background image

 

1

 

pour Réf. N°9500 

 

Instructions de montage 

 

SOARMASTER COMPACT 

 

Pour propulsion électrique alimentée par 12 éléments 

ou par des éléments LiPo 2/2300 

 

Un ensemble R/C à 5 voies est nécessaire ! 

 

Avant-propos 

Grâce  à  sont  très  haut  degré  de  préfabrication,  le  SOARMASTER  COMPACT  peut  être  rapidement 
mis en ordre de vol. 
 
Le  SOARMASTER COMPACT  n’est pas conçu  pour  la  voltige, mais avec  des ordres  de commande 
bien dosés, des loopings ou des renversements, etc… peuvent être effectués. 
 
Le  SOARMASTER  COMPACT  est  très  sensible  aux  thermiques  et  spirale  parfaitement  dans  les 
ascendances.  Une  descente  sûre  d’une  grande  altitude  avec  la  position  Butterfly  des  volets  de 
courbure et des ailerons est possible. 
 

Attention

 : Ce modèle n’est pas un jouet ! 

Si vous n’avez encore aucune expérience avec un tel modèle motorisé, adressez vous à un modéliste 
expérimenté qui pourra vous assister. Des blessures peuvent être provoquées lorsque le modèle est 
utilisé sans connaissances préalables. Pensez à la sécurité et à votre santé ! 
 

Important, à lire avant de commencer les assemblages ! 

Même si vous avez déjà construit plusieurs modèles R/C, veuillez lire attentivement ces instructions et 
contrôler  si  les  pièces  de  ce  kit  de  montage  sont  complètes.  Beaucoup  d’efforts  ont  été  faits  pour 
simplifier les assemblages, sans toute fois nuire à la sécurité.  
 
Ce modèle est largement préfabriqué et ne nécessite que peu de temps pour sa finition. Les travaux 
restants devront cependant être effectués avec un grand soin, car de leur bonne exécution dépendent 
la  solidité  et  les  performances  de  vol  du  modèle ;  c’est  pourquoi  il  conviendra  de  travailler  avec 
patience et précision.  
 

Conseils pour l’utilisation du SOARMASTER COMPACT 

Avant  de  tenter  la  première  mise  en  service,  les  instructions  de  montage  et  d’utilisation 
devront être attentivement lus. Vous être seul responsable de la sécurité d’utilisation de votre 
modèle  R/C.  Les  jeunes  gens  en  dessous  de  18  ans  devront  effectuer  les  assemblages  et 
utiliser  le  modèle  sous  la  surveillance  d’un  adulte  familiarisé  avec  les  particularités  et  les 
dangers possibles que peut présenter un modèle R/C.  
Ces instructions d’utilisation devront être conservées avec soin afin de pouvoir les remettre à 
l’utilisateur  suivant  en  cas  de  vente  du  modèle.  Demandez  à  votre  revendeur  les  mesures  de 
sécurité à prendre avec l’utilisation d’un modèle R/C, il vous renseignera volontiers.  
 
Les  modèles  volants  radiocommandés  sont  des  appareils  qui  peuvent  être  dangereux  et  qui 
exigent  de  leur  utilisateur  une  haute  compétence  et  la  conscience de  sa  responsabilité.  Vous 
êtes seul responsable de la sécurité d’utilisation de votre modèle volant R/C. 
 
Un  modèle  réduit  volant  est  comparable  à  un  véritable  aéronef  pour  lequel  toutes  les 
dispositions légales doivent être prises; la possession d'une assurance est obligatoire. 
 
Il conviendra d'utiliser exclusivement les éléments fournis dans la boite de construction ainsi 
que  les  accessoires  d'origine  Graupner  et  les  pièces  détachées  conseillées.  Si  un  seul 

Содержание SOARMASTER COMPACT

Страница 1: ...Elektroantrieb mit 12 Zellen oder 3 2300 LiPo Zellen Es wird eine Fernsteuerung mit 5 Funktionen ben tigt GRAUPNER GmbH Co KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY nderungen vorbehalten Keine Haftung f r Dr...

Страница 2: ...erbleibenden Arbeiten sind wichtig und m ssen sorgf ltig ausgef hrt werden Von deren einwandfreier Ausf hrung h ngt es ab ob das Modell letztlich die vorgesehene Festigkeit und Flugeigenschaften haben...

Страница 3: ...Umgang beim Betrieb sch tzt vor Personen und Sachsch den Niemand w rde sich in ein Flugzeug setzen und ohne vorausgegangene Schulung versuchen damit zu fliegen Auch Modellfliegen will gelernt sein Der...

Страница 4: ...dar Sie d rfen mit keinem K rperteil ber hrt werden Eine schnell drehende Luftschraube kann z B einen Finger abschlagen Sich niemals in oder vor der Drehebene von Luftschrauben aufhalten Es k nnte sic...

Страница 5: ...funktion am Sender immer zuerst in AUS Stellung gebracht wird Danach Sender und dann erst Empfangsanlage einschalten um ein unkontrolliertes Anlaufen des Elektromotors zu vermeiden Gleichfalls gilt im...

Страница 6: ...PACT niemals in Naturschutz oder Landschaftsschutzgebieten fliegen Nehmen Sie R cksicht auf die dort lebenden Tiere und Pflanzen B ume und Str ucher dienen als Kinderstube Nist und Lebensraum von V ge...

Страница 7: ...ufendem Motor wiederholen w hrend ein Helfer das Modell festh lt Warnungen m ssen unbedingt beachtet werden Sie beziehen sich auf Dinge und Vorg nge die bei einer Nichtbeachtung zu schweren in Extremf...

Страница 8: ...ck Best Nr 3935 18 f r Querruder 2 St ck und Best Nr 3935 75 Verl ngerung durch Mittelteil 2 St ck Best Nr 3935 18 f r W lbklappen 2 St ck Best Nr 3935 11 F r Anschluss der Verl ngerungs kabel am Empf...

Страница 9: ...enteile f r Rumpf Fl chenh lften Leitwerke usw geordnet zurechtlegen Zum Aufbau eine ebene gepolsterte Auflage verwenden Abweichungen von der aufgef hrten Reihenfolge beim Bau des Modells sind nach ei...

Страница 10: ...beiliegenden Holzrahmen eingeklebt Hierzu die Klebefl che im Au enfl gel mit Schleifpapier gut anschleifen um eine gute Verklebung zu erreichen F r die Gest ngedurchf hrung muss der Steg vor den Rude...

Страница 11: ...alstellung bringen Vor dem Einkleben des Servos muss das Anschlusskabel verl ngert werden Hierzu ein Verl ngerungskabel Best Nr 3935 18 anstecken Die Steckverbindung muss dauerhaft gegen L sen gesiche...

Страница 12: ...en des Klebstoffes das Servo leicht andr cken Nach dem Aush rten des Klebstoffes Anschlusskabel durch die rechteckige ffnung in der Wurzelrippe herausf hren Als n chstes werden die Messing Ruderh rner...

Страница 13: ...ngebohrung kontrolliert werden Durch Einh ngen des Gabelkopfes die Beweglichkeit kontrollieren Jetzt werden die Gest nge von Servo zum Ruderhorn angefertigt Sie bestehen aus zwei Gabelk pfen M 2 5 un...

Страница 14: ...d sichern Den Abschluss am Au enfl gel ist das An bzw Einpassen der Servoabdeckungen Wie auf dem Foto zu sehen die Kontur f r die Abdeckung mit einem weichen Bleistift verl ngern Abdeckung so auflegen...

Страница 15: ...i den Au enfl gel m ssen hier die Klebefl chen zum Festkleben der beiden Servos gut angeschliffen werden Zum Herausf hren der Servoverl ngerungskabel aus dem Tragfl gelmittelteil genau zwischen den be...

Страница 16: ...schlauch um das Abtriebsrad ausschneiden auf Freig ngigkeit des Servohebels achten Bei Servomittelstellung den Servohebel aufstecken und sichern Um das Servo einkleben zu k nnen muss der Schrumpfschla...

Страница 17: ...bstoff werden jetzt die beiden Servos eingeklebt Auch hier muss unbedingt darauf geachtet werden dass der Servohebel mit dem Ruderhorn fluchtet Wie bei dem Querruderservoeinbau schon beschrieben m sse...

Страница 18: ...eklebt Wie auf dem Foto zu sehen die vier Kabel in der Mitte des Mittelteils aus dem Tragfl gelmittelteil herausf hren Einbau der Servos im Rumpf H henruderservos Das Servobrettchen f r die beiden H h...

Страница 19: ...schieben F r die genaue Position des Brettchens die Befestigungsschraube durch das Aluminiumr hrchen und die H henleitwerksauflage stecken Die richtige Einbauh he des Brettchens wird mit der beiliegen...

Страница 20: ...fgebohrt werden Die Gest nge in die Servohebel einh ngen Wie auf dem Foto zu sehen die Servos mit den Gest ngen in das Servobrettchen schieben und mit den den Servos beiliegenden Schrauben befestigen...

Страница 21: ...Regler gef hrt werden damit sie nicht am Geh use des Motors streifen Bei einem INLINE 700 kommen die Anschlusskabel auf der R ckseite des Motors heraus Anfertigen der Kabinenabdeckung Wie auf den beid...

Страница 22: ...fen Beim Einkleben des Drahtes darauf achten dass die Drahtenden mit den Schlitzen im Rumpf bereinstimmen Die Kabinenabdeckung muss in die Kontur des Rumpfes passen Einbau des Drehzahlreglers Den Dreh...

Страница 23: ...enservos aus der Rumpf ffnung herausragen Der EIN AUS Schalter wird ebenfalls mit Haken und Schlaufenband an der Rumpfinnenseite befestigt Die Befestigung des Antriebakkus erfolgt ebenfalls mit Haken...

Страница 24: ...eil befestigen Das Auswiegen von SOARMASTER COMPACT Das komplett ausger stete Modell sprich flugf hig rechts und links neben dem Rumpf ca 95 100 mm hinter der Nasenleiste unterst tzen Jetzt sollte das...

Страница 25: ...m ssen die beiden Ruder nach oben ausschlagen nach vorne unten Beim Bewegen des Querruder Steuerkn ppels nach rechts muss das rechte Querruder nach oben das linke nach unten ausschlagen Beim Bewegen d...

Страница 26: ...components are actually present before starting construction We have invested considerable time and trouble in making assembly as easy as possible without compromising safety in any way This model is...

Страница 27: ...y it without completing a course of training first Model flying is just such a skill and has to be learned in exactly the same way However as manufacturers we have no means of influencing the way you...

Страница 28: ...rference caused by unknown sources can occur at any time without warning If this should happen your model will be uncontrollable and completely unpredictable Never leave your radio control system ungu...

Страница 29: ...This information may not apply to other countries Your local Post Office or model shop will be able to provide more information on this subject During construction RC components and linkages must be...

Страница 30: ...werful suction effect of the propeller combined with the large quantity of accelerated air can easily cause accidents in any enclosed space such as pictures falling down curtains sucked into the prope...

Страница 31: ...inimum equipment for this model For the electric glider version 1 mc 19 35 MHz radio control system or better e g Order No 4821 2 DS 281 servo Order No 5148 2 DS 3210 servo Order No 5200 2 C 3241 serv...

Страница 32: ...before the servo can be glued in the wing Connect an extension lead Order No 3935 18 to the servo and secure the connection permanently using a drop of cyano or a heat shrink sleeve Apply glue to the...

Страница 33: ...e ailerons Screw the horns into the flaps as far as they will go as described for the aileron horns The servo leads must now be extended before the servos are glued in the wing Connect an extension le...

Страница 34: ...the wires exit the rear of the motor in any case Preparing the canopy File slots in both ends of the fuselage canopy recess to locate the canopy retaining wire as shown in the two photos Bend both en...

Страница 35: ...lights the CG should be at the forward end of the stated range Before every flight check that all control surfaces are exactly at centre neutral when the transmitter sticks and trims are also at centr...

Страница 36: ...ition Les travaux restants devront cependant tre effectu s avec un grand soin car de leur bonne ex cution d pendent la solidit et les performances de vol du mod le c est pourquoi il conviendra de trav...

Страница 37: ...er sur un terrain autoris Les colles et les peintures contiennent des solvants qui dans certaines conditions peuvent tre nocifs pour la sant Pour cette raison observez imp rativement le mode d emploi...

Страница 38: ...ours au bon tat de charge des accus car autrement le parfait fonctionnement de l ensemble R C ne peut tre garanti N utilisez jamais de batteries chauff es d fectueuses ou d t rior es Observez les pres...

Страница 39: ...e catalogue g n ral FS Caract ristiques techniques Envergure env 3200mm Longueur du fuselage env 1540mm Profil de l aile HQ W 2 5 8 sur 3 9 Profil du stabilisateur HQ W 0 8 sur 0 9 Surface de l aile e...

Страница 40: ...ctions de montage Toutes les pi ces devront tre pr alablement ajust es certaines d entre elles sont sur dimensionn es cet effet R partir les pi ces par groupes pour le fuselage les panneaux d aile l e...

Страница 41: ...ie Confectionner maintenant les tringleries reliant le palonnier des servos aux gouvernes Elles sont compos es de deux chapes M2 5 et d une tringlerie filet e M2 5 couper dans la tringlerie filet e fo...

Страница 42: ...la colle seconde Faire sortir les quatre cordons hors de la partie centrale de l aile comme repr sent sur la photo Montage des servos dans le fuselage Servos de profondeur La platine pour les deux ser...

Страница 43: ...r cela coller une face des bandes crampons sur les c t s de l accu derri re les fils de raccordement comme montr sur la photo Coller ensuite la face oppos e des bandes crampons aux emplacements corres...

Страница 44: ...mpennage en V doit s abaisser et la gauche doit se relever En tirant le manche de commande de profondeur vers l arri re soi les deux gouvernes doivent se relever En d pla ant le manche de commande des...

Отзывы: