeckung Wie auf den beid...

Страница 22: ...fen Beim Einkleben des Drahtes darauf achten dass die Drahtenden mit den Schlitzen im Rumpf bereinstimmen Die Kabinenabdeckung muss in die Kontur des Rumpfes passen Einbau des Drehzahlreglers Den Dreh...

Страница 23: ...enservos aus der Rumpf ffnung herausragen Der EIN AUS Schalter wird ebenfalls mit Haken und Schlaufenband an der Rumpfinnenseite befestigt Die Befestigung des Antriebakkus erfolgt ebenfalls mit Haken...

Страница 24: ...eil befestigen Das Auswiegen von SOARMASTER COMPACT Das komplett ausger stete Modell sprich flugf hig rechts und links neben dem Rumpf ca 95 100 mm hinter der Nasenleiste unterst tzen Jetzt sollte das...

Страница 25: ...m ssen die beiden Ruder nach oben ausschlagen nach vorne unten Beim Bewegen des Querruder Steuerkn ppels nach rechts muss das rechte Querruder nach oben das linke nach unten ausschlagen Beim Bewegen d...

Страница 26: ...components are actually present before starting construction We have invested considerable time and trouble in making assembly as easy as possible without compromising safety in any way This model is...

Страница 27: ...y it without completing a course of training first Model flying is just such a skill and has to be learned in exactly the same way However as manufacturers we have no means of influencing the way you...

Страница 28: ...rference caused by unknown sources can occur at any time without warning If this should happen your model will be uncontrollable and completely unpredictable Never leave your radio control system ungu...

Страница 29: ...This information may not apply to other countries Your local Post Office or model shop will be able to provide more information on this subject During construction RC components and linkages must be...

Страница 30: ...werful suction effect of the propeller combined with the large quantity of accelerated air can easily cause accidents in any enclosed space such as pictures falling down curtains sucked into the prope...

Страница 31: ...inimum equipment for this model For the electric glider version 1 mc 19 35 MHz radio control system or better e g Order No 4821 2 DS 281 servo Order No 5148 2 DS 3210 servo Order No 5200 2 C 3241 serv...

Страница 32: ...before the servo can be glued in the wing Connect an extension lead Order No 3935 18 to the servo and secure the connection permanently using a drop of cyano or a heat shrink sleeve Apply glue to the...

Страница 33: ...e ailerons Screw the horns into the flaps as far as they will go as described for the aileron horns The servo leads must now be extended before the servos are glued in the wing Connect an extension le...

Страница 34: ...the wires exit the rear of the motor in any case Preparing the canopy File slots in both ends of the fuselage canopy recess to locate the canopy retaining wire as shown in the two photos Bend both en...

Страница 35: ...lights the CG should be at the forward end of the stated range Before every flight check that all control surfaces are exactly at centre neutral when the transmitter sticks and trims are also at centr...

Страница 36: ...ition Les travaux restants devront cependant tre effectu s avec un grand soin car de leur bonne ex cution d pendent la solidit et les performances de vol du mod le c est pourquoi il conviendra de trav...

Страница 37: ...er sur un terrain autoris Les colles et les peintures contiennent des solvants qui dans certaines conditions peuvent tre nocifs pour la sant Pour cette raison observez imp rativement le mode d emploi...

Страница 38: ...ours au bon tat de charge des accus car autrement le parfait fonctionnement de l ensemble R C ne peut tre garanti N utilisez jamais de batteries chauff es d fectueuses ou d t rior es Observez les pres...

Страница 39: ...e catalogue g n ral FS Caract ristiques techniques Envergure env 3200mm Longueur du fuselage env 1540mm Profil de l aile HQ W 2 5 8 sur 3 9 Profil du stabilisateur HQ W 0 8 sur 0 9 Surface de l aile e...

Страница 40: ...ctions de montage Toutes les pi ces devront tre pr alablement ajust es certaines d entre elles sont sur dimensionn es cet effet R partir les pi ces par groupes pour le fuselage les panneaux d aile l e...

Страница 41: ...ie Confectionner maintenant les tringleries reliant le palonnier des servos aux gouvernes Elles sont compos es de deux chapes M2 5 et d une tringlerie filet e M2 5 couper dans la tringlerie filet e fo...

Страница 42: ...la colle seconde Faire sortir les quatre cordons hors de la partie centrale de l aile comme repr sent sur la photo Montage des servos dans le fuselage Servos de profondeur La platine pour les deux ser...

Страница 43: ...r cela coller une face des bandes crampons sur les c t s de l accu derri re les fils de raccordement comme montr sur la photo Coller ensuite la face oppos e des bandes crampons aux emplacements corres...

Страница 44: ...mpennage en V doit s abaisser et la gauche doit se relever En tirant le manche de commande de profondeur vers l arri re soi les deux gouvernes doivent se relever En d pla ant le manche de commande des...

Отзывы: